Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Voltaj Lyrics
De la capăt lyrics
La noi e urât și Dunărea secată. De ce mi-ați promis... de ce nu veniți la vară ? Cântec de-ar fi viața mea, Vesel, trist, tot l-aș cânta. Nu aș rata ...
De la capăt [Bulgarian translation]
За нас е лошо, че Дунав пресъхна. Защо ми обеща… защо не дойде през лятото? Ако животът ми беше песен, весел, тъжен, пак щях да го изпея. Нямаше да пр...
De la capăt [Catalan translation]
Aquí fa mal temps i el Danubi està sec. Per què em vau prometre... Per què no veniu a l’estiu? Si la meva vida fos una cançó, Alegra, trista, la canta...
De la capăt [Dutch translation]
Bij ons is het slecht en de Donau staat droog. Waarom hebben jullie het mij beloofd...Waarom komen jullie niet deze zomer? Indien mijn leven een lied ...
De la capăt [English translation]
It is ugly at us and Dunarea dried. Why did you promise me … why don’t you come during summer? If my life was a song, Happy, sad, I would still sing i...
De la capăt [Estonian translation]
Siin on kole ilm ja Doonau on kuivanud... Miks te mulle lubasite... Miks te ei tule? Kui mu elu oleks laul, Õnnelik, kurb, ma laulaks ikkagi. Ma ei jä...
De la capăt [French translation]
Chez nous, il fait mauvais temps et la Danube est séchée(a séché). Pourquoi m'avez-vous promis... pourquoi ne venez-vous pas en été? Si ma vie était u...
De la capăt [French translation]
Chez nous, il fait mauvais temps et la Danube est séchée. Pourquoi as-tu me promis ... pourquoi ne viens-tu pas en été? Si ma vie était une chanson He...
De la capăt [German translation]
Bei uns ist ungemütliches Wetter, die Donau ist ausgetrocknet Warum hast du es mir versprochen ... warum kommst du im Sommer nicht? Wenn mein Leben ei...
De la capăt [Greek translation]
Τα πράγματα είναι άσχημα για μας εδώ και ο Δούναβης ξεράθηκε. Γιατί μου υποσχέθηκες...Γιατί δεν έρχεσαι το καλοκαίρι; Αν η ζωή μου ήταν τραγούδι χαρού...
De la capăt [Hungarian translation]
Nálunk rémes minden és még a Duna is kiszáradt. Miért ígértétek meg nekem…miért nem jöttök a nyáron? Ha az életem netán egy dal lenne, Vidáman, szomor...
De la capăt [Italian translation]
Da noi è brutto, e il Danubio è in secca. Perché mi avete promesso... perché non venite questa estate? Se fosse una canzone la mia vita Allegra, trist...
De la capăt [Japanese translation]
"こっちの気候は悪く、ドナウ川は干上がってます。 何で約束したのに…何で夏に帰って来れないの?" もしも歌が僕の人生であったなら 楽しさ、悲しみ、全てを歌うだろう 一つの音も外さずに それが川であったなら、僕は泳ぐだろう、 海に着くまで 僕は決して止まることはないだろう 分かるだろう 人生には失った...
De la capăt [Polish translation]
U nas jest brzydko i Dunaj wysychał. Dlaczego me obiecałeś? … Dlaczego nie przyjdziesz w lecie? Gdyby życie była piosenka, Wesoła, smutna, i tak bym j...
De la capăt [Portuguese translation]
O tempo não está bom e o Danúbio secou. Por que me prometeste…por que não vens no verão? Se minha vida fosse uma canção, Feliz, triste, ainda cantaria...
De la capăt [Russian translation]
У нас ужасная погода, и Дунай иссыхает. Почему вы мне пообещали...почему вы не приедете летом? Если бы песня была моей жизнью, Весёлой, грустной, я бы...
De la capăt [Serbian translation]
Nama je gadno i Dunav je suv. Zašto ste mi obećali... zašto ne dolazite na leto? Kad bi moj život bio pesma, Vesela, tužna opet bih je pevao. Ne bih i...
De la capăt [Spanish translation]
(Aquí hace mal tiempo y el Danubio está seco. Por qué me habéis prometido…Por qué no venís este verano?) Si mi vida fuera canción, Alegre, triste, de ...
De la capăt [Spanish translation]
Las cosas están feas para nosotros y el Dunarea se secó. ¿Porqué me lo prometiste... porqué no vienes en el verano? Si mi vida fuera una canción, Feli...
De La Capăt [All Over Again] lyrics
Cântec de-ar fi viața mea Vesel, trist, tot l-aș cânta Nu aș rata nicio notă Râu de-ar fi, l-aș înota Pan’ la mare l-aș urma Nu m-aș opri niciodată Șt...
<<
3
4
5
6
7
>>
Voltaj
more
country:
Romania
Languages:
Romanian, English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.voltaj.ro/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Voltaj
Excellent Songs recommendation
Burn [Spanish translation]
Congratulations [Spanish translation]
Burn [Turkish translation]
Cabinet Battle #1 [Spanish translation]
Congratulations [Russian translation]
Cabinet Battle #3 [Demo] lyrics
Dear Theodosia [Finnish translation]
Cabinet Battle #1 [Italian translation]
Cabinet Battle #2 [Spanish translation]
Cabinet Battle #2 [Turkish translation]
Popular Songs
Cabinet Battle #2 [French translation]
Cabinet Battle #1 [Croatian translation]
Cabinet Battle #3 [Demo] [Spanish translation]
Dear Theodosia [Catalan translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Congratulations [Italian translation]
Cabinet Battle #2 [Swedish translation]
Hope We Meet Again lyrics
Cabinet Battle #2 lyrics
Cabinet Battle #2 [German translation]
Artists
Songs
Dan Lellis
Pedro e Benício
Jinzō Ningen Kikaider (OST)
Estraden
Sam Browne
Barbro Hörberg
Jenny and the Mexicats
Oneway
Hwiyoung
Violet Grohl
Las Primas
Erik Bye
The Liar and His Lover (OST)
Raisa
Lynn Adib
Tompos Kátya
Yun Young Ah
Artie Shaw and His Orchestra
Dáblio e Phillipe
Giovanni Battista Fasolo
Teofilovic Twins
Tommy Portugal
TPA
Sorrow (UK)
Satsura
SAARA
PLOHOYPAREN
Masoud Sadeghloo
Rymdpojken
Repo! The Genetic Opera
Schneewittchen
Miss Li
5 Hand Reel
Khai
William Hughes Mearns
Jake and Amir
Aimé Painé
Mwafaq Bahjat
Wooyoung
Menal Mousa
Outlaws
Tex Beneke
Vic Mirallas
Camila e Thiago
Gertrude Lawrence
June Tabor
IDK
Erich-Weinert-Ensemble
Mange Schmidt
Edson Lima
Klabund
Filter
Jørgen Moe
Seta Hagopian
The Avalanches
EHSON band
Glass Animals
Jireel
He Is Psychometric (OST)
An Jin Kyoung
Víctor Yturbe ("El Pirulí")
Faëria
Kamen Rider (OST)
Johannes R. Becher
Gretchen Peters
Lofty305
Greego
Grex Vocalis
FILV
El Super Trío
Kim Chi
Markiplier
I Love Lee Tae-ri (OST)
MC Menor
Queensberry
Ethel Smyth
Lin Jaldati
Walter Mehring
Ultraman Taro (OST)
Yosemitebear62
Sonia López
Durium Dance Band
T.O.P
Miriam Bryant
Sweet Susie
Zander Baronet
mali music
Champion
Getter Robo (OST)
Theodora
SOL Band
Ambrose & His Orchestra
Mick Jagger
Jacksepticeye
4.9.0 Strassen Spieler
Tena Clark
Kagaku Ninja-tai Gatchaman (OST)
Faruk Sabanci
Emjay
Freestyle (Ukraine)
Fisico & politico [English translation]
Fabri Fibra - Panico
Vip in trip [English translation]
Stavo pensando a te [Hungarian translation]
Il mio amico [Spanish translation]
Il mio amico [German translation]
The Sun Is Burning lyrics
Vip in trip lyrics
Helpless lyrics
Mal di stomaco [English translation]
Da sam tebi jedan bio lyrics
Nessuno lo dice lyrics
Pamplona [Hungarian translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Le donne [Russian translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Nessuno lo dice [English translation]
Lloro Por Ti lyrics
Tre parole lyrics
Pamplona lyrics
Chi Vuole Essere Milionario? [Spanish translation]
Quorum lyrics
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
Fisico & politico [German translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
You got a nerve lyrics
Tranne te [English translation]
Be Our Guest lyrics
Pronti, partenza, via! [English translation]
Per averti qui lyrics
Panico [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
La soluzione [Spanish translation]
Le donne [English translation]
Pamplona [French translation]
Per averti qui [English translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Pamplona [Russian translation]
Pamplona [Polish translation]
Un'altra chance [English translation]
Il mio amico [English translation]
Luna piena lyrics
Mes Mains lyrics
Vip in trip [Spanish translation]
Le donne [French translation]
Vaffanculo scemo lyrics
Mal di stomaco lyrics
Il mio amico lyrics
Nature Boy lyrics
Same Girl lyrics
Le donne lyrics
Stavo pensando a te [Russian translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Momenti no [English translation]
Spara al Diavolo lyrics
Mal Di Testa lyrics
Le vacanze [Russian translation]
Dis à ton capitaine lyrics
Tre parole [English translation]
Luna piena [English translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Quorum [English translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Mal di stomaco [English translation]
Panico [Hungarian translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Tranne te [German translation]
Pamplona [English translation]
Stavo pensando a te [French translation]
Le vacanze lyrics
La soluzione [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Stavo pensando a te [Romanian translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Fisico & politico [Croatian translation]
Stavo pensando a te lyrics
Pamplona [Spanish translation]
Momenti no lyrics
Tranne te [French translation]
Spara al Diavolo [English translation]
Vaffanculo scemo [English translation]
Voce [English translation]
Fisico & politico lyrics
אושר [Osher] lyrics
Stavo pensando a te [English translation]
Pronti, partenza, via! [Spanish translation]
Voce lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Rompiti Il Collo lyrics
Mil Maneras lyrics
Chi Vuole Essere Milionario? lyrics
Mal di stomaco [Russian translation]
Tranne te lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Un'altra chance lyrics
The Other Side lyrics
Pronti, partenza, via! lyrics
La soluzione lyrics
La soluzione [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved