Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
ASP Lyrics
Der geheimnisvolle Fremde [English translation]
Am gestrigen Morgen kam ein Reiter geritten, Von Norden her, in unseren Ort, Er sprach "Ihr in Schwarzkolm habt lange gelitten Viel zu lange - doch hö...
Der geheimnisvolle Fremde [French translation]
Am gestrigen Morgen kam ein Reiter geritten, Von Norden her, in unseren Ort, Er sprach "Ihr in Schwarzkolm habt lange gelitten Viel zu lange - doch hö...
Der Schnitter Tod lyrics
Es ist ein Schnitter, der heißt Tod Hat Gewalt vom großen Gott Heut' wetzt er das Messer Es schneid' schon viel besser Bald wird er dreinschneiden Wir...
Der Schnitter Tod [English translation]
There is a reaper they call Death Has power from our great God He's whetting his blade now It's sharper already Soon he will gash through us We will h...
Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling lyrics
Dort irgendwo ganz tief in mir Verbirgt sich dieses alte Tier. Es ist das Tier, das Sehnsucht heißt, Das sich durch meinen Körper beißt. Es wütet, kra...
Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling [Chinese translation]
在我身上某处 潜居着一个老生物 它从内至外撕咬我的身体 这个生物就叫做“渴望” 它狂暴的啃噬肆虐、尖利作响 贯穿在我柔软的血肉 这个东西,让我不得安宁 我诱捕并逮到了它 “现在我抓到你了!现在你是我的! 我要你粉身碎骨!” 别对我下手!怪不了我, 我只是个野物而已。 这个野东西,对我耳边小声说: “...
Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling [English translation]
There somewhere deep inside me This old animal is hiding It is the animal called "longing" That tears through my body It rages, scratches and bites an...
Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling [French translation]
Là, quelque part profondément en moi Se cache ce vieil animal. C'est l'animal qui se nomme Désir, Qui s'empare de tout mon corps. Il saccage, griffe e...
Die Kreatur mit der stählernen Maske lyrics
Metallgesicht. Meins ist es nicht. Vielleicht ja doch? Ich sitz im Loch. Der Kopf ist schwer. Ich denke, also bin ich, nur: Ich weiß nicht wer. In die...
Die Kreatur mit der stählernen Maske [Chinese translation]
金属的面孔. 它不是我的 或许属于我? 我无法动弹 头沉重不堪 我想,那我就是-尽管:我不知道是什么 -同这块钢铁与生俱来? 铁锈穿入我的每个毛孔 这个囚牢过于狭小 我用尽全力撕扯这张牢固的假面 绝境之中-我无法脱离 于是它一直保持这样 一直这样: 铁面啊 罪该万死! 铁面啊 锈迹猩红! 铁面啊 它...
Die Kreatur mit der stählernen Maske [English translation]
Metal face. It is not mine. Perhaps it is? I sit in the hole. My head is heavy. I think, therefore I am, although: I do not know who. Born in this ste...
Die Kreatur mit der stählernen Maske [French translation]
Visage métallique Ce n'est pas le mien. Ou peut-être que si ? Je suis assis au trou. Ma tête est lourde, Je pense donc je suis, mais : je ne sais pas ...
Die Ruhe vor dem Sturm lyrics
Das Land liegt still. Die Luft erfüllt kein Vogelsang. Es bleibt kein Ton, Das Lied des Sängers längst verklang. Die Welt mit altem Staub bedeckt, Die...
Die Ruhe vor dem Sturm [English translation]
Das Land liegt still. Die Luft erfüllt kein Vogelsang. Es bleibt kein Ton, Das Lied des Sängers längst verklang. Die Welt mit altem Staub bedeckt, Die...
Die Ruhe vor dem Sturm [English translation]
Das Land liegt still. Die Luft erfüllt kein Vogelsang. Es bleibt kein Ton, Das Lied des Sängers längst verklang. Die Welt mit altem Staub bedeckt, Die...
Die Ruhe vor dem Sturm [English translation]
Das Land liegt still. Die Luft erfüllt kein Vogelsang. Es bleibt kein Ton, Das Lied des Sängers längst verklang. Die Welt mit altem Staub bedeckt, Die...
Die Ruhe vor dem Sturm [Russian translation]
Das Land liegt still. Die Luft erfüllt kein Vogelsang. Es bleibt kein Ton, Das Lied des Sängers längst verklang. Die Welt mit altem Staub bedeckt, Die...
Die Teufelsmühle lyrics
Sieh, wie sich das Mühlrad dreht Dort im tiefen Tale. Keiner weiß, was vor sich geht, Noch, was sie dort mahlen. Aus dem Moor das Wasser fließt Und si...
Die Teufelsmühle [Chinese translation]
看,山谷深处 磨坊水轮转动着 没人知道,发生着什么 以及,这里碾磨的东西 从沼地流来的水 被送上水车叶片 沼地的泥煤黑成片 就跟磨坊主那颗心一样 村里人们的谣传 是不是真的呢? 听,鸟语不闻之处 磨坊水轮在转动 没人前往那个地方 没人送去任何谷物 因为磨坊主其人 很会些魔法诡计 乌漆墨黑的沼地边 冰...
Die Teufelsmühle [English translation]
Look how the mill wheel is spinning there in the deep valley. No one knows what's going on there nor what they grind. The water flows out of the swamp...
<<
2
3
4
5
6
>>
ASP
more
country:
Germany
Languages:
German, English, Latin
Genre:
Gothic/Darkwave, Industrial, Rock
Official site:
http://www.aspswelten.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/ASP_(Band)
Excellent Songs recommendation
Λέγε ό,τι θες [Lege o,ti thes] [English translation]
Μάζευτα [Mazefta] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Μελαγχολική μου αγάπη [Melagxoliki mou agapi] [Transliteration]
Με φωναζουν τρελο [Me fonazoune trelo] [Romanian translation]
Μαγνήτης [Magnitis] [English translation]
Λέγε ό,τι θες [Lege o,ti thes] lyrics
Μελαγχολική μου αγάπη [Melagxoliki mou agapi] [Bulgarian translation]
Με φωναζουν τρελο [Me fonazoune trelo] lyrics
Λόγια φιλικά [Logia filika] [Serbian translation]
Popular Songs
Λέγε ό,τι θες [Lege o,ti thes] [Dutch translation]
Μη γυρίσεις [Min Guriseis] lyrics
Λέγε ό,τι θες [Lege o,ti thes] [German translation]
Μάζευτα [Mazefta] [English translation]
Μεινε [Mine] [English translation]
Μα δεν θα βρεις [Ma den tha breis] [English translation]
Με τα χέρια σταυρωμένα [Me Ta Heria Stavromena] lyrics
Λίγο παραπάνω [Ligo parapano] [English translation]
Λόγια φιλικά [Logia filika] [Polish translation]
Μεθυσμένη μου αγάπη [Methismeni mou agapi] [English translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved