Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Neutral Milk Hotel Lyrics
Song Against Sex lyrics
And the first one tore a picture Of a dead and hanging man Who was kissing foreign fishes That flew right out from his hands And when I put my arms ar...
Song Against Sex [Swedish translation]
Och den första rev sönder en bild Av en död och hängd man Som kysste främmande fiskar Som flög rätt ur hans händer Och när jag lade mina armar kring h...
The King of Carrot Flowers lyrics
When you were young you were the king of carrot flowers And how you built a tower tumbling through the trees In holy rattlesnakes that fell all around...
The King of Carrot Flowers [Dutch translation]
Toen je klein was, was jij de koning van wortelbloemen En hoe je een toren bouwde tuimelend door de bomen In heilige ratelslangen dat rond jouw voeten...
The King of Carrot Flowers [Finnish translation]
Kun olit nuori, olit porkkanakukkasten kuningas ja kuinka rakensit tornisi puissa pyllähtäen pyhät kalkkarokäärmeet putoilivat jalkoihisi Ja äitisi lä...
The King of Carrot Flowers [German translation]
Als du jung warst, warst du der König der Wilden Möhren. Und wie du einen Turm bautest, der durch die Bäume stürzte In heiligen Klapperschlangen, die ...
The King of Carrot Flowers [Italian translation]
Quando eri giovane eri il re dei fiori di carota E costruivi una torre che crollava tra gli alberi In serpenti a sonagli sacri che ti cadevano attorno...
The King of Carrot Flowers [Spanish translation]
Cuando eras joven, eras el rey de las flores de zanahoria, y cómo construiste una torre que caía por los árboles, en sagradas serpientes de cascabel q...
The King of Carrot Flowers [Swedish translation]
När du var ung var du kungen av morotsblommor Och du byggde ett fallande torn genom träden Av heliga skallerormar som föll runt dina fötter Och din ma...
The King of Carrot Flowers [Turkish translation]
Gençliğinde havuç çiçeklerinin kralıydın Ve nasıl da ağaçların arasından yuvarlanarak bir kule inşa ettin Ayağının etrafına düşen kutsal çıngıraklı yı...
The King of Carrot Flowers [all three parts] lyrics
[Part One] When you were young you were the king of carrot flowers And how you built a tower tumbling through the trees In holy rattlesnakes that fell...
The King of Carrot Flowers [all three parts] [Croatian translation]
(Dio 1) Kad si bio malen, bio si kralj cvijeta mrkve I kako si sagradio toranj koji se probijao kroz drveće U svete čegrtuše koje su padale oko tvojih...
The King of Carrot Flowers [all three parts] [Dutch translation]
[Deel 1] Toen je klein was, was jij de koning van wortelbloemen En hoe je een toren bouwde tuimelend door de bomen In heilige ratelslangen dat rond jo...
The King of Carrot Flowers [all three parts] [French translation]
[première partie] Quand tu étais jeune tu étais le roi des fleurs de carotte Et la manière dont tu as construit une tour dégringolant à travers les ar...
The King of Carrot Flowers [all three parts] [Spanish translation]
[Parte uno] Cuando eras joven, eras el rey de las flores de zanahoria, y cómo construiste una torre que caía por los árboles, en sagradas serpientes d...
The King of Carrot Flowers [all three parts] [Swedish translation]
[Del Ett] När du var ung var du kungen av morotsblommor Och du byggde ett fallande torn genom träden Av heliga skallerormar som föll runt dina fötter ...
Three Peaches lyrics
There is no dream, so wake up Run your lips across your fingers till you find Some scent of yourself that you can hold up high To remind yourself that...
Three Peaches [Dutch translation]
Er is geen droom, dus word wakker Laat je lippen langs je vingers gaan tot je een geur vind die je hoog kan houden Om jezelf te herinneren dat je niet...
Three Peaches [Swedish translation]
Det finns ingen dröm, så vakna Dra dina läppar över dina fingrar tills du hittar Lite lukt av dig själv som du kan hålla högt För att påminna dig själ...
Two Headed Boy pt. 1 lyrics
Two headed boy, all floating in glass, the sun it has passed, now it's blacker than black, I can hear as you tap on your jar, I am listening to hear w...
<<
1
2
3
4
5
>>
Neutral Milk Hotel
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Indie
Official site:
http://www.walkingwallofwords.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Neutral_Milk_Hotel
Excellent Songs recommendation
Hollywood Niggaz lyrics
Ice Cream Man lyrics
Unuduldum lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Takin' shots lyrics
Robin Hood [English translation]
Rosita [English translation]
Sin querer lyrics
Rosita [German translation]
Poema 16 lyrics
Popular Songs
Robin Hood lyrics
En la Obscuridad lyrics
Fiyah lyrics
Rosa de la paz [German translation]
Something Blue lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Secrets lyrics
Luna in piena lyrics
Rock & Roll lyrics
Robin Hood [Serbian translation]
Artists
Songs
Avishai Cohen
Itzik Manger
Martika
Zolushka (2018) [Musical]
Los Amigos Invisibles
Ana Barešić
Gene Pitney
Trio Esperança
Dune (Germany)
Suat Kuzucu
Ella Lavi
Gioia
Muboraksho Mirzoshoyev
A. L. Wolfson
Redbone
Cauby Peixoto
Cinematic Pop
G.NA
DJ Stephan
Ferreira Gullar
Symongaze
Pleun bierbooms
Sakit Samedov
Happy Feet Two (OST)
Zizi Possi
Mordechai Gebirtig
Shlomi Shaban
Hayim Nahman Bialik
Timoria
Bernice Johnson Reagon
KZ Tandingan
Anabela
Marco Acconci
After Forever
Ronnie Cord
lil pop
Paysakh Kaplan
Abraham Sutzkever
Halloran & Kate
João Cabral de Melo Neto
Cilla Black
Kevin Johnson
Hirsch Glick
Ana Cristina Cash
Luciana Souza
Black Clover (OST)
The Klezmatics
High School Musical 2 (OST)
Loiq Sherali
Sharon Haziz
Sophie Tucker
Bohemian Rhapsody (OST)
Leonora Poloska
Todos Com Os Estudantes
The Magic Time Travelers
Arik Sinai
Gevatron
Anastasia Baginska
Oh Yejun
Gene Simmons
Natasza Urbańska
Rolando Boldrin
Anistia Internacional Brasil
Chiara Civello
Brian McFadden
DJ ODUSHKA
Unknown Artist (Polish)
Z-Girls
10 minutes à perdre
Leah Goldberg
Final Fantasy X-2 (OST)
Viktor Ullmann
Taryn Murphy
David Houston
Ian Hunter
Liron Amram
Danny Vera
Billy Squier
The Rathmines
Faiq Agayev
Klavdiya Shulzhenko
Alon Eder
Alisher Karimov
Rex Gildo
Nathan Alterman
Matti Caspi
Berry Sakharof
Daniel Viglietti
Sindy
The Muppets
Ana & Jorge
Fifi
Garth Brooks
Zilla Dagan
Hello (UK)
Los Daniels
Yuri Park
Cynara & Cybele
Robin Zander
Özgür Kıyat
Les Champs-Élysées [Russian translation]
Paris sera toujours Paris [German translation]
Alejandro Fernández - Piensa en mí
Les Champs-Élysées [Ukrainian translation]
Les Champs-Élysées [IPA translation]
Paris sera toujours Paris [Spanish translation]
SOS d'un terrien en détresse [Dutch translation]
SOS d'un terrien en détresse [German translation]
Les Champs-Élysées [Russian translation]
Les Champs-Élysées [German translation]
SOS d'un terrien en détresse [Finnish translation]
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Padam padam [Japanese translation]
Les Champs-Élysées [Spanish translation]
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Les Champs-Élysées [Romanian translation]
Padam padam [Hungarian translation]
Piensa en mí [Croatian translation]
Oublie Loulou lyrics
SOS d'un terrien en détresse [Romanian translation]
Padam padam [Italian translation]
Padam padam [Romanian translation]
Les Champs-Élysées [English translation]
Les Champs-Élysées [Vietnamese translation]
Les Champs-Élysées [Russian translation]
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Padam padam [Czech translation]
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Padam padam [Turkish translation]
Les Champs-Élysées [English translation]
Les Champs-Élysées [Greek translation]
Padam padam [Turkish translation]
Les Champs-Élysées [English translation]
Les Champs-Élysées [Romanian translation]
Pas l'indifférence lyrics
Padam padam [Spanish translation]
Les Champs-Élysées [Portuguese translation]
Tous les cris les SOS [English translation]
Les Champs-Élysées [Serbian translation]
SOS d'un terrien en détresse [Ukrainian translation]
Paris sera toujours Paris
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Tous les cris les SOS [Croatian translation]
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Les Champs-Élysées [Korean translation]
Padam padam [Indonesian translation]
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
Padam padam [Russian translation]
Les Champs-Élysées [Hebrew translation]
Padam padam [Arabic translation]
Padam padam [Croatian translation]
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Padam padam [Persian translation]
Paris sera toujours Paris [English translation]
SOS d'un terrien en détresse
Padam padam [Persian translation]
Padam padam [Russian translation]
Les Champs-Élysées [English translation]
Padam padam lyrics
Paris sera toujours Paris [English translation]
Piensa en mí [English translation]
SOS d'un terrien en détresse [Persian translation]
Piensa en mí [Croatian translation]
Padam padam [Korean translation]
SOS d'un terrien en détresse [Spanish translation]
Les Champs-Élysées [Polish translation]
Paris sera toujours Paris [Greek translation]
Tous les cris les SOS lyrics
Piensa en mí [Persian translation]
Les Champs-Élysées [Italian translation]
Les Champs-Élysées [Persian translation]
Les Champs-Élysées [Japanese translation]
Les Champs-Élysées [English translation]
Les Champs-Élysées [Indonesian translation]
Piensa en mí [Turkish translation]
Les Champs-Élysées [Interlingua translation]
Les Champs-Élysées [Finnish translation]
SOS d'un terrien en détresse [Kurdish [Sorani] translation]
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Paris sera toujours Paris [Chinese translation]
Padam padam [English translation]
Tous les cris les SOS [German translation]
Pas l'indifférence [English translation]
Paris sera toujours Paris [Croatian translation]
Padam padam [German translation]
Piensa en mí [English translation]
Les Champs-Élysées [Spanish translation]
Les Champs-Élysées [Slovak translation]
Piensa en mí [Czech translation]
Piensa en mí [Greek translation]
Padam padam [Greek translation]
Padam padam [English translation]
SOS d'un terrien en détresse [Greek translation]
Padam padam [Russian translation]
Les Champs-Élysées [Hebrew translation]
Les Champs-Élysées [Turkish translation]
Piensa en mí [English translation]
Padam padam [Portuguese translation]
SOS d'un terrien en détresse [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved