Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yorushika Lyrics
八月、某、月明かり [Hachigatsu, Bou, Tsukiakari] [Portuguese translation]
Eu não preciso de nada Meu coração estava barulhento; minha respiração prendia enquanto caminhava Quando fugi do meu trabalho de meio período pela pri...
八月、某、月明かり [Hachigatsu, Bou, Tsukiakari] [Russian translation]
На всё мне наплевать. Сердце меня донимало, ходя, дышать сложнее стало. Впервые убежал с работы на пол ставки. И на музыку, и на жизнь, да плевать я н...
八月、某、月明かり [Hachigatsu, Bou, Tsukiakari] [Transliteration]
nani mo iranai shinzoo ga urusakattaaruku tabi iki ga tsumatta hajimete baito o nigedashita ongakoo mo seikatsu mo, moo doo demo yokatta tada ki ni ku...
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] lyrics
窓映る街の群青 雨樋を伝う五月雨 ぼうとしたまま見ている 雫一つ落ちる 落ちる 心の形は長方形 この紙の中だけに宿る 書き連ねた詩の表面 その上澄みにだけ君がいる なんてくだらないよ 馬鹿馬鹿しいよ 理屈じゃないものが見たいんだよ 深い雨の匂い きっと忘れるだけ損だから 口を動かして 指で擦って 言...
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] [Croatian translation]
Odraz grada u prozoru je ultramarinski Rana ljetna kiša teče niz odvod Zurio sam u odvod ošamućeno Kapljice kiše padaju jedna po jedna Oblik mojega sr...
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] [English translation]
The town reflected in the window is ultramarine The early-summer rain flows down the storm drain I stared at it in a daze The raindrops fall one by on...
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] [Portuguese translation]
A cidade ultramar é refletida na janela A chuva do início do verão flui pelo cano de esgoto Atordoado, estou observando Uma única gota cai, cai A form...
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] [Transliteration]
mado utsuru machi no gunjoo amedoi o tsutau samidare boo to shita mama miteiru shizuku hitotsu ochiru ochiru kokoro no kata wa choohookei kono kami no...
冬眠 [Toumin] lyrics
雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した あの時の君のぼうっとした顔、風にまだ夏の匂いがする 秋になって 冬になって 長い眠りについたあとに 雲に乗って 風に乗って 遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ 花の揺れる校庭で昨日の夕陽を思い出した あの時の透けて凜とした君 頬にまだ夏が残っている 春になっ...
冬眠 [Toumin] [English translation]
雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した あの時の君のぼうっとした顔、風にまだ夏の匂いがする 秋になって 冬になって 長い眠りについたあとに 雲に乗って 風に乗って 遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ 花の揺れる校庭で昨日の夕陽を思い出した あの時の透けて凜とした君 頬にまだ夏が残っている 春になっ...
冬眠 [Toumin] [Portuguese translation]
雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した あの時の君のぼうっとした顔、風にまだ夏の匂いがする 秋になって 冬になって 長い眠りについたあとに 雲に乗って 風に乗って 遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ 花の揺れる校庭で昨日の夕陽を思い出した あの時の透けて凜とした君 頬にまだ夏が残っている 春になっ...
又三郎 [Matasaburou] lyrics
水溜りに足を突っ込んで 貴方は大きなあくびをする 酷い嵐を呼んで欲しいんだ この空も吹き飛ばすほどの 風を待っていたんだ 何もない生活はきっと退屈過ぎるから 風を待っていたんだ 風を待っていたんだ 吹けば青嵐 言葉も飛ばしてしまえ 誰も何も言えぬほど 僕らを呑み込んでゆけ どっどど どどうど 風を呼...
又三郎 [Matasaburou] [English translation]
I still remember when we were jumping into puddles, and you let out the biggest yawn I'd ever seen. I wish you'd summon a terrible storm now, One so p...
又三郎 [Matasaburou] [English translation]
Sticking our feet into puddles, You let out a huge yawn I want you to summon a storm, Terrible enough to blow away this sky. I was waiting for the win...
又三郎 [Matasaburou] [English translation]
Put your feet into the puddle, You are yawning with your mouth wide open. I want you to call this a terrible storm, This sky is being blown away. I wa...
又三郎 [Matasaburou] [Portuguese translation]
Enquanto pisa em uma poça Você deixa escapar um longo bocejo Eu quero que você convoque uma terrível tempestade Forte o suficiente para afastar este c...
又三郎 [Matasaburou] [Russian translation]
Наступив ногой в случайную лужу Ты своевольно зеваешь во весь рот Хочу чтоб ты призвал этим великую бурю С силой, способной рассечь небеса А я всё жда...
又三郎 [Matasaburou] [Thai translation]
เอาเท้าจุ่มลงไปในแอ่งน้ำนั้น แล้วเธอก็หาวออกมาใหญ่เลย อยากเรียกพายุที่พัดแรงๆออกมาชะมัดเลยน้า เอาที่แรงแบบพัดท้องฟ้าให้ปลิวไปได้เลย ฉันกำลังรอสายลมอยู...
嘘月 [usotsuki] lyrics
雨が降った 花が散った ただ染まった 頬を想った 僕はずっと バケツいっぱいの月光を飲んでる 本当なんだ 夜みたいで 薄く透明な口触りで そうなんだって 笑ってもいいけど 僕は君を待っている 夏が去った 街は静か 僕はやっと 部屋に戻って 夜になった こんなよい月を一人で見ていてる 本当なんだ 昔の...
嘘月 [usotsuki] [English translation]
Raindrops have fallen, Blossoms have fallen Cheeks slightly blushing is what I’ve recalled then I’m always drinking this bucket filled with moonlight ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Yorushika
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://yorushika.com
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ヨルシカ
Excellent Songs recommendation
My Special Angel lyrics
God Will Make A Way lyrics
Send Me a Letter lyrics
It's A Pleasure To Meet You lyrics
Echoes lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Bones [Russian translation]
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
When I Was a Child lyrics
Popular Songs
Dansa sakta lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
You See Red lyrics
Hypnotized [German translation]
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Bana dönek demiş lyrics
Hypnotized [Spanish translation]
Clocked Out! lyrics
Busta Rhymes - What It Is
Hypnotized lyrics
Artists
Songs
SIYOON
Norma Tanega
Yurie Kokubu
Venerus
Peter Holm
Shenmue (OST)
H.O.S.T.
Aladdin (OST) [TV series]
Maria, Mirabela (OST)
Kotoko
Memphis May Fire
Alberto Cortez
VIA Leysya, pesnya
The All-Round Wife (OST)
The Great Shaman Ga Doo Shim (OST)
Konstantin Nikolsky
Philipp Dittberner
Atreyu
Switch (OST)
The Tannahill Weavers
Merja Soria
Lucas Boombeat
Toxic Holocaust
VROMANCE
Patachou
Zinaida Gippius
Choa
La belle équipe
Stefanie Hertel
Clau
Demarco Flamenco
Samuel (Spain)
Matt Cardle
ILIRA
DJ Shadow
ron (South Korea)
Anna Barkova
Manos Eleutheriou
KamyaR
Mike Laure
Valeriya Lanskaya
Uznik zamka If (OST)
Original Naabtal Duo
Joker Bra
Alazán
Nothing More
Raige & Giulia Luzi
HIRAN
Eva Polna
Ana Bárbara
V.I.C
Jennylyn Mercado
Shafqat Amanat Ali
Andrey Kramarenko
George Burns
Jeonyul
Nodance
Lia Clark
Melissa Manchester
Jair Rodrigues
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
Russkiy perevod (OST)
Serenity
Rasim Muzefferli
Manu Gavassi
Samantha J.
Chvrches
Enemy of Reality
Glamour Of The Kill
Los Estomagos
Ruth Notman
Sophie Forte
D.P. (OST)
Ilkka Alanko
Andrei Bely
Billy Mize
Danna Lisboa
Valid Love (OST)
Los Warahuaco
The Partridge Family
Stas Namin
Yuxu (OST)
Los Dareyes de la Sierra
Shweta Mohan
K$upreme
Diabulus in Musica
Kristoff Krane
Coldrain
The Wombats
Lauryn Evans
Mac Ayres
Ice Nine Kills
Jeon Mi Do
JoyAllen
Indru Netru Naalai (OST)
Huang Xiaoyun
Gravitonas
Freddy Fender
Tal Segev
Wolfgang Lippert
Thank U [German translation]
That I Would Be Good [Ukrainian translation]
Surrendering [German translation]
Nature Boy lyrics
Thank U [Greek translation]
The Couch lyrics
Surrendering [Spanish translation]
Superstar Wonderful Weirdos [Portuguese translation]
Mil Maneras lyrics
That Particular Time [Portuguese translation]
That I Would Be Good lyrics
Thank U [Croatian translation]
Sympathetic Character lyrics
Thank U [French translation]
The Bottom Line [German translation]
Thank U [Tongan translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Superstar Wonderful Weirdos [German translation]
Lloro Por Ti lyrics
Tapes lyrics
Thank U [Greek translation]
Thank U [German translation]
Superstar Wonderful Weirdos lyrics
Spineless lyrics
The Couch [Portuguese translation]
Tapes [German translation]
אושר [Osher] lyrics
You got a nerve lyrics
Thank U [Serbian translation]
Sorry to Myself [Serbian translation]
Thank U [Indonesian translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Spiral [German translation]
That I Would Be Good [Serbian translation]
Thank U [Turkish translation]
Symptoms [German translation]
That I Would Be Good [Portuguese translation]
Helpless lyrics
Straitjacket [Portuguese translation]
Thank U [Romanian translation]
Sorry to Myself lyrics
That I Would Be Good [German translation]
The Sun Is Burning lyrics
That I Would Be Good [Dutch translation]
Sorry to Myself [German translation]
That Particular Time [Greek translation]
Surrendering [Portuguese translation]
That I Would Be Good [French translation]
Straitjacket [German translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Spiral [Portuguese translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
The Guy Who Leaves [Portuguese translation]
Straitjacket [German translation]
Still [Spanish translation]
Thank U [Spanish translation]
Superman [German translation]
The Guy Who Leaves [German translation]
Tapes [Portuguese translation]
The Time of Your Life [German translation]
That Particular Time [German translation]
Same Girl lyrics
Still [Portuguese translation]
Sympathetic Character [Portuguese translation]
Thank U [Italian translation]
That I Would Be Good [Russian translation]
Thank U [Russian translation]
Sympathetic Character [German translation]
The Other Side lyrics
That Particular Time [Serbian translation]
The Time of Your Life lyrics
Alanis Morissette - Thank U
The Bottom Line [Portuguese translation]
Spineless [German translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Superman lyrics
Thank U [Hungarian translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
That Particular Time [French translation]
Spiral lyrics
Symptoms lyrics
Thank U [Portuguese translation]
That Particular Time lyrics
Symptoms [Portuguese translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
The Bottom Line lyrics
Mes Mains lyrics
Still [German translation]
That I Would Be Good [German translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Surrendering lyrics
These R the Thoughts lyrics
The Guy Who Leaves lyrics
Straitjacket lyrics
Spineless [Portuguese translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Still lyrics
That I Would Be Good [Greek translation]
The Couch [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved