Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergey Bezrukov Also Performed Pyrics
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, mais au-dessus de l'abîme, à son bord-même Je flagelle et chasse mes chevaux avec une cravache! Pour quelque raison j'ai peu d'air: ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, au-dessus du précipice, tout au bord Je fouette mes chevaux de ma nagaïka, je les éperonne L'air me manque - je bois le vent, j'aval...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [German translation]
Entlang der Klippen, über den Abgrund, direkt an der Kante Ich schlage meine Pferde, - ich treibe sie an, - Mir scheint die Luft ist zu wenig - den Wi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un dirupo, sull’orlo del precipizio, proprio sull’orlo, Io sprono i miei cavalli e li sferzo con la frusta... L’aria mi manca, bevo il vento, in...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Sul burrone proprio al baratro al limite del buio, I cavalli sto frustando sempre più, E il cuoio sembra acciaio! E non so perché manca l’aria, Con an...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un burrone, sull'orlo dell'abisso sto frustando, sto incitando con la frusta i miei cavalli. Chissà perché mi manca l'aria: bevo il vento, inghi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Kyrgyz translation]
Жарды бойлоп, туңгуюктун үстүндө, дал кыры менен Аттарымды камчы менен чабам – айдактаймын,– Негедир аба жетпейт – шамал ичем, туман жутамын, Ажалдуу ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Norwegian translation]
Rir på kanten, ser mot avgrunnen til jeg trekkes ut på stupet Pisker hestene tilbake til det knyter seg i strupen Hiver etter pusten, drikker vind og ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, po krawędzi, wąskim traktem nad otchłanią Konie swe nahajką smagam, i popędzam, i poganiam - Duszno mi, powietrza mało, chciwie chwyta...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samiutkim brzegu konie swe nahajką smagam, popędzam! Jakoś braknie mi powietrza: piję wiatr, połykam mgłę... Czuję ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samej po krawędzi, Ja swoje konie nahajką siekę - poganiam! Jakoś mało mi powietrza: piję wiatr, łykam mgłę... Czuj...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
De-a lungul tarmului stancos, deasupra abisului, foarte pe margine Imi biciuiesc caii- ii grabesc Cumva nu am destul aer- beau vantul, inghit ceata Si...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
De-a lungul râpei, prin prăpastie, chiar şi pe-a ei muchie: Eu, pe-ai mei cai, cu biciul, îi stârnesc - îi gonesc Dar, deodat' aerul parcă nu-mi ajung...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
Peste rîpe-n lungi prăpăstii, chiar pe marginea de stei îi strunesc şi le dau bice năzuroşi cailor mei. Nu ştiu, parcă nu am aer, beau tot vîntul, hăp...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
Deasupra rîpei, pe buza prăpastiei, chiar în marginea ei, Caii din bici îi stîrnesc și-i gonesc, Dar nu mai am aer, beau vînt, înghit ceața, Ah, crunt...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Serbian translation]
Над провалијом, понад бездана, онда самим рубом Гоним коње своје, камџијом их шибајући грубом!.. Ваздуха ми нешто мало: ветар пијем, маглу гутам.. У з...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, justo en la orilla del abismo Azoto a mis caballos, y los apresuro, Me falta el aire, bebo el viento, trago la niebla, Siento...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, sobre el precipicio, por el mismo borde Doy latigazos a mis caballos, les fustigo. Me falta el aire - bebo el viento, trago l...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, por sobre el precipicio, por el mismo borde Yo fustigo y arrió a mis caballos con la nagaika. El aire me parece escaso, bebo ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Transliteration]
Vdol obryva, po-nad propastiu, po samomu po kraiu IA konei svoikh nagaikoiu stegaiu — pogoniaiu, — Chto-to vozduhu mne malo — veter piu, tuman glotaiu...
<<
1
2
3
>>
Sergey Bezrukov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Opera, Soundtrack
Official site:
http://sergeybezrukov.ru/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sergey_Bezrukov
Excellent Songs recommendation
Candela lyrics
Dick and Jane lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
I’ve Found A New Baby lyrics
Старый галстук [Staryy galstuk] lyrics
Outbound Train lyrics
Jailhouse lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
Degeneration game lyrics
Kumsalda lyrics
Popular Songs
Avishai Cohen - It's been so long
I'm Coming Over lyrics
Blossom lyrics
Corleone lyrics
Verbale lyrics
Todavía lyrics
Tanze Samba mit mir lyrics
Sin ti lyrics
Farfalledda lyrics
Hablame de ticket lyrics
Artists
Songs
Rhys
KSM Israel
Tractor's Revenge
Tiago Nacarato
Random Encounters
Guillermo Velázquez
Hannah Szenes
Tiger Hu
Buitres después de la una
ZELO
Orkun Işıtmak
Theodosiy Spasov
Miyashita Yuu
Burning
Putokazi
Demarco
OPIUM
Arthur (OST)
Agsunta
Elif Turan
Fanfare Ciocârlia
Utsu-P
Hawk Nelson
Task
LaviereaL
Giannis Angelakas
Shaul Tchernichovsky
Vic Chesnutt
Chenoa
HOON
strovi
Goanna
ET
GIST
Suzumu
CLIQUE
Léo Marjane
manbo-p / 家の裏でマンボウが死んでるP
Baltimora
Mary Lu Zahalan
MKDMSK
Mirady
ZAYSTIN
Rosemary Standley
MatPat
Yoon dambecc
Xander
Black Messiah
blueallover
Eti Bitton
Ricky Boy
ShinP
Ulpu
Taxidiotes Psihis
Ph.D.
Netania Davrath
Coralmines
Élie Semoun
Qusai Kheder
Psychic Lover
Sam and Dave
Berkcan Güven
Balkanel
YunGGI
Ariotsu
tsumaranightP
ATYPISK
DarvishP
Gli Avvoltoi
Faye-P
Julie Massino
Rubin
Ressu Redford
ランジェP
Mario López
Tsukuyomi
Barry Ryan
Rino Salviati
Cindy Berger
Cha Jun Ho
Ricardo Palmerín
María José Llergo
Theodore Bikel
December Avenue
Chris Kenner
Dina El Wedidi
Portugal. The Man
Márcia
Trio Varosha
Efi Sarri
Doc Hollywood
Kristina Bach
Apakilypse
Konran-P
Luomuhappo
Giorgos Margaritis
Rositsa Peycheva
The Band Camino
Amy
Abraham Goldfaden
Błogosławieni Miłosierni [WYD Krakow 2016 Theme Song] [Lithuanian translation]
Celebrad lyrics
Children All Over The World [Danish translation]
Children All Over The World [German translation]
Breathe On Me, Breath of God lyrics
Ben Zayıfken Sen Gücümsün lyrics
Christus Vincit lyrics
Błogosławieni Miłosierni [WYD Krakow 2016 Theme Song] [Ukrainian translation]
Come People of The Risen King lyrics
Beneath The Cross Of Jesus lyrics
Come Behold the Wondrous Mystery [Spanish translation]
Catholic Hymnal: To Jesus' Heart, all burning [French translation]
Come Sound His Praise Abroad lyrics
Children All Over The World [Japanese translation]
Ben Zayıfken Sen Gücümsün [English translation]
Because He Lives [Turkish translation]
Help Me to Help Myself lyrics
'O surdato 'nnammurato
Blessed Assurance lyrics
Celebrad [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Carol of the Bells [Spanish translation]
Christian Hymns & Songs - Changez vos cœurs
Carol of the Bells [Persian translation]
Children All Over The World lyrics
Because He Lives [Russian translation]
Blessed Assurance [Spanish translation]
Behold the Lamb [Spanish translation]
By Grace I'm Saved [Spanish translation]
Błogosławieni Miłosierni [WYD Krakow 2016 Theme Song] [Spanish translation]
Because He Lives [Tagalog [dialects] translation]
Bogurodzica [Ukrainian translation]
Bogurodzica [Old East Slavic translation]
Celebrate Jesus, celebrate [Spanish translation]
Bueno es Dios, siempre fiel [Russian translation]
Carol of the Bells [Romanian translation]
Celebrate Jesus, celebrate [German translation]
Because He Lives [Spanish translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Carol of the Bells [French translation]
Blessed Assurance [French translation]
Cibavit eos lyrics
Bogorododitse Devo, raduysia [Богородице Дево, радуйся], lyrics
Carol of the Bells [Turkish translation]
Bleibet hier [English translation]
Christus Vincit [English translation]
Carol of the Bells lyrics
Because He Lives [Swedish translation]
Bueno es Dios, siempre fiel [English translation]
Chief of Sinners lyrics
Children All Over The World [Azerbaijani translation]
Błogosławieni Miłosierni [WYD Krakow 2016 Theme Song] lyrics
Bogurodzica [Transliteration]
Bogorododitse Devo, raduysia [Богородице Дево, радуйся], [Spanish translation]
Children All Over The World [Spanish translation]
Cântico de Maria [Magnificat] [Greek [Ancient] translation]
Catholic Hymnal: To Jesus' Heart, all burning lyrics
Children All Over The World [Indonesian translation]
Błogosławieni Miłosierni [WYD Krakow 2016 Theme Song] [French translation]
Come People of The Risen King [Spanish translation]
Come Sound His Praise Abroad [Spanish translation]
Bueno es Dios, siempre fiel lyrics
Bogurodzica [English translation]
Because He Lives [Spanish translation]
Triumph lyrics
Błogosławieni Miłosierni [WYD Krakow 2016 Theme Song] [German translation]
Celebrad [Turkish translation]
Children All Over The World [French translation]
Come Behold the Wondrous Mystery lyrics
Bogurodzica lyrics
Broken [Don't pass me by] lyrics
Come to Jesus [Chinese translation]
Błogosławieni Miłosierni [WYD Krakow 2016 Theme Song] [Italian translation]
Beware, Little Lambs lyrics
Błogosławieni Miłosierni [WYD Krakow 2016 Theme Song] [Russian translation]
Błogosławieni Miłosierni [WYD Krakow 2016 Theme Song] [English translation]
Come Behold the Wondrous Mystery [Russian translation]
Bueno es Dios, siempre fiel [Tagalog [dialects] translation]
Celebrate Jesus, celebrate [Dutch translation]
Come Behold the Wondrous Mystery [Chinese translation]
Cântico de Maria [Magnificat] [Latin translation]
Bleibet hier lyrics
Bringing in the Sheaves [French translation]
Celebrate Jesus, celebrate [French translation]
Celebrate Jesus, celebrate lyrics
Bringing in the Sheaves lyrics
No Exit lyrics
Children All Over The World [Tongan translation]
By Grace I'm Saved lyrics
Behold the Lamb lyrics
Celebrate Jesus, celebrate [Portuguese translation]
Beneath The Cross Of Jesus [Spanish translation]
Carol of the Bells [German translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
El monstruo lyrics
Cântico de Maria [Magnificat] lyrics
Come to Jesus lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Carol of the Bells [Swedish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved