Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Doors Lyrics
A Feast of Friends [The Severed Garden] lyrics
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Croatian translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [French translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Greek translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Greek translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Hungarian translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Italian translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Romanian translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Russian translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Serbian translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Turkish translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Turkish translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Turkish translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Feast of Friends [The Severed Garden] [Turkish translation]
I'm sick of doubt. Live in the light of certain south. Cruel bindings. The servants have the power. Dog-men and their mean women, pulling poor blanket...
A Little Game lyrics
Once I had a little game I liked to crawl back into my brain I think you know the game I mean I mean the game called 'go insane' Now you should try th...
A Little Game [Croatian translation]
Once I had a little game I liked to crawl back into my brain I think you know the game I mean I mean the game called 'go insane' Now you should try th...
A Little Game [French translation]
Once I had a little game I liked to crawl back into my brain I think you know the game I mean I mean the game called 'go insane' Now you should try th...
A Little Game [German translation]
Once I had a little game I liked to crawl back into my brain I think you know the game I mean I mean the game called 'go insane' Now you should try th...
A Little Game [Greek translation]
Once I had a little game I liked to crawl back into my brain I think you know the game I mean I mean the game called 'go insane' Now you should try th...
A Little Game [Italian translation]
Once I had a little game I liked to crawl back into my brain I think you know the game I mean I mean the game called 'go insane' Now you should try th...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Doors
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Blues, Psychedelic, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://thedoors.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Doors
Excellent Songs recommendation
Дни и ночи [Bez tebya] [Greek translation]
За тебя [Za tebya] [Italian translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Tuulikello lyrics
Береги ее, Боже [Beregi yeye, Bozhe] lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Dreams lyrics
За тебя [Za tebya] [Bulgarian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Los buenos lyrics
Popular Songs
Unuduldum lyrics
Haddinden fazla lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Дни и ночи [Bez tebya] [Turkish translation]
Ice Cream Man lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Sin querer lyrics
ภะ วะ ตุ สัพ [Pha Wa Tu Sap] lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Artists
Songs
DJ Jorge Hegleny
Credo
My Lawyer, Mr. Jo (OST)
Sarban
Steely Dan
Big Fun
Alessandro Magnanini
Tore Nieddu
Jan Plestenjak
J-Tong
Annie (USA)
Linda Király
Немо
Heavy Baile
Wave
MisterNez
Wanda Sá
Čikāgas piecīši
Mārtiņš Freimanis
BMF
Seven Days (OST)
Apparat
Juris Kaukulis
The Cradle (OST)
MRF (Turkey)
Rāmi riti
My Husband Got a Family (OST)
Lucilia do Carmo
Yuri Gnatkovsky
Celeste Rodrigues
Tarae
Joker (Turkey)
Bumerangs
Army of Lovers
Kika Boom
Auļi
Tanerman
Doncan
Viktor Király
Aivars Zīberts
Evija Sloka
Arvi Tikkala
Mike Francis
Iļģi
Kaoru Sugita
When We Are Together (OST)
Maestro
Korsuorkesteri
JNKMN
Group LKN
AI
Norikiyo
Karl Sternau
Dj Dabo
Isaac Palma
KEN THE 390
Rina Zelyonaya
The Real Group
Pilots on Dope
Elza Rozentāle
Uami Ndongadas
Quebrada Queer
Fuzon
XiR Gökdeniz
Fatal R
oe
Brixton
Raxtu Raxti
Hamood Nasser
Tree in the River (OST)
Skyforger
Clepatia
Rita Payés
Gnarls Barkley
Red.bit
Asnate Rancāne
Tautumeitas
Guena LG
Millie Small
Monet
Trakula
MCSC
HUDO
Halison Paixão
Jaya
KEITA
Dārta Stepanova
Samhara
Teknik
Jujutsu Kaisen (OST)
Vilki
Baby & Me (OST)
Jamie Shaw
Sidibe
MVLCOLM
Captain & Tennille
Count to Twenty
Melis Güven
Girl's last tour (OST)
Ilona Bagele
Από τα γλυκά σου μάτια [Apó ta gliká sou mátia] [English translation]
Τα θες όλα δικά σου [Ta Thes Ola Dika Sou] [Turkish translation]
My way lyrics
Ας ερχοσουν για λιγο [As erhosoun gia ligo]
Και βάζω ένα Πάριο [Kai Bazo Ena Pario]
Joan Baez - El Salvador
Και βάζω ένα Πάριο [Kai Bazo Ena Pario] [Bulgarian translation]
Spiritual Walkers lyrics
Συμβιβασμούς δεν κάνω [Simvivasmoús dhen káno] lyrics
Της μοίρας το παιχνίδι [Tis moíras to paichnídi] lyrics
Τα καλύτερα μας χρονια είναι τώρα [Ta kalitera mas hronia einai tora] lyrics
Το δικό σου αμάρτημα [Τα δάχτυλα] [To dhikó sou amártima [Ta dáchtyla]] [English translation]
Στη λεωφόρο της αγάπης [Sti leoforo tis agapis] [English translation]
Τα βάσανά μου [Ta vasana mou] [Turkish translation]
Τα θες όλα δικά σου [Ta Thes Ola Dika Sou] [English translation]
Το σαράκι [To saraki] [English translation]
Τι να την κάνω τη συγγνώμη σου [Ti na tin káno ti singnómi sou] lyrics
Πατώματα [Patomata] lyrics
Από τα γλυκά σου μάτια [Apó ta gliká sou mátia]
Κι εσύ δεν ήρθες [Ki esí dhen írthes] lyrics
Στου κάτω κόσμου τα σκαλιά [Stou kato kosmou ta skalia] lyrics
Την αγαπούσα παραδέχομαι [Tin Agapousa Paradehomai] [English translation]
Στο κάτω κάτω της γραφής [Sto Kato Kato Tis Grafis] [Turkish translation]
Παιδί μονάχο [Paidi monaho] lyrics
Σαν τρελό φορτηγό [San treló fortigó] lyrics
Sir Duke lyrics
Στο κάτω κάτω της γραφής [Sto Kato Kato Tis Grafis] [Russian translation]
Τελειώσαμε, τελειώσαμε [Teliósame, teliósame] lyrics
Του άντρα το ζεϊμπέκικο [Tou ándra to zïmbékiko] lyrics
Το δικό σου αμάρτημα [Τα δάχτυλα] [To dhikó sou amártima [Ta dáchtyla]] [Swedish translation]
Της μοίρας το παιχνίδι [Tis moíras to paichnídi] [English translation]
Το χαστούκι της ζωής [To hastouki tis zois] [English translation]
Τόσα βάσανα [Tosa vasana] [English translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Στο κάτω κάτω της γραφής [Sto Kato Kato Tis Grafis] [English translation]
Φταίμε κι οι δυο [Ftaime ki oi dio] [Bulgarian translation]
Την αγαπούσα παραδέχομαι [Tin Agapousa Paradehomai] lyrics
Τόσα γράμματα [Tosa Grammata] lyrics
Φοβάμαι [Fovamai] lyrics
Φωτιά στα σύνορα της Γης [Fotia sta sinora tis Gis] [English translation]
Φωτιά στα σύνορα της Γης [Fotia sta sinora tis Gis] lyrics
Σ’ αγαπώ κι επιστρέφω [S’ agapó ki epistréfo] lyrics
Το πουλάω το σπίτι [To poulao to spiti] [English translation]
Τα δικά μου βράδια [Ta dhiká mou vrádhia] lyrics
La oveja negra lyrics
Kanye West - Amazing
Υπερβολές [Ipervolés] lyrics
Τώρα πια [Tora Pia] lyrics
Φωτεινό μου καλοκαίρι [Fotino mou kalokairi] [English translation]
Τόσα γράμματα [Tosa Grammata] [English translation]
Συμπέρασμα ένα [Simbérasma éna] [English translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Το σαράκι [To saraki] lyrics
Συγγνώμη άργησα [Singnómi áryisa] lyrics
Την αγαπούσα παραδέχομαι [Tin Agapousa Paradehomai] [Italian translation]
Τα βάσανά μου [Ta vasana mou] lyrics
Το πουλάω το σπίτι [To poulao to spiti] [Russian translation]
La carta lyrics
Φοβάμαι Τα Τραγούδια [Για Αγάπη Μη Μιλάς] [Fovame Ta Tragoudia [Gia Agapi Mi Milas] ] [English translation]
Φοβάμαι Τα Τραγούδια [Για Αγάπη Μη Μιλάς] [Fovame Ta Tragoudia [Gia Agapi Mi Milas] ] lyrics
Τώρα πια [Tora Pia] [Italian translation]
Τα κομμάτια της ψυχής μου [Ta kommátia tis psikhís mou] lyrics
Το παλιό κρεβάτι [To Palio Krevati] lyrics
Τα γεμάτα μου φεγγάρια [Ta yemáta mou fengária] lyrics
Το καλό που σου θέλω [To kalo pou sou thelo] lyrics
Συμπέρασμα ένα [Simbérasma éna] lyrics
Στη λεωφόρο της αγάπης [Sti leoforo tis agapis] lyrics
Συγγνώμη άργησα [Singnómi áryisa] [English translation]
Τόσα βάσανα [Tosa vasana] lyrics
Το παλιό κρεβάτι [To Palio Krevati] [English translation]
Τώρα πια [Tora Pia] [English translation]
Το δικό σου αμάρτημα [Τα δάχτυλα] [To dhikó sou amártima [Ta dáchtyla]] lyrics
Ας ερχοσουν για λιγο [As erhosoun gia ligo] [English translation]
Llora corazòn lyrics
Pépée lyrics
Τι θέλεις να κάνω [Ti Theleis Na Kano] lyrics
Στο κάτω κάτω της γραφής [Sto Kato Kato Tis Grafis] [Turkish translation]
Τώρα πια [Tora Pia] [Romanian translation]
Στη λεωφόρο της αγάπης [Sti leoforo tis agapis] [English translation]
Τα θες όλα δικά σου [Ta Thes Ola Dika Sou] lyrics
Φταίμε κι οι δυο [Ftaime ki oi dio] lyrics
Το δικό σου αμάρτημα [Τα δάχτυλα] [To dhikó sou amártima [Ta dáchtyla]] [Russian translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Και βάζω ένα Πάριο [Kai Bazo Ena Pario] [English translation]
το σαράκι lyrics
Φωτεινό μου καλοκαίρι [Fotino mou kalokairi] lyrics
Τα καλύτερα μας χρονια είναι τώρα [Ta kalitera mas hronia einai tora] [English translation]
Πατώματα [Patomata] [English translation]
Και βάζω ένα Πάριο [Kai Bazo Ena Pario] [Turkish translation]
Το πουλάω το σπίτι [To poulao to spiti] lyrics
Στο κάτω κάτω της γραφής [Sto Kato Kato Tis Grafis] lyrics
Το δικό σου αμάρτημα [Τα δάχτυλα] [To dhikó sou amártima [Ta dáchtyla]] [Serbian translation]
Τι θέλεις να κάνω [Ti Theleis Na Kano] [English translation]
Το καλό που σου θέλω [To kalo pou sou thelo] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Τα βάσανά μου [Ta vasana mou] [English translation]
Το χαστούκι της ζωής [To hastouki tis zois] lyrics
Τώρα τι θες [Tóra ti thes] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved