Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kagamine Len Also Performed Pyrics
ECHO [Italian translation]
L'orologio ha smesso di ticchettare tanto tempo fa Da quanto tempo sono sveglio? Non lo so Non posso tornare in me, ma non posso lasciar perdere Comun...
ECHO [Polish translation]
Zegar przestał tykać na zawszę temu Jak długo jestem na nogach? Nie wiem Nie mogę wziąć się w garść, ale i nie mogę dać sobie spokój Bo nie było do cz...
ECHO [Russian translation]
Остановились часы давным-давно. Как долго я не сплю? Не знаю я. Нет того, ради чего стоит жить. Но я всё равно борюсь. Почему я не вижу Почему я не ви...
ECHO [Russian translation]
Уж вечность как часы мои стоят Не знаю сколько я не сплю? И отпустить я не могу, и удержать Хотя мне вовсе нечего терять Почему слепа я, Отчего не виж...
ECHO [Russian translation]
Часы перестали тикать давным давно. Как долго я не сплю? Не знаю :-( Не могу удержаться, но и отпустить, Всё равно нету ничего за что можно держаться....
ECHO [Russian translation]
Часы остановилисьуже давно Сколько я не спала?-не знает никто. Сжать крепче боюсь, боюсь отпустить, И нет ничего, что можно ухватить. Почему я не вижу...
ECHO [Russian translation]
Часы застыли столетья назад Сколько лет я уже не сплю? Без понятия. Не могу сжать сильнее, но и не могу отпустить Нет в этом больше смысла, но я всё р...
ECHO [Russian translation]
Часы уже как вечность молчат Как долго я не спал? Откуда знать Взять не могу контроль, но и не могу бежать Здесь не за что держаться, но Почему же Я н...
ECHO [Russian translation]
Часы застыли столетия назад. Как долго я не сплю? Кто бы знал! Сжать крепче нельзя, отпустить боюсь... Бессмысленно, но я всё равно держусь! Я не вижу...
ECHO [Russian translation]
Часы перестали тикать Давным-давно Сколько времени я бодрствовал? Я не знаю Я не могу взять себя в руки Но я не могу отпустить Не было ничего, за что ...
ECHO [Spanish translation]
El reloj se detuvo mucho tiempo atrás Cuanto hace que me levanté? No lo sé No puedo agarrarme, ni me puedo soltar Aunque no había nada a lo que aferra...
ECHO [Spanish translation]
El reloj se paró hace siglos ¿Hace cuánto me levanté? No sé No puedo calmarme, pero no puedo dejar de aferrarme No había nada a que aferrarme, sin emb...
ECHO [Swedish translation]
Klockan slutade ticka för länge sedan Hur länge har jag varit uppe? Jag vet inte1 Jag kan inte greppa, men jag kan inte släppa23 Det fanns inget att h...
ECHO [Turkish translation]
Saat sonsuza kadar durmuştu. Ne kadar kaldım? Bilmiyorum? Kavrayamıyorum ama bırakmayacağım. Orda tutunacak hiçbir şey yoktu. Neden göremiyorum? Neden...
ECHO [Ukrainian translation]
Годинники перестали цокати вічність назад. Скільки я вже на ногах? Я не знаю Я не можу взяти себе в руки, але і відпустити не можу. Хоча триматися бул...
CircusP - iNSANiTY
始めと終わりの要らない意味 この心の蒸発へと だれが品性を覚えてるか? 狂気の窓から さようなら こんにちは 私 会わなかっただろう? さようなら 貴方 さぁ 話ししようか? iNSaNiTY 浮揚しそうです PSYCHoPaTHY 暢気な人生 iNSaNiTY 終われない惑い CaPTiViTY ...
iNSANiTY [Croatian translation]
Nepovezano značenje početka i kraja do nestanka ove duše tko se sjeća likova iz prozora ludila, zbogom Zdravo meni nismo li se već susreli zbogom tebi...
iNSANiTY [English translation]
The unneeded meaning of start and end To the disappearance of this soul Who remembers characters? From the window of madness, goodbye Hello, myself Ha...
iNSANiTY [Hungarian translation]
A kezdés és vég szükségtelen jelentése Vezetett e lélek eltünéséhez Ki emlékszik a karakterekre? Az őrület ablakából, viszlát Helló, önmagam Nem talál...
iNSANiTY [Russian translation]
Ни начала, ни конца - смысла в них не вижу я, И душа моя тихонько исчезает.. И никто дня через два уж не вспомнит про меня, За безумия стеною я остану...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kagamine Len
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Official site:
http://www.crypton.co.jp/mp/pages/prod/vocaloid/cv02.jsp
Wiki:
http://vocaloid.wikia.com/wiki/Kagamine_Rin_%5C_Len
Excellent Songs recommendation
Cu inima [Spanish translation]
Beni ellerden sayma [Arabic translation]
frunzele si iarba [Italian translation]
"To koroidaki tis despinidos"/ "Chrisopsaro" [English translation]
BENZ lyrics
Strada lyrics
Gust amar lyrics
Sadece Ol Düşlerimde lyrics
Arata-le la toti lyrics
Beni ellerden sayma [English translation]
Popular Songs
Arata-le la toti [Italian translation]
Burası Yanıyor lyrics
Beni ellerden sayma [Azerbaijani translation]
Paharele lyrics
Adu-mi o bere lyrics
Da-o tare lyrics
Pradă de război [Spanish translation]
Kırılma Noktası lyrics
frunzele si iarba lyrics
Nu pot sa mai suport [English translation]
Artists
Songs
Washington Phillips
Mae West
Ble
Bobby Goldsboro
Los Marismeños
Stanisław Sojka
Laura Gallego
Eddie Schwartz
Tubeway Army
Mino Di Martino
Black Nut
U Sung Eun
ZASMIIN
Chillies
Monster Magnet
MoonSun
Luiz Vieira
Victoria Monét
Denica
Tatyana
The Staple Singers
Joël Daydé
NOAH (South Korea)
Deap Vally
Dona Onete
Jenyer
Mahalia Jackson
Margo Lion
Roger Taylor
My Strange Friend (OST)
Ferdinand Raimund
Hans Leip
Günter Pfitzmann
Napalm Death
Gregg Allman
The Great Adventurer Wesley Fragment Man (OST)
BIA
Angela Denoke
Jordan (Franco Mammarella)
Lil tachi x BIG Naughty
A Piece of Your Mind (OST)
César de Guatemala
Erutan
Teddybears
Xenia Ghali
Jemma Johnson
New Horizon
Sparks
Dala
Au/Ra
David Crowder Band
David Osborne
Loxx Punkman
Vanessa Méndez
The Roogs
Strongest Deliveryman (OST)
Fernanda de Utrera
Donika
Anastasia Eden
La Paquera de Jerez
Stavros Konstantinou
Nadèah
Se-A
Alaska y los Pegamoides
Karine Polwart
Ossian (Hungary)
Ji Hyeon Min
Huỳnh Tú
The Sandpipers
SEOMINGYU
Rlervine
Trisha Paytas
Will Not Fear
Sugababes
Mihaela Mihai
CMBY
White Dawg
Indaco
Lally Stott
Méav
Les 3 Mousquetaires (Comédie musicale)
H:SEAN
Zvonkiy
Miky Woodz
Arany Zoltán
Contre Jour
LyLy
Jan Hammarlund
A Witch's Love (OST)
Rosario Di Bella
1DAY
Jung Yup
Dorina Drăghici
My Absolute Boyfriend (OST)
Celtic Chique
Dolores Keane
Bully Buhlan
Friedrich Schütter
Ahmed Adaweya
Filhos do Arco-Íris
Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] [Portuguese translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Portuguese translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] lyrics
Песнь 1 [Pesn' 1] [Portuguese translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [Transliteration]
Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] lyrics
Песнь 2 [Pesn' 2] [English translation]
Yekteniya V [Ектения V: Святый вход] [Turkish translation]
Yekteniya III [Ектения III: Премудрость] [French translation]
Песнь 3 [Pesn' 3] [Portuguese translation]
Yekteniya III [Ектения III: Премудрость] [Turkish translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [French translation]
Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] [English translation]
Yekteniya V [Ектения V: Святый вход] [Transliteration]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Transliteration]
Песнь 4 [Pesn' 4] [Portuguese translation]
ПИСЬМО V [English translation]
Yekteniya III [Ектения III: Премудрость] [English translation]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] [Spanish translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] lyrics
Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] [Spanish translation]
Yekteniya V [Ектения V: Святый вход] lyrics
ПИСЬМО II [English translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [Turkish translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Portuguese translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [Transliteration]
Песнь 1 [Pesn' 1] [English translation]
Yekteniya II [Ектения II: Благословение] [Spanish translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [Turkish translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Transliteration]
Песнь 5 [Pesn' 5] [English translation]
Песнь 4 [Pesn' 4] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [Turkish translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [Portuguese translation]
Yekteniya III [Ектения III: Премудрость] [Turkish translation]
Yekteniya III [Ектения III: Премудрость] [Czech translation]
Yekteniya III [Ектения III: Премудрость] lyrics
Песнь 7 [Pesn' 7] [English translation]
Песнь 6 [Pesn' 6] [English translation]
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [English translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [Transliteration]
Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] [German translation]
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] lyrics
Песнь 6 [Pesn' 6] [Transliteration]
Песнь 8 [Pesn' 8] [English translation]
ПИСЬМО II lyrics
Yekteniya III [Ектения III: Премудрость] [Polish translation]
Песнь 5 [Pesn' 5] [Portuguese translation]
Yekteniya II [Ектения II: Благословение] [Turkish translation]
Yekteniya III [Ектения III: Премудрость] [Portuguese translation]
Песнь 5 [Pesn' 5] lyrics
ПИСЬМО V lyrics
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [English translation]
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [Portuguese translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] [Turkish translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Turkish translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [Portuguese translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [Turkish translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] lyrics
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] lyrics
Песнь 3 [Pesn' 3] [English translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [Spanish translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [English translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [French translation]
Песнь 4 [Pesn' 4] [English translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Turkish translation]
Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] [Turkish translation]
Песнь 3 [Pesn' 3] lyrics
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [German translation]
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [Italian translation]
Yekteniya V [Ектения V: Святый вход] [Portuguese translation]
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [English translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] lyrics
Песнь 4 [Pesn' 4] [Turkish translation]
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [Transliteration]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] [English translation]
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] lyrics
Песнь 4 [Pesn' 4] [Transliteration]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Czech translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] [Portuguese translation]
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] [German translation]
Песнь 5 [Pesn' 5] [Transliteration]
Yekteniya V [Ектения V: Святый вход] [English translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] lyrics
Песнь 7 [Pesn' 7] [Portuguese translation]
Песнь 3 [Pesn' 3] [Turkish translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [English translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] [Transliteration]
Yekteniya II [Ектения II: Благословение] [Transliteration]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] lyrics
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] lyrics
Yekteniya III [Ектения III: Премудрость] [Transliteration]
Песнь 6 [Pesn' 6] [Turkish translation]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] lyrics
Песнь 5 [Pesn' 5] [Turkish translation]
Песнь 6 [Pesn' 6] lyrics
Песнь 6 [Pesn' 6] [Portuguese translation]
Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] [Transliteration]
Песнь 3 [Pesn' 3] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved