Catherine Howard's Fate [Latvian translation]
Catherine Howard's Fate [Latvian translation]
Ak, manam visdārgākajam valdniekam un kungam
Žēlsirdīgajam vīram
Viscēlākajam no karaļiem...
Tava zelta sirds jau sen ir aptraipīta manā kambarī
Ko nesīs rīts?
Vai tā bija mana sirds, kas nodeva mani
Jo es mīlēju vairākus vīriešus? 1
Vai tā ir taisnība, ka tavs gars ir ievainots? 2
Lūdz, ļauj man dziedēt to un būvēt mūsu mīlestību no jauna
Ļauj man būt tavam pazemīgajam kalpam
Atkal kā agrāk 3
Vai tu esi tāds pats kā citi, gatavs tiesāt
Un tādēļ karalienei ir jākrīt
Vai tā bija mana sirds, kas nodeva mani
Jo es mīlēju vairākus vīriešus?
Vēstules vārdos ietvertā patiesība 4
Parakstīja un izlēma nabaga Katrīnas Hovardas likteni...
Vēstules vārdos ietvertā patiesība
Parakstīja un izlēma nabaga Katrīnas Hovardas likteni...
1. Burtiski - Jo es mīlēju vairāk kā vienu vīrieti? 2. Burtiski - Vai tā ir taisnība, ka tu valkā ievainotu garu? 3. Burtiski - Vēlreiz kā pirms tam 4. Burtiski - Patiesība vēstules rakstos
- Artist:Blackmore's Night
- Album:Under a Violet Moon