Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tatsurō Yamashita Lyrics
夏への扉 [Natsu he no tobira] [English translation]
ひとつでも信じてる 事さえあれば 扉はきっと見つかるさ もしか君今すぐに 連れて行けなくても 涙を流す事はない 僕は未来を創り出してる 過去へと向かいさかのぼる そしてピートと連れ立って 君を迎えに戻るだろう だからリッキー ティッキー タビー その日までおやすみ あきらめてしまうには まだ早過ぎる...
夏への扉 [Natsu he no tobira] [Portuguese translation]
ひとつでも信じてる 事さえあれば 扉はきっと見つかるさ もしか君今すぐに 連れて行けなくても 涙を流す事はない 僕は未来を創り出してる 過去へと向かいさかのぼる そしてピートと連れ立って 君を迎えに戻るだろう だからリッキー ティッキー タビー その日までおやすみ あきらめてしまうには まだ早過ぎる...
夏への扉 [Natsu he no tobira] [Transliteration]
ひとつでも信じてる 事さえあれば 扉はきっと見つかるさ もしか君今すぐに 連れて行けなくても 涙を流す事はない 僕は未来を創り出してる 過去へと向かいさかのぼる そしてピートと連れ立って 君を迎えに戻るだろう だからリッキー ティッキー タビー その日までおやすみ あきらめてしまうには まだ早過ぎる...
夜翔(NIGHT-FLY] [Yè xiáng] lyrics
いつか絹の帳が 青く影を落として ゆれる眼差 そっと灯を消して 夜に翼拡げて 昇る愛の階 二人だけの世界へ 時の誘うままに 夜の君は素敵さ 白く肩が光って 俯く髪に そっとくちびる寄せて 風にたゆとう様に 変わらぬ愛の唄を いつまでも そばにいて 僕に囁きかけて 遠く響くサイレンも ここまでは届かず...
夜翔(NIGHT-FLY] [Yè xiáng] [English translation]
いつか絹の帳が 青く影を落として ゆれる眼差 そっと灯を消して 夜に翼拡げて 昇る愛の階 二人だけの世界へ 時の誘うままに 夜の君は素敵さ 白く肩が光って 俯く髪に そっとくちびる寄せて 風にたゆとう様に 変わらぬ愛の唄を いつまでも そばにいて 僕に囁きかけて 遠く響くサイレンも ここまでは届かず...
夜翔(NIGHT-FLY] [Yè xiáng] [Spanish translation]
いつか絹の帳が 青く影を落として ゆれる眼差 そっと灯を消して 夜に翼拡げて 昇る愛の階 二人だけの世界へ 時の誘うままに 夜の君は素敵さ 白く肩が光って 俯く髪に そっとくちびる寄せて 風にたゆとう様に 変わらぬ愛の唄を いつまでも そばにいて 僕に囁きかけて 遠く響くサイレンも ここまでは届かず...
夜翔(NIGHT-FLY] [Yè xiáng] [Transliteration]
いつか絹の帳が 青く影を落として ゆれる眼差 そっと灯を消して 夜に翼拡げて 昇る愛の階 二人だけの世界へ 時の誘うままに 夜の君は素敵さ 白く肩が光って 俯く髪に そっとくちびる寄せて 風にたゆとう様に 変わらぬ愛の唄を いつまでも そばにいて 僕に囁きかけて 遠く響くサイレンも ここまでは届かず...
好・き・好・きSWEET KISS! [Kōki kōki sū~īto kisu!] lyrics
Modify 【山下達郎】【好・き・好・き SWEET KISS!】Lyrics 作詞:山下達郎 作曲:山下達郎 水を蹴って 羽ばたく烏のように 僕等は街へと駆け出す あんず色の ソーダ水はじけた 小さな恋の音がする よそ見をしてる 横顔がとても素敵 風船ガムふくれた 好・き・さ SWEET KIS...
希望という名の光 [Kibō toiu na no hikari] lyrics
この世でたったひとつの 命を削りながら 歩き続けるあなたは 自由という名の風 底知れぬ闇の中から かすかな光のきざし 探し続ける姿は 勇気という名の船 だからどうぞ泣かないで こんな古ぼけた言葉でも 魂で繰り返せば あなたのため祈りを刻める 眠れない夜のために 子守歌があるように 傷付いた心には 愛...
愛を描いて [LET'S KISS THE SUN] lyrics
君と未来の日々めがけ 光る愛の矢を放とう 強く弾け炎を描き 虹の帯を引いて流れる 二人の行手にはさえぎるものはない 導くままに進もう Flying all day どこまでも Baby Flying all night 途切れることはない 輝く心には眩しい口づけが似合う Let's kiss the...
愛を描いて [LET'S KISS THE SUN] [English translation]
君と未来の日々めがけ 光る愛の矢を放とう 強く弾け炎を描き 虹の帯を引いて流れる 二人の行手にはさえぎるものはない 導くままに進もう Flying all day どこまでも Baby Flying all night 途切れることはない 輝く心には眩しい口づけが似合う Let's kiss the...
愛を描いて [LET'S KISS THE SUN] [Spanish translation]
君と未来の日々めがけ 光る愛の矢を放とう 強く弾け炎を描き 虹の帯を引いて流れる 二人の行手にはさえぎるものはない 導くままに進もう Flying all day どこまでも Baby Flying all night 途切れることはない 輝く心には眩しい口づけが似合う Let's kiss the...
愛を描いて [LET'S KISS THE SUN] [Transliteration]
君と未来の日々めがけ 光る愛の矢を放とう 強く弾け炎を描き 虹の帯を引いて流れる 二人の行手にはさえぎるものはない 導くままに進もう Flying all day どこまでも Baby Flying all night 途切れることはない 輝く心には眩しい口づけが似合う Let's kiss the...
新(ネオ)東京ラプソディー [Neo Tokyo Rhapsody] lyrics
一番好きな 緑色の自転車と 君がいるから 心の中はいつもミリオネア 街へ出るのさ 溢れる光の中へ 飛び込んだなら 生れる僕等の東京ラプソディー こんなけだるい 夏の終りは コーラの匂い 恋の痛みも 少しだけ汗になる 空一面に つながるガラスのドミノ かき分けながら 渦巻く真昼のクラクション こんな切...
新(ネオ)東京ラプソディー [Neo Tokyo Rhapsody] [English translation]
一番好きな 緑色の自転車と 君がいるから 心の中はいつもミリオネア 街へ出るのさ 溢れる光の中へ 飛び込んだなら 生れる僕等の東京ラプソディー こんなけだるい 夏の終りは コーラの匂い 恋の痛みも 少しだけ汗になる 空一面に つながるガラスのドミノ かき分けながら 渦巻く真昼のクラクション こんな切...
新(ネオ)東京ラプソディー [Neo Tokyo Rhapsody] [Transliteration]
一番好きな 緑色の自転車と 君がいるから 心の中はいつもミリオネア 街へ出るのさ 溢れる光の中へ 飛び込んだなら 生れる僕等の東京ラプソディー こんなけだるい 夏の終りは コーラの匂い 恋の痛みも 少しだけ汗になる 空一面に つながるガラスのドミノ かき分けながら 渦巻く真昼のクラクション こんな切...
氷のマニキュア [Kōri no manikyua] lyrics
氷のマニキュア あなたが触れると 流れる時間も凍りつく 氷柱(つらら)の言葉に心を射抜かれ 崩れてゆくのはぼくの翳(かげ) Your love is cool 微笑みも Your love is cool 氷点下さ 陶磁器みたいに閉ざした孤独が 哀しく光って綺麗だね みぞれの雲からさらさら降るのは ...
氷のマニキュア [Kōri no manikyua] [English translation]
氷のマニキュア あなたが触れると 流れる時間も凍りつく 氷柱(つらら)の言葉に心を射抜かれ 崩れてゆくのはぼくの翳(かげ) Your love is cool 微笑みも Your love is cool 氷点下さ 陶磁器みたいに閉ざした孤独が 哀しく光って綺麗だね みぞれの雲からさらさら降るのは ...
永遠のフルムーン [Eien no Full Moon] lyrics
夜の窓に白く浮かび出る月は 部屋の中にまでそっと忍び足 少しふるえる長い髪を光らせて かたわらに眠る愛はもう夢の中 ねえ聞いてよ 愛は Moonglow ねえ聞いてよ 心 Full Moon 寝顔がとても とても美し過ぎて 月も姿雲間に隠す 風にたなびく雲はやがて 夜の向こうで永遠へと変わる ねえ聞...
永遠のフルムーン [Eien no Full Moon] [English translation]
夜の窓に白く浮かび出る月は 部屋の中にまでそっと忍び足 少しふるえる長い髪を光らせて かたわらに眠る愛はもう夢の中 ねえ聞いてよ 愛は Moonglow ねえ聞いてよ 心 Full Moon 寝顔がとても とても美し過ぎて 月も姿雲間に隠す 風にたなびく雲はやがて 夜の向こうで永遠へと変わる ねえ聞...
<<
5
6
7
8
9
>>
Tatsurō Yamashita
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Funk, Pop, R&B/Soul, Rock
Official site:
http://www.tatsuro.co.jp/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tatsuro_Yamashita
Excellent Songs recommendation
If You Go Away [original version] lyrics
Hurry Sundown lyrics
Come Over lyrics
Fool If You Think It's Over lyrics
مش مهم [mesh mohm] lyrics
Εξαιρούνται [Exairountai] lyrics
Be a Clown
Sangue Latino lyrics
Ready Teddy lyrics
Joel Corry - Head & Heart
Popular Songs
A tu vida lyrics
Watergirl lyrics
갈팡질팡 [galpangjilpang] lyrics
Nicht mit mir lyrics
Die Rose lyrics
Touch lyrics
Shopee Baby Shark Jingle [Philippines ver.] lyrics
Right Here Right Now lyrics
Nobody I Know lyrics
Seco lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved