Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pablo Neruda Lyrics
Poema 7 [English translation]
Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes a tus ojos oceánicos. Allí se estira y arde en la más alta hoguera mi soledad que da vueltas los brazos...
Poema 7 [French translation]
Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes a tus ojos oceánicos. Allí se estira y arde en la más alta hoguera mi soledad que da vueltas los brazos...
Poema 7 [German translation]
Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes a tus ojos oceánicos. Allí se estira y arde en la más alta hoguera mi soledad que da vueltas los brazos...
Poema 7 [Italian translation]
Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes a tus ojos oceánicos. Allí se estira y arde en la más alta hoguera mi soledad que da vueltas los brazos...
Poema 7 [Romanian translation]
Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes a tus ojos oceánicos. Allí se estira y arde en la más alta hoguera mi soledad que da vueltas los brazos...
Poema 8 lyrics
Abeja blanca zumbas -ebria de miel- en mi alma y te tuerces en lentas espirales de humo. Soy el desesperado, la palabra sin ecos, el que lo perdió tod...
Poema 8 [English translation]
Abeja blanca zumbas -ebria de miel- en mi alma y te tuerces en lentas espirales de humo. Soy el desesperado, la palabra sin ecos, el que lo perdió tod...
Poema 8 [French translation]
Abeja blanca zumbas -ebria de miel- en mi alma y te tuerces en lentas espirales de humo. Soy el desesperado, la palabra sin ecos, el que lo perdió tod...
Poema 8 [German translation]
Abeja blanca zumbas -ebria de miel- en mi alma y te tuerces en lentas espirales de humo. Soy el desesperado, la palabra sin ecos, el que lo perdió tod...
Poema 8 [Italian translation]
Abeja blanca zumbas -ebria de miel- en mi alma y te tuerces en lentas espirales de humo. Soy el desesperado, la palabra sin ecos, el que lo perdió tod...
Poema 8 [Romanian translation]
Abeja blanca zumbas -ebria de miel- en mi alma y te tuerces en lentas espirales de humo. Soy el desesperado, la palabra sin ecos, el que lo perdió tod...
Poema 9 lyrics
Ebrio de trementina y largos besos, estival, el velero de las rosas dirijo, torcido hacia la muerte del delgado día, cimentado en el sólido frenesí ma...
Poema 9 [French translation]
Ebrio de trementina y largos besos, estival, el velero de las rosas dirijo, torcido hacia la muerte del delgado día, cimentado en el sólido frenesí ma...
Poema 9 [Italian translation]
Ebrio de trementina y largos besos, estival, el velero de las rosas dirijo, torcido hacia la muerte del delgado día, cimentado en el sólido frenesí ma...
Poema 9 [Romanian translation]
Ebrio de trementina y largos besos, estival, el velero de las rosas dirijo, torcido hacia la muerte del delgado día, cimentado en el sólido frenesí ma...
Promulgación de la ley del embudo lyrics
Ellos se declararon patriotas. En los clubs se condecoraron y fueron escribiendo la historia. Los Parlamentos se llenaron de pompa, se repartieron des...
Promulgación de la ley del embudo [English translation]
Ellos se declararon patriotas. En los clubs se condecoraron y fueron escribiendo la historia. Los Parlamentos se llenaron de pompa, se repartieron des...
Quiero saber lyrics
Quiero saber si usted viene conmigo a no andar y no hablar, quiero saber si al fin alcanzaremos la incomunicación: por fin ir con alguien a ver el air...
Quiero saber [English translation]
Quiero saber si usted viene conmigo a no andar y no hablar, quiero saber si al fin alcanzaremos la incomunicación: por fin ir con alguien a ver el air...
Quiero saber [Italian translation]
Quiero saber si usted viene conmigo a no andar y no hablar, quiero saber si al fin alcanzaremos la incomunicación: por fin ir con alguien a ver el air...
<<
11
12
13
14
15
>>
Pablo Neruda
more
country:
Chile
Languages:
Spanish, Italian, English
Genre:
Poetry
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda
Excellent Songs recommendation
A Tazza 'e Caffè lyrics
Song for mama lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
A Strange Boy lyrics
Duro y suave lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Ich tanze leise lyrics
Popular Songs
Io e la mia chitarra lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
What the World Needs Now lyrics
Amore e disamore lyrics
Cactus Tree lyrics
Quando nella notte lyrics
Anema nera lyrics
'O ciucciariello lyrics
Artists
Songs
MNEK
Kaai Yuki
Keith
Shloime Daskal
Leehom Wang
Belle Mt
LCAW
Pavlina Konstantopoulou
EZFG
corasundae
Little Jinder
Emma Salokoski Ensemble
Hudson Thames
If I Can Love You So (OST)
Daisuke-P
Yoko Kishi
Mai Meng
Starbox
LANY
Oques grasses
Eiko Shuri
YEGNY
Sara Roy
Ricky Valance
Ramesh
Two Yoo Project – Sugar Man 2 (OST)
Pino & Denis
Saito Kazuyoshi
Chiharu Matsuyama
Eero Raittinen
Cozman
Denisa Florea
Yucha-P
Natalia Lacunza
René y René
Bob Eberly
Jorge de la Vega
Digital Farm Animals
Takanori Nishikawa
Evergreen (OST)
Hiromi Ōta
Reino Nordin
Kanon69
Carol Biazin
Kay-G
Lonewolfmusic
Manuel Esperón
Alex Costanzo
The Three Degrees
Mexican State Anthems
Poppy Tears
Yutaka Ozaki
Jordy Jill
David Záizar
Buhos
Masashi Sada
Gabriel Diniz
Mantra (Spain)
Israell Muniz
Pasi ja Anssi
Kōzō Murashita
Pink Lady
The Outsiders
PK
4ever Falling
Ventino
Trío Calaveras
Dražen Zečić
Face to Sea (OST)
Akira Kobayashi
Miguel Saez
Atanas Dalchev
Žoržs Siksna
ASKA (Japan)
Mansesteri
Xamã
SACHI
Mbongeni Ngema
Betsy Pecanins
DUNK
David Lafuente
Takami Neko
Öğretmen (OST)
Lexa
Shigotoshite-P
AVANNA
ZiYoon
REMI (Australia)
Worship Songs Vietnam
Gilbert O'Sullivan
Sense Sal
Dysergy
Rubén Martín
Drax Project
Sweet Revenge
FINEM
Jacques Debronckart
Bar Ilan University Choir
Pat Woods
Kaori Kōzai
ダンスロボットダンス [Dance Robot Dance]
ハナムケ [Hanamuke]
はきだす [Hakidasu]
トオトロジイダウトフル [tautology doubtful]
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
シニカルナイトプラン [Shinikaru Naito Puran]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
フラットライン [Furatto rain] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
アストロ [Asutoro]
ニナ [Nina]
カガリビト [Kagaribito]
スチールワンダー [Suchīru Wandā]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
ヒウマノイドズヒウマニズム [humanoid's humanism]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
キャラバン [Kyaraban]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
コールガール [Kooru Gaaru]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
アワオドリ [Awaodori]
シニカルナイトプラン [Shinikaru Naito Puran] [English translation]
ヒトリユラリ [Hitoriyurari]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
コールボーイ [Kooru Booi]
ダンスロボットダンス [Dance Robot Dance] [Transliteration]
クドリャフカ [Kudoryafuka]
アイスドロップ [Ice Drop]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
オルソドクシア [Orusodokushia]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
はきだす [Hakidasu] [English translation]
ジサツブシ [Jisatsu Bushi] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
ジターバグ [Jitaabagu] [Jitaabagu]
デスロウ [Death of the Law]
ツギハギスタッカート [Tsugihagi Staccato]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
フラットライン [Furatto rain] lyrics
シネマ [Cinema]
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
ジサツブシ [Jisatsu Bushi] [Transliteration]
オルソドクシア [Orusodokushia] [English translation]
シークレットひみつ [Shi-kuretto himi tsu]
オレの防衛 [Ore no Bouei] [Russian translation]
オレの防衛 [Ore no Bouei] [Transliteration]
ストラトステラ [Strato Stella] [Transliteration]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
ジサツブシ [Jisatsu Bushi] [Catalan translation]
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
シネマ [Cinema] [English translation]
ドリームレス・ドリームス [アコースティックアレンジ] [Dreamless Dreams - ACCOUSTIC ARRANGE]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
ドリームレス・ドリームス [アコースティックアレンジ] [Dreamless Dreams - ACCOUSTIC ARRANGE] [Transliteration]
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
よくばり [Yokubari]
ビーバー [Bībā]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
ストラトステラ [Strato Stella] [English translation]
バカの飲み薬 [Baka no nomiyaku]
ツギハギスタッカート [Tsugihagi Staccato] [English translation]
ダンスロボットダンス [Dance Robot Dance] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
ハローマリーナ [Harō Marīna] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
セカイはまだ始まってすらいない [Sekai wa mada hajimatte sura inai]
シビュラ [Sibyl]
カラバコにアイ [Karabako ni ai]
オレの防衛 [Ore no Bouei]
オレの防衛 [Ore no Bouei] [English translation]
ノコギリとペンデュラム [Nokogiri to Pendhuramu]
エンブレム [Emblem]
コールガール [Kooru Gaaru] [Albanian translation]
シネマ [Cinema] [Transliteration]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
ドリームレス・ドリームス [アコースティックアレンジ] [Dreamless Dreams - ACCOUSTIC ARRANGE] [French translation]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
ダンスロボットダンス [Dance Robot Dance] [Serbian translation]
ストラトステラ [Strato Stella]
inabakumori - ハローマリーナ [Harō Marīna]
ダーリン [Dārin]
わすれんぼう [Wasurenbou]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
All in the Name
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
ヒウマノイドズヒウマニズム [humanoid's humanism] [Russian translation]
ジターバグ [Jitaabagu] [Jitaabagu] [English translation]
シンクロナイザー [Shinkuronaizā]
ノコギリとペンデュラム [Nokogiri to Pendhuramu] [Transliteration]
ジサツブシ [Jisatsu Bushi]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved