Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Karel Kryl Lyrics
Nehažte kamení lyrics
Prosím, nehažte kamení, nehažte kamení na mou tvář, nosím ďáblovo znamení, na čemž nic nemění svatozář, a proto prosím, nechte těch ohledů, nechte těc...
Nevidomá dívka lyrics
V zahradě za cihlovou zídkou, popsanou v slavných výročích, sedává na podzim na trávě před besídkou děvčátko s páskou na očích. Pohádku o mluvícím ptá...
Nevidomá dívka [English translation]
In a garden behind a brick wall, That was scrawled during the famous centuries, There a girlie sits in autumn in the front of an arbour With an eyepat...
Nevidomá dívka [German translation]
Im Garten hinter der Ziegelmauer, in alten Sagen oft gerühmt, da sitzt im Herbst im Gras vor einer Laube ein kleines Mädchen mit verbundenen Augen. Da...
Novoroční lyrics
Noc brnká na spinetu tak, jako předloni, a krčmář v kamnech zatopí, koukám se na vinětu, a rytíř na koni vyměnil láhev za kopí. Noc háže stříbro ryzí ...
Novoroční [Russian translation]
Лабает ночь по струнам, как ровно год назад, Бармен дровишки приволок, На календарь смотрю я... а рыцарь, выпить рад, Сменил копьё на пузырёк. Шипы ак...
Od Čadce k Dunaju lyrics
Od Čadce k Dunaju počuť čudnú nôtu: hranicu stavajú z ostnatého drôtu, kamarát-separát, nová paralýza z Moravy do Blavy vyžaduje víza. kamarát-separát...
Od Čadce k Dunaju [Russian translation]
От Чадцы [1] к Дунаю [2] весть мрачнее тучи: Границу обнесут проволкой колючей [3]. Эх, мой брат-сепарат, нынче новый кризис: С Моравы [4]до Блавы [5]...
Omezená suverenita lyrics
Račte, panstvo, vyslechnouti baladičku, kterak možno usednouti na vějičku, slyšte slova podložená četbou Tacita o tom, co je omezená suverenita. Od za...
Omezená suverenita [Russian translation]
Эй, послушайте балладу спозаранку, Как подсесть иные рады на приманку. Написал Тацит сам лично нам на склоне лет, Что бывает ограничен суверенитет. С ...
Pasážová revolta lyrics
Nosíme z módy kopretiny, čímž okrádáme stáda a vůl - kdys jméno obětiny, je titul kamaráda. Na obou nohách vietnamku a jako komfort hlavu, na klopě pl...
Pasážová revolta [English translation]
We wear daisies out of fashion, thereby we rob herds, and 'ox' - once a name of oblation, is now title of a friend, on both feet - flip-flops, and hea...
Pasážová revolta [Russian translation]
Ромашки носим ради моды, стада при этом грабя, А "вол" был раньше жертвой, вроде, теперь так друга славим. Вьетнамки на ногах - вот мачо, башка лишь д...
Pietà lyrics
V rohu náměstí kousek od nádraží pod černým baldachýnem komínem vytvořeným němá bolestí stála nad drenáží Madona s mrtvým synem umučeným Stála zmatená...
Pietà [English translation]
At the corner of the square just outside the station beneath the black baldachin created by the chimney numb from the pain she stood over the drain - ...
Pietà [Polish translation]
Na rogu rynku od dworca chwilkę pod czarnym baldachimem przez komin utworzonym niema z bólu stała nad ściekiem Madonna z martwym synem umęczonym Stała...
Píseň neznámého vojína lyrics
Zpráva z tisku: „Obě delegace položily pak věnce na hrob Neznámého vojína." A co na to Neznámý vojín? V čele klaka pak ctnostné rodiny a náruč chryzan...
Píseň neznámého vojína [English translation]
Information from the press: "Both delegations afterwards placed wreaths on the tomb of the Unknown soldier." And what did the Unknown soldier think? T...
Píseň neznámého vojína [English translation]
Information from press: "Then both delegations put wreaths on the grave of Unknown soldier." And what did Unknown soldier tell them? The claque at the...
Píseň neznámého vojína [English translation]
Information from press: "Than both delegations puts wreaths on a grave of Unknown soldier." And what did Unknown soldier said them? In front of crown ...
<<
5
6
7
8
9
>>
Karel Kryl
more
country:
Czech Republic
Languages:
Czech, German, Slovak
Genre:
Poetry
Official site:
http://www.karelkryl.com/kryl/kryl-com/index_english.html
Wiki:
https://cs.wikipedia.org/wiki/Karel_Kryl
Excellent Songs recommendation
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Absolute Configuration lyrics
Reach the Goal lyrics
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
ひとり囃子-'祇園祭'より- [Hitori hayashi Gionmatsuri yori] lyrics
Tigresa lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
La mia terra lyrics
Nudist [parte due] lyrics
What They Want lyrics
Popular Songs
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
Hound Dude lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
Bull$h!t lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Don't Expect Me to Be Your Friend lyrics
DNA lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved