Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Guillaume Apollinaire Lyrics
Le pont Mirabeau [English translation]
Under the Mirabeau bridge flows the Seine and our love. Shall I remember how joy always followed grief? Come the night, toll the hour, days go by, sti...
Le pont Mirabeau [German translation]
Unterm Pont Mirabeau fließt die Seine dahin Unsre Liebe auch . Ist Erinnern Gewinn Aus traurigem Sinn wird fröhlicher Sinn Komm Dunkel Stunde eile Die ...
Le pont Mirabeau [German translation]
Die Seine fließt unter dem Pont Mirabeau, und unsere Liebe, muß er mich an sie gemahnen? Erst nach den Qualen wird man froh. Es komme die Nacht. Die G...
Le pont Mirabeau [German translation]
Unterm Pont Mirabeau fließt die Seine dahin Und unsere Liebe Ging sie mir aus dem Sinn Werd' ich wieder froh wenn ich traurig bin Komm du Nacht du Stu...
Le pont Mirabeau [German translation]
Unterm Pont Mirabeau fließt die Seine. Was Liebe hieß, muß ich es in ihr wiedersehn? Muß immer der Schmerz vor der Freude stehn? Nacht komm herbei, St...
Le pont Mirabeau [Italian translation]
Sotto il ponte Mirabeau scorre la Senna E i nostri amor Che io me ne sovvenga La gioia mai mancò dopo il dolor Venga la notte rintocchi l’ora I giorni...
Le pont Mirabeau [Italian translation]
Sotto il ponte Mirabeau scorre la Senna E i nostri amori Me lo devo ricordare La gioia veniva sempre dopo il dolore Venga la notte suoni l'ora I giorn...
Le pont Mirabeau [Italian translation]
Sotto Pont Mirabeau la Senna va E i nostri amori potrò mai scordarlo C’era sempre la gioia dopo ogni affanno Venga la notte suoni l’ora I giorni vanno...
Le pont Mirabeau [Persian translation]
زیر پل میرابو رودخانه سن جاری است و عشق های ما آیا باید به یاد بیاورم؟ شادی همیشه پس از غم می آید شب می آید زنگ ساعت به صدا در می آید روز ها می روندمن...
Le pont Mirabeau [Polish translation]
Pod mostem Mirabeu płynie Sekwana I nie jedna miłość Czy nie dość wspominana Po bólu zawsze radość niespodziana Zegar niech dzwoni noc niech nastaje D...
Le pont Mirabeau [Portuguese translation]
Sob a ponte Mirabeau desliza o Sena E os nossos amores É bom lembrar, vale a oena. Que a alegria sucede aos dissabores A noite vem passo a passo Os di...
Le pont Mirabeau [Portuguese translation]
Sob esta ponte passa o rio Sena e o nosso amor lembrança tão pequena sempre o prazer chegava após a pena Chega a noite a hora soa vão-se os dias vivo ...
Le pont Mirabeau [Romanian translation]
Sub podul Mirabeau, Sena unduie lin Ca dragostea noastră Să-mi amintesc că orice-alin Venea târziu, doar după chin Bate ora-n alt tărâm Zile, nopţi tr...
Le pont Mirabeau [Russian translation]
Под мостом Мирабо тихо Сена течёт И уносит нашу любовь... Я должен помнить: печаль пройдёт И снова радость придёт. Ночь приближается, пробил час, Я ос...
Le pont Mirabeau [Russian translation]
Под мостом Мирабо тихо катится Сена И уносит любовь Лишь одно неизменно Вслед за горем веселье идёт непременно Пробил час наступает ночь Я стою дни ух...
Le pont Mirabeau [Russian translation]
Мост Мирабо минуют волны Сены И дни любви Но помню я смиренно Что радость горю шла всегда на смену Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся ...
Le pont Mirabeau [Russian translation]
Сена течёт под мостом Мирабо мимоходом Наша любовь течёт Надо ль мириться с печальным исходом Помнить что радость приходит на смену невзгодам Ночь при...
Le pont Mirabeau [Russian translation]
Под мостом Мирабо течет Сена и наша с тобой любовь. Стоит ли мне вспоминать что за печалью всегда приходила радость? Пусть приходит ночь, пусть бьет ч...
Le pont Mirabeau [Serbian translation]
Pod mostom Mirabo teče Sena A naše ljubavi Zar da se seća voda njena Patnja pa radost posle kratkog trena Nek dođe noć i sata zvuk Dani odlaze ja sam ...
Le pont Mirabeau [Spanish translation]
El puente Mirabeau mira pasar el Sena Mira pasar nuestros amores. Y recuerda al alma serena Que la alegría siempre viene tras de la pena Viene la noch...
<<
7
8
9
10
11
>>
Guillaume Apollinaire
more
country:
France
Languages:
French, Russian
Genre:
Poetry
Official site:
http://www.apollinaire.ulg.ac.be/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Guillaume_Apollinaire
Excellent Songs recommendation
Ata sy lyrics
1000 premtime lyrics
Ata sy [Spanish translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Bella cicatrice [English translation]
Ata sy [Portuguese translation]
Bukuri e frikshmë [French translation]
All in the Name
Deja Vu [English translation]
Ata sy [Italian translation]
Popular Songs
A I SHEH lyrics
Bukuri e frikshmë [English translation]
Ata sy [English translation]
A I SHEH [English translation]
'93 [English translation]
Non ti voglio più lyrics
Big White Room lyrics
Buio profondo [German translation]
Bukuri e frikshmë [English translation]
Bardhe e zi [English translation]
Artists
Songs
Tori Amos
Yavuz Bingöl
Carrie Underwood
Wowkie Zhang
BoA
Donatan & Cleo
Love of Lesbian
Paddy and the Rats
Stamatis Gonidis
Sinan Sakić
kostromin
Youssou N’Dour
Ermal Meta
The Pussycat Dolls
Konstantinos Galanos
Ivana
Pupo
POSHLAYA MOLLY
Baek Ji Young
Stefano Germanotta
Mulan (OST)
Ylvis
Feride Hilal Akın
Asma Lmnawar
ACANE (ZUTOMAYO)
Hazbin Hotel (OST)
Aaliyah
Nikos Papazoglou
Paulina Rubio
Pet Shop Boys
Apocalyptica
Joey Moe
Perfume
Tamta
Digimon (OST)
ZZ Top
Benom
Calibre 50
Toni Braxton
Wicked (Musical)
Zhanar Dughalova
Roni Dalumi
Omid
Inti-Illimani
Jana
Yunus Emre
Kvelertak
Andrey Gubin
English Children Songs
Mordechai Ben David
Şahê Bedo
IAM
Pia Mia
Astrid Lindgren
Noora Noor
Namika
Linda Ronstadt
Oleg Gazmanov
Tame Impala
K. S. Chithra
Dream Theater
Emmelie de Forest
Latifa
MHD
Skylar Grey
Riff Cohen
Luxuslärm
2 Chainz
Feruza Jumaniyozova
25Band
Oscar Benton
Yeni Türkü
Frida Gold
Jethro Tull
Opeth
J. R. R. Tolkien
French Children Songs
J-Ax
Regina Spektor
The Kelly Family
Nazan Öncel
Madsen
Noemi
Marco Masini
Banda El Recodo
Danny Chan
THE BOYZ
Salma Rachid
Frank Reyes
Punnany Massif
Lee Seung Gi
Maya Nasri
Francesco Gabbani
Connect-R
Lata Mangeshkar
Vlado Georgiev
Plácido Domingo
Richard Marx
Secondhand Serenade
Anastasia Prykhodko
Die fröhliche Apokalypse [English translation]
Die fröhliche Apokalypse [Finnish translation]
Die rastlosen Jahre [English translation]
Die letzte Chance [Maladie] lyrics
Der letzte Tanz lyrics
Bellaria [Finnish translation]
Der letzte Tanz [Russian translation]
Die rastlosen Jahre [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [Akt 1] [Finnish translation]
Der Schleier fällt lyrics
Der letzte Tanz [Japanese translation]
Éljen [Finnish translation]
Die Gaffer [English translation]
All in the Name
Die Schatten werden länger [Finnish translation]
Der letzte Tanz [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [Akt 1] [English translation]
Die Schatten werden länger [Turkish translation]
Die Schatten werden länger [Akt 1] [French translation]
Die rastlosen Jahre lyrics
Eine Kaiserin muss glänzen [English translation]
Bellaria [Russian translation]
Die ersten vier Jahre [English translation]
Er Valt Een Zwarte Schaduw [Die Schatten werden länger [Akt 1]] lyrics
Der letzte Tanz [Turkish translation]
Bennem, mint tükröben [Wenn ich dein Spiegel wär] lyrics
Die Gaffer [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [Reprise] lyrics
Éljen [French translation]
De Sluier Valt [Der Schleier fällt] lyrics
Boote in der Nacht [Finnish translation]
Die fröhliche Apokalypse lyrics
Bellaria [English translation]
Elisabeth, mach auf mein Engel [English translation]
Die Schatten werden länger [Italian translation]
Die ersten vier Jahre lyrics
Egy házasság állomásai [Die ersten vier Jahre] lyrics
Der Schleier fällt [Finnish translation]
Elpirulni, ó, itt az nem való [Nur kein Genieren] lyrics
Die Schatten werden länger [Akt 1] [English translation]
Elisabeth, mach auf mein Engel lyrics
Boote in der Nacht [English translation]
Eine Kaiserin muss glänzen lyrics
Die Schatten werden länger [Japanese translation]
Eine Kaiserin muss glänzen [Russian translation]
Der Schleier fällt [Korean translation]
Császárnénk csak ringatózzék [Schönheitspflege] lyrics
Drága rokonaim [Schön euch alle zu sehn] lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Elisabeth, Doe Open, Liefste [Elisabeth, mach auf mein Engel] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Die Schatten werden länger [Korean translation]
Die letzte Chance [Maladie] [English translation]
Boote in der Nacht [Dutch translation]
De Sluier Valt [Der Schleier fällt] [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [Akt 1] [Turkish translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Die Schatten werden länger [Italian translation]
Die Schatten werden länger [Reprise] [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [English translation]
De Apocalyps [Die fröhliche Apokalypse] lyrics
Éljen [Turkish translation]
Die Gaffer [Russian translation]
Elisabeth, mach auf mein Engel [Turkish translation]
Die Verschwörung [English translation]
Die Schatten werden länger [Finnish translation]
Die Verschwörung lyrics
Boote in der Nacht [Turkish translation]
Die fröhliche Apokalypse [Russian translation]
Boote in der Nacht lyrics
Die Schatten werden länger lyrics
Die Schatten werden länger [English translation]
Elisabeth, mach auf mein Engel [Finnish translation]
Elisabeth, mach auf mein Engel [Dutch translation]
Er Valt Een Zwarte Schaduw [Die Schatten werden länger [Akt 1]] [Finnish translation]
Der letzte Tanz [French translation]
Der Schleier fällt [English translation]
Die Schatten werden länger [Russian translation]
Die Gaffer lyrics
De Laatste Dans [Der letzte Tanz] [Finnish translation]
Die ersten vier Jahre [Russian translation]
De Laatste Dans [Der letzte Tanz] lyrics
Éljen lyrics
Éljen! [Éljen] lyrics
Bellaria [Turkish translation]
Der letzte Tanz [Dutch translation]
Die Schatten werden länger [Akt 1] lyrics
Eine Kaiserin muss glänzen [Finnish translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Elisabeth, mach auf mein Engel [Russian translation]
Die Schatten werden länger [Reprise] [Italian translation]
Die Schatten werden länger [Akt 1] [Russian translation]
De Samenzwering [Die Verschwörung] lyrics
Die Schatten werden länger [French translation]
Die ersten vier Jahre [Finnish translation]
Éljen [English translation]
Der letzte Tanz [Hungarian translation]
Die letzte Chance [Maladie] [Finnish translation]
Der letzte Tanz [English translation]
Die Schatten werden länger [Reprise] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved