Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
U2 Also Performed Pyrics
Bob Dylan - All Along the Watchtower
“There must be some way out of here,” Said the Joker to the Thief. “There’s too much confusion; I can’t get no relief. Businessmen, they drink my wine...
All Along the Watchtower [Bulgarian translation]
“Все има някакъв изход оттук,” каза шутът на крадеца. “Каква е само бъркотия, спокойствие няма. Бизнесмени ми пият виното, oрачи ми ровят земята. Нико...
All Along the Watchtower [Croatian translation]
"Mora postojati izlaz odavde," rekao je Joker lopovu "Ima previše zbrke; Ne mogu dobiti olakšanje Poslovni ljudi, oni piju moje vino; orači kopaju moj...
All Along the Watchtower [Dutch translation]
“Er moet hier ergens een uitweg zijn,” Zei de grapjas tegen de dief “Er is te veel verwarring; Ik kan geen hulp krijgen Zakenlieden drinken mijn wijn,...
All Along the Watchtower [Estonian translation]
"Siit peaks leiduma mõni väljapääs," lausus õuenarr varganäole. "Siin on liiga palju segadust, ma ei saa mingit rahu. Ärimehed joovad mu veini, põllum...
All Along the Watchtower [Finnish translation]
"On pakko olla jokin tie täältä pois," Sanoi Narri Varkaalle. "On liian paljon sekaannusta; En voi saada rauhaa. Liikemiehet, he minun viiniä juovat; ...
All Along the Watchtower [French translation]
« Il doit bien y avoir une sortie » a dit le joker au cambrioleur « Il y a trop de confusion; je ne peux pas me soulager Les hommes d'affaire, ils boi...
All Along the Watchtower [French translation]
« Il doit bien y avoir un moyen de sortir, a dit le Bouffon au Voleur. Il y a trop de confusion ; je peux pas me soulager. Les hommes d’affaire, ils b...
All Along the Watchtower [German translation]
"Es muss hier irgendeinen Weg nach draußen geben", Sagte der Schalk zum Dieb. "Es gibt zu viel Durcheinander; Ich kann keine Hilfe finden. Kaufleute t...
All Along the Watchtower [German translation]
Es muss hier einen Ausweg geben, sagt der Joker zu dem Dieb, hier läuft so vieles Durcheinander, jeder führt den eignen Krieg. Geschäftemachertrinkenm...
All Along the Watchtower [Greek translation]
''Θα υπάρχει μια διέξοδος,'' Είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή. ''Τα έχουμε χαμένα, Δεν βρίσκουμε μια άκρη. Εμπόροι πίνουν το κρασί μας, Και κλέφτες αγρότες ...
All Along the Watchtower [Greek translation]
"Πρέπει να υπάρχει έξοδος από δω,» είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή "Υπάρχει σύγχυση πολύ, δε βρίσκω ανακούφιση Επιχειρηματίες μου ‘πιαν το κρασί, γιωργοί μ...
All Along the Watchtower [Hungarian translation]
„Valamilyen kiútnak lennie kell innen” Mondta a pasas a tolvajnak „Túl sok a zűrzavar, nem tudok megnyugodni Üzletemberek megisszák borom, szántóvető ...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione,non riesco a trovar pace. Uomini d'affari bevono il mio vino, cont...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Uomini d'affari bevono il mio vino...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Ci deve essere una via d'uscita da qui" disse il Matto al Ladro. "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Gli uomini d'affari bevono il...
All Along the Watchtower [Portuguese translation]
"Deve haver alguma saída desse lugar", Disse o coringa ao ladrão. "Há confusão demais; Não consigo nenhum alívio. Homens de negócio bebem meu vinho; A...
All Along the Watchtower [Romanian translation]
“Tre’ să fie o cale să ieșim de-aici”, zisă cătră hoț cel fraier, “E prea multă zăpăceală, pute-a păcăleală-n aer” “Uită-te la ei cum îmi bea vinu’, p...
All Along the Watchtower [Russian translation]
«Ведь где-то есть другая жизнь, — делился с Вором Шут. — Здесь всё не так, а я устал от вездесущих пут. Тут распахали мой надел, там пьют моё вино. Им...
All Along the Watchtower [Serbian translation]
Mora da postoji neki izlaz odavde," Reče luda lopovu. „Previše je konfuzije; Ne mogu da olakšam sebi. Biznismeni , piju moje vino; Orači mi zemlju kop...
<<
1
2
3
4
5
>>
U2
more
country:
Ireland
Languages:
English, Italian, Latin, Tamil
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.u2.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/U2
Excellent Songs recommendation
Έτσι όπως έμπαινε το φως [Étsi ópos ébene to fós] lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
A tu vida lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
Сталин на фронте под Царицыным [Stalin na fronte pod Tsaritsynym] lyrics
Orbit lyrics
Hollywood lyrics
Paris lyrics
Elsie Carlisle - So Many Memories
Popular Songs
Nobody I Know lyrics
Красное вино [Krasnaye Vino] lyrics
I Cry lyrics
פסטיגל [PLAY] lyrics
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Sorry lyrics
问 [Wèn] lyrics
Río de los Pájaros lyrics
Lucha de gigantes lyrics
דודו [Dudu] lyrics
Artists
Songs
Jonita Gandhi
Sarah Chen
Maskes
Alican Hüner
Fun Fun
Birsen Tezer
Teodora Džehverović
Tatjana Brjantseva
Spotify
C-BLOCK (China)
Hurricane
Hakan Kurtaş
Samir (Sweden)
Jubin Nautiyal
Ankur Arora Murder Case (OST)
Korell
Da Mouth
Vic Mensa
Sevn Alias
Alysson Rocha
Marina (Ukraine)
Mirdza Zīvere
Larisa Mondrus
Karyna Rangel
The Roots
A-do
Claudia Emmanuela Santoso
Kutsal Evcimen
Stealers Wheel
Efstathia
Tatiana Abramovа
GABIFUEGO
Bruno Rosa
Jane & Herondy
Club 57 (OST)
the band apart
Hülya Çakmakcı Binici
Delphine Tsai
The Dark Lord (OST)
Josylvio
Marsel (Russia)
DISSY
Le Rouge et le Noir (Comédie musicale)
Δημήτρης Κουνάλης
Haydar Ozan
Chin Man-Wang & Lee Ping-Huei
Quebonafide
Loving You a Thousand Times (OST)
Guy Bonnardot
İsmail Güneş
Pepeu Gomes
Deen
Francis Lai
So I Married The Anti-Fan (OST) [South Korea]
Blonde
The Rocky Horror Show
Yxng Le
Pepa Flores (Marisol)
Niji
Soraru
Artem Kacher
Amit Trivedi
Seyfi Alkan
Naaz
CLMD
Gabily
Amaury Pérez
Koji Tamaki
E-Type
Lost in 1949 (OST)
La gabbianella e il gatto (OST)
Debbie Jacobs
Ance Krauze
Malía (Brazil)
JP Cooper
Gerd Böttcher
Connie
Intonaciya
The Rocky Horror Picture Show: Let's Do the Time Warp Again (OST)
Marija Bērziņa
Candle in the Tomb: The Lost Caverns (OST)
Stellamara
De fofftig Penns
Projota
Cashflow
Alci Acosta
Hisarskiya pop
Between (OST)
Tristan Brusch
Mono Death
C'mon Tigre
Karya Çandar
Cemo Yılmaz
Bilal Wahib
Murray McLauchlan
Pavlina Voulgaraki
Liar Game (OST)
Hyldon
Daemonia Nymphe
Tulipa Ruiz
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [Bulgarian translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Made in China lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Бродяга [Brodjaga] [Polish translation]
Belaya ptitsa [voroni] - Белая Птица [Вороны] lyrics
Белая река [Belaya reka] [English translation]
Белая ночь [Belaya noch] [French translation]
이 사랑 [This love] [i salang] [Italian translation]
이 사랑 [This love] [i salang] [Transliteration]
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [French translation]
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [English translation]
Альтернатива [Al'ternativa] lyrics
Белая ночь [Belaya noch] [Polish translation]
Help Me to Help Myself lyrics
В постели [V posteli] [Hebrew translation]
Актриса Весна [Aktrisa Vesna] [German translation]
Belaya ptitsa [voroni] - Белая Птица [Вороны] [French translation]
... где выводит добро организм [... gde vyvodit dobro organizm] [English translation]
Ветер [Veter] [English translation]
Belaya ptitsa [voroni] - Белая Птица [Вороны] [Polish translation]
이 사랑 [This love] [i salang] [Greek translation]
В бой [V boy] [French translation]
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [English translation]
2020 [English translation]
Адам и Ева [Adam i Yeva] lyrics
Больница [Bol'nica] [Polish translation]
Белая ночь [Belaya noch] lyrics
Белая ночь [Belaya noch] [English translation]
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [English translation]
이 사랑 [This love] [i salang] [Sinhala translation]
Большая женщина [Bol'shaya zhenschina] lyrics
Беда [Beda] [Turkish translation]
말해! 뭐해? [Talk love] [malhae! mwohae?] [Turkish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
В бой [V boy] [German translation]
25 lyrics
말해! 뭐해? [Talk love] [malhae! mwohae?] [Russian translation]
2020 lyrics
Век [Vek] lyrics
Басня о власти [Basnya o vlasti] [Polish translation]
Белая ночь [Belaya noch] [Polish translation]
All in the Name
2020 [Spanish translation]
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [German translation]
Беда [Beda] [Polish translation]
Беда [Beda] [English translation]
Белая река [Belaya reka] [Polish translation]
Вальс [Val's] lyrics
말해! 뭐해? [Talk love] [malhae! mwohae?] [Russian translation]
Белая река [Belaya reka] [French translation]
180 см [180 sm] lyrics
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] lyrics
Большая женщина [Bol'shaya zhenschina] [English translation]
이 사랑 [This love] [i salang] [Spanish translation]
Беда [Beda] lyrics
Belaya ptitsa [voroni] - Белая Птица [Вороны] [English translation]
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [Spanish translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
В бой [V boy] [English translation]
Белая река [Belaya reka] [French translation]
2020 [English translation]
... где выводит добро организм [... gde vyvodit dobro organizm] lyrics
이 사랑 [This love] [i salang] lyrics
말해! 뭐해? [Talk love] [malhae! mwohae?] [Transliteration]
Бродяга [Brodjaga] lyrics
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [English translation]
Белая ночь [Belaya noch] [English translation]
Белая ночь [Belaya noch] [Turkish translation]
В постели [V posteli] lyrics
Антонина [Antonina] lyrics
Век [Vek] [Polish translation]
Белая ночь [Belaya noch] [Ukrainian translation]
Актриса Весна [Aktrisa Vesna] [Polish translation]
Belaya ptitsa [voroni] - Белая Птица [Вороны] [Polish translation]
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [English translation]
Белая река [Belaya reka] lyrics
이 사랑 [This love] [i salang] [Turkish translation]
이 사랑 [This love] [i salang] [English translation]
My [Мы] lyrics
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [Polish translation]
Белая ночь [Belaya noch] [Croatian translation]
В бой [V boy] lyrics
사랑하자 [By my side] [salanghaja] lyrics
Борщевик [Borshchevik] lyrics
Вальс [Val's] [English translation]
2020 [Polish translation]
이 사랑 [This love] [i salang] [Russian translation]
Belaya ptitsa [voroni] - Белая Птица [Вороны] [French translation]
Белая река [Belaya reka] [Turkish translation]
Больница [Bol'nica] lyrics
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [German translation]
Адам и Ева [Adam i Yeva] [Polish translation]
Басня о власти [Basnya o vlasti] lyrics
В постели [V posteli] [English translation]
25 [Polish translation]
Актриса Весна [Aktrisa Vesna] lyrics
Антонина [Antonina] [Polish translation]
이 사랑 [This love] [i salang] [Russian translation]
Ветер [Veter] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved