Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Neil Diamond Also Performed Pyrics
Hallelujah [Russian translation]
Теперь я услышал тот тайный аккорд Что сыграл Давид и тем угодил Господу. Но тебе ведь наплевать на музыке, не так ли? Это идет так: Четвертый, пятый....
Hallelujah [Serbian translation]
Čuo sam da postoji tajni akord Koji je svirao David a voleo Gospod Ali ti ne mariš mnogo za muziku, zar ne? Ovako ide Četvrti, peti, Mol pada, dur uzl...
Hallelujah [Serbian translation]
Čuo sam priče o tajnom akordu Koji je David svirao da bi udovoljio Gospodu, Ali tvoje uši muziku baš i ne štuju? Ide ovako, Četvrti, iza kojeg peti od...
Hallelujah [Serbian translation]
Čuo sam da ima pesma tajna David je svirao i Gospodu beše bajna Ali zbog muzike tebi krv brže ne struji Ovako ide Četvrti, peti, mol pada, dur leti Zb...
Hallelujah [Serbian translation]
Čuo sam da je postojao tajni akord koji je David svirao i koji je prijao Gospodu, ali ti i ne mariš baš za muziku, zar ne? Ide ovako četvrti, peti, mo...
Hallelujah [Slovenian translation]
Slišal sem, da je obstajal zbor V njem igral je David in svojo glasbo navdušil je Gospoda A tebi ni mar za glasbo, kajne? Takole gre: Četrti, peti Maj...
Hallelujah [Spanish translation]
Pues, he oído que había un acorde secreto que David tocaba, y complacía al Señor. Pero en realidad no te importa la música, ¿cierto?. Va así: la cuart...
Hallelujah [Spanish translation]
Oí que había un acorde secreto que David tocaba, y complacía al Señor. Pero a ti no te interesa la música, ¿verdad? Va así: la cuarta, la quinta, la m...
Hallelujah [Spanish translation]
Había una secreta canción Con que David alababa al Señor ¿Pero a tí no te importa la música? Ella es así: El sol, el do Baja el menor, sube el mayor E...
Hallelujah [Spanish translation]
Hay una cuerda música Que David tocó un día Pero, ¿no te interesa música? Lo va así, el cuarto, el quinto La caída y ascenso El rey componendo la Hall...
Hallelujah [Spanish translation]
Oí, pues, que existía un acorde secreto, que tocó David y plació al Señor, pero a tí no te importa la música, ¿cierto? Pues, bien, es así La cuarta, l...
Hallelujah [Swedish translation]
Jag vet det fanns en hemlig sång Som David sjöng för sin Gud en gång Men musiken har väl sällan fått dig jubla? Den går så här, från dur till moll Om ...
Hallelujah [Swedish translation]
Jag har hört att det finns ett hemligt ackord Som David spelade, och det gladde Herren Men du bryr dig inte om musik, eller hur? Det går såhär Den fjä...
Hallelujah [Swedish translation]
Det fanns en ton av hemligt slag som David spelte till Guds behag Men du blir inte het när toner ljuda Men det är en sällsam melodi med både dur och m...
Hallelujah [Swedish translation]
jag hörde det fanns ett hemligt ljud Som David spela och rörde Gud Men du bryr dig inte om musik nu va? Och den går så här Den fjärde och den femte dä...
Hallelujah [Turkish translation]
Duydum ki gizli bir akor varmış Davud onu çalınca Tanrı bahtiyar olmuş Ama müzik seningerçekten umurunda değil, değil mi? Şarkı şöyle : Dördüncü, beşi...
Hallelujah [Turkish translation]
Duydum ki gizli bir akor varmış Davud onu çalınca Tanrı bahtiyar olmuş Ama müzik senin umurunda değil, değil mi? Şöyle bir şeymiş: Dördüncü, beşinci, ...
Hallelujah [Turkish translation]
Duydum ki gizli bir akor varmış David'in çaldığı ve Tanrı'nın memnun olduğu Ama sen müzikle gerçekten ilgilenmiyorsun değil mi? O şöyle: Dörtlü, beşli...
Hallelujah [Ukrainian translation]
Священних струн торкнувсь Давид, І прояснів Господній вид. Та звідкіля ця музика хвилює? Це наче звуки полились: Низькі – униз, високі – ввись, У мука...
Hallelujah [Ukrainian translation]
про цей акорд я не змовчу Давид узяв і Бог почув та ти про музику не дбаєш тую вони звучать чотири п'ять мажор уверх мінор до п'ят то творить цар бент...
<<
3
4
5
6
7
>>
Neil Diamond
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, Hebrew
Genre:
Country music, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://neildiamond.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Neil_Diamond
Excellent Songs recommendation
La rosa de l'adéu lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Llora corazòn lyrics
Kanye West - Amazing
La rosa de l'adéu [English translation]
Lágrima Ríos - La llamada
L'Estaca [Russian translation]
La rosa de l'adéu [French translation]
Spiritual Walkers lyrics
La presó del rei de França [Polish translation]
Popular Songs
La dama d'Aragó [Polish translation]
L'Estaca [Venetan translation]
L'Estaca [Sardinian [southern dialects] translation]
L'Estaca [Romanian translation]
La rosa de l'adéu [German translation]
Joan Baez - El Salvador
My way lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
La dama d'Aragó lyrics
La carta lyrics
Artists
Songs
Asim Sarvan i Prijatelji
Angelika Dusk
German Children Songs
Voyou
Georg Riedel
Nocne Lutalice
Eva Cassidy
Yo Gotti
Halott Pénz
Jacob Miller (Jamaica)
God of Study (OST)
Kenta Dedachi
Stereossauro
Spider-Man: Into the Spider-Verse (OST)
Mikey Bolts
Samu Haber
Allan Edwall
Veintiuno
Jahida Wehbé
Delia (Romania)
Jean-Louis Murat
Northern Kings
Chief Keef
Giannis Vogiatzis
Kælan Mikla
YG
Young Thug
Kazaky
Jesy Nelson
Luis Eduardo Aute
Petra Gargano
Ayda Jebat
Olympe
D12
Leonore O'Mealy
Maria Kodrianu
J Rice
The Band Of Love
Meinhard
Ukrainian Children Songs
Tyler, The Creator
Maximilian
United Cube
Hazal
Gemini (Sweden)
Young Money
Boys & Noise
Svaty (OST)
J-Fla
Ella Mai
Mucho
Jad Wio
Eddy Mitchell
Novica Urošević
Marta Pereira da Costa
Dueto Rio Bravo
Scary Pockets
School 2013 (OST)
Glenn Frey
DOC
The Jackson 5
OK Go
Coco (Rapper) (UK)
DJ Mustard
Mahsat
Jonna Jinton
Meek Mill
015B
Personal Taste (OST)
Maria Ana Bobone
Cécilia Cara
Maria Fiselier
Ty Dolla $ign
Fon Román
Tommy Körberg
Brockhampton
Jordan Fisher
Nouvelle Vague
Lauren Daigle
Crookers
Trina
DJ Khaled
Lee Hyori
Eva Mattes
ÁTOA
Kayla Hang
Wale
Miss Saigon (Musical)
Taladro
Kapushon
Swae Lee
Chica Sobresalto
Brädi
Janna
Big Red Machine
Christian Rich
Stiv Boka
Lloyd Banks
Elevation Worship
Cerise Calixte
Τόσο ερωτευμένη [Tóso erotevméni] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [English translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Του κόσμου αυτό το κάτι [Tou kósmou avtó to káti] lyrics
Τέλος [Όλα αρχίζουν εδώ] [Telos [Óla arkhízoun edhó]] [English translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Του κόσμου όλου οι προσευχές [Tou Kósmou Ólou Oi Prosefchés] [English translation]
Το σχοινί [To skhoiní] lyrics
Τι μου δίνεις να γυρίσω [Ti mou díneis na gyríso] lyrics
Το τελευταίο ταξίδι [To telefteo taksidi] lyrics
Be Our Guest lyrics
Της καληνύχτας τα φιλιά [Tis kalinihtas ta filia] [Turkish translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Τα παιδιά με τα μαλλιά και με τα μαύρα ρούχα [Ta paidhiá me ta malliá kai me ta mav́ra roúkha] [English translation]
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Turkish translation]
Τι να σου γράψω [Ti na sou grápso] lyrics
Το δεντρο των Χριστουγέννων [To dhendro ton Khristouyénnon] lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Τόσο μεγάλα λόγια [Tóso megála lóyia] [English translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Russian translation]
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Transliteration]
Τι μου δίνεις να γυρίσω [Ti mou díneis na gyríso] [English translation]
The Other Side lyrics
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] lyrics
Το Κλειδί [To Kleidí] [Turkish translation]
Το τρένο των 9:10 [To tréno ton 9:10] lyrics
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [English translation]
Τι θέλω τι [Ti thelo ti] lyrics
Την Ίδια Στιγμή Να Ζούμε [Tin Idia Stigmi Na Zoume] [English translation]
Τι θέλω τι [Ti thelo ti] [English translation]
Του πόθου τ΄ αγρίμι [Tou pothou t'agrimi] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Το τέλος μας δες [To telos mas des] [English translation]
You got a nerve lyrics
Το παράπονο [To parapono] lyrics
Το τέλος μας δες [To telos mas des] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Τι να σου γράψω [Ti na sou grápso] [English translation]
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
Της καληνύχτας τα φιλιά [Tis kalinihtas ta filia] [French translation]
Τι θέλω τι [Ti thelo ti] [French translation]
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Spanish translation]
Της καληνύχτας τα φιλιά [Tis kalinihtas ta filia] [Russian translation]
Το παράπονο [To parapono] [English translation]
Το γράμμα [To grámma] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Portuguese translation]
Mes Mains lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Του κόσμου όλου οι προσευχές [Tou Kósmou Ólou Oi Prosefchés] lyrics
Το Κλειδί [To Kleidí] [English translation]
Της καληνύχτας τα φιλιά [Tis kalinihtas ta filia] [English translation]
Mil Maneras lyrics
Τι λείπει [Ti leipei] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Το δάκρυ του ψηλορείτη [To dhákri tou psiloríti] lyrics
Τα Σχοινιά [Ta Skhoiniá] [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Το Γκρίζο Των Ματιών Σου [To Grízo Ton Matión Sou] [English translation]
Τον έρωτα ρωτάω [Ton erota roato] [Turkish translation]
Το τέλος μας δες [To telos mas des] lyrics
Τέλος δεν υπάρχει εδώ [Télos dhen ipárkhi edhó] lyrics
Τι θέλω τι [Ti thelo ti] [English translation]
Το παράπονο [To parapono] [English translation]
Τζιβαέρι [Tzivaéri] [English translation]
Same Girl lyrics
אושר [Osher] lyrics
Το τελευταίο ταξίδι [To telefteo taksidi] [English translation]
Το Άρωμα [To aroma] lyrics
Το νυφικό [To nifikó] lyrics
Το μηδέν [To midhén] lyrics
Da sam tebi jedan bio lyrics
Nature Boy lyrics
Τα Σχοινιά [Ta Skhoiniá] lyrics
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Serbian translation]
Της καληνύχτας τα φιλιά [Tis kalinihtas ta filia] lyrics
Τόσο μεγάλα λόγια [Tóso megála lóyia] lyrics
Το τρένο των 9:10 [To tréno ton 9:10] [English translation]
Της καληνύχτας τα φιλιά [Tis kalinihtas ta filia] [Romanian translation]
Τζιβαέρι [Tzivaéri] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Το παράπονο [To parapono] [French translation]
Την Ίδια Στιγμή Να Ζούμε [Tin Idia Stigmi Na Zoume] [Turkish translation]
Τον έρωτα ρωτάω [Ton erota roato] lyrics
Το Κλειδί [To Kleidí] lyrics
Το Άρωμα [To aroma] [English translation]
Το ποτήρι σου ψηλά [To potíri sou psilá] lyrics
Το παράπονο [To parapono] [Turkish translation]
Την Ίδια Στιγμή Να Ζούμε [Tin Idia Stigmi Na Zoume] lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Το Γκρίζο Των Ματιών Σου [To Grízo Ton Matión Sou] lyrics
Τα πολλά να γίνουν όλα [Ta pollá na yínoun óla] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Τζιβαέρι [Tzivaéri] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Τέλος [Όλα αρχίζουν εδώ] [Telos [Óla arkhízoun edhó]] lyrics
Της καληνύχτας τα φιλιά [Tis kalinihtas ta filia] [English translation]
Τον έρωτα ρωτάω [Ton erota roato] [English translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved