Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dick Gaughan Lyrics
Bonnie Jeannie O Bethelnie
Thair wis fower an twanty nobles sat in the king's haa An bonnie Glenlogie wis the flooer o thaim aa Thair wis fower an twanty nobles rade thro Bancho...
Bonnie Jeannie O Bethelnie [English translation]
There were twenty-four noblemen sitting in the King’s hall And handsome Glenlogie was the greatest of them all There were twenty-four noblemen frankly...
Bonnie Jeannie O Bethelnie [German translation]
Es saßen vierundzwanzig Edelleute in des Königs Saal, und der hübsche Glenlogie war der schönste von allen. Es ritten vierundzwanzig Edelleute offen d...
Lads o'The Fair lyrics
Come, bonnie lass, lie near me, And let the brandy cheer ye, For the road frae Fife tae Falkirk's lang And cauld an’ wet an' weary. My trade, it is th...
Lads o'The Fair [English translation]
Come, bonnie lass, lie near me, And let the brandy cheer ye, For the road frae Fife tae Falkirk's lang And cauld an’ wet an' weary. My trade, it is th...
Lads o'The Fair [French translation]
Come, bonnie lass, lie near me, And let the brandy cheer ye, For the road frae Fife tae Falkirk's lang And cauld an’ wet an' weary. My trade, it is th...
Lads o'The Fair [German translation]
Come, bonnie lass, lie near me, And let the brandy cheer ye, For the road frae Fife tae Falkirk's lang And cauld an’ wet an' weary. My trade, it is th...
Workers' Song lyrics
Come all of you workers Who toil night and day By hand and by brain To earn your pay Who for centuries long past For no more than your bread Have bled...
Workers' Song [Dutch translation]
Kom alle werkers Wie werken dag en nacht Met de hand en met het brein Om je salaris te verdienen Wie voor eeuwen lang voorbij Voor niets meer dan jouw...
Workers' Song [German translation]
Kommt all ihr Arbeiter, die ihr schuftet Tag und Nacht, mit Hand und mit Hirn, um euren Lohn zu verdienen, die ihr seit lange vergangenen Jahrhunderte...
Workers' Song [Hungarian translation]
Gyertek mind, ti munkások Akik éjjel-nappal gürcölnek Kézzel és aggyal Hogy megkeressék a betevőt Akik évszázadokon keresztül kitartottatok Nem többér...
Workers' Song [Russian translation]
Подходите, рабочие, Которые пашут день и ночь Занятые ручным и умственным трудом, Ради заработка, Которые на протяжении прошедших веков Всего лишь за ...
Workers' Song [Swedish translation]
Kom alla ni arbetare Som sliter natt och dag Med hand och med hjärna För att tjäna er kosing Som för decennier långt förgångna För ingenting mer än er...
Both sides the Tweed lyrics
What's the spring-breathing jasmine and rose ? What's the summer with all its gay train Or the splendour of autumn to those Who've bartered their free...
Both sides the Tweed [German translation]
Was bedeuten die frühlingsatmenden Jasmin und Rosen 1, Was der Sommer mit all seinem frohen Gefolge Oder die Pracht des Herbstes denen, Die ihre Freih...
Both sides the Tweed [Italian translation]
Cosa è la primavera che profuma di gelsomino e rosa, cosa è l´estate con il suo gioioso strascico (di fiori) o lo splendore dell´autunno per quelli ch...
Erin-go-Bragh lyrics
Ma name's Duncan Campbell fae the shire o Argyll A've traivellt this country for mony's the mile A've traivellt thro Irelan, Scotlan an aa An the name...
Erin-go-Bragh [English translation]
My name’s Duncan Campbell from the shire of Argyll I’ve travelled this country for many a mile I’ve travelled through Ireland, Scotland and all And th...
Erin-go-Bragh [German translation]
Mein Name ist Duncan Campbell aus der Grafschaft Argyll Ich habe dieses Land viele Meilen durchreist Ich durchreiste Irland, Schottland und Alles Und ...
No Gods lyrics
I was listening to the news the other day I heard a fat politician who had the nerve to say He was proud to be Scottish, by the way With the glories o...
<<
1
2
>>
Dick Gaughan
more
country:
United Kingdom
Languages:
English (Scots), English
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dick_Gaughan
Excellent Songs recommendation
Aleni Aleni lyrics
Куришь [Kurishʹ] [Spanish translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Disco Kicks lyrics
Белочка [Belochka] [Icelandic translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Town Meeting Song lyrics
Popular Songs
Белочка [Belochka] [Greek translation]
Haddinden fazla lyrics
You [Spanish translation]
Белочка [Belochka] [Transliteration]
Из темноты [Iz temnoty] [Iz temnoty] [English translation]
الصبا والجمال lyrics
Куришь [Kurishʹ] [English translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Wall Of Sound lyrics
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Artists
Songs
Lérica
Spider-Man: Into the Spider-Verse (OST)
Aliza Kashi
Cerise Calixte
Guadalupe Pineda
Sway & King Tech
Tech N9ne
Maria Ana Bobone
Meinhard
D12
Yovanna
Puddles Pity Party
Jonna Jinton
Christian Rich
Kelly Key
Lupillo Rivera
Michele Bravi
Coco (Rapper) (UK)
Logic
Cécilia Cara
The Girl Who Sees Smells (OST)
Lloyd Banks
Scandroid
Conkarah
Avi Toledano
Brockhampton
Boogie
OK Go
Allan Edwall
Maria Fiselier
Willeke Alberti
Malu Trevejo
Kælan Mikla
Mastiksoul
Vince Hill
Elena House
Marta Pereira da Costa
Alison Hinds
United Cube
ÁTOA
Chief Keef
Susan Boyle
Eva Cassidy
J Rice
Nocne Lutalice
Gary Jules
Marianne Faithfull
Costa Cordalis
Tyler, The Creator
Stereossauro
Georg Riedel
Kazaky
Daniela Simmons
God of Study (OST)
Kapushon
Diana Fuentes
Scary Pockets
Gabriel Wagner
Maxi Priest
Erika Ender
015B
Eva Mattes
Stefan Raab
Brandy
T.I.
Novica Urošević
Dana Valery
J-Fla
Trick-Trick
Obie Trice
Riccardo Del Turco
Jane Morgan
Nicoletta
Astronautalis
Gemini (Sweden)
Astrid Harzbecker
School 2013 (OST)
Eddy Mitchell
Tommy Körberg
Al-Marashli Ensemble
Jordan Fisher
Big Red Machine
German Children Songs
Personal Taste (OST)
Hisham Algakh
James Maslow
Big Freedia
Carola (Finland)
Gerhard Wendland
Kenta Dedachi
Sidney Samson
Halott Pénz
DJ Earworm
GRIP
Simone Sommerland, Karsten Glück und die Kita-Frösche
Chyno Miranda
Ayda Jebat
Roy Black
Yotuel
Mikey Bolts
Pelo mundo [French translation]
Nuestro camino [Italian translation]
Pelo mundo [Romanian translation]
Mil vidas atrás [Turkish translation]
Our Way [Nuestro camino] lyrics
Mil vidas atrás [Romanian translation]
Nuestro camino [English translation]
On Beat [Turkish translation]
On Beat [English translation]
Peligrosamente bellas [German translation]
Nel mio mondo [Turkish translation]
Podemos [Russian translation]
Nuestro camino [English translation]
Mil vidas atrás [Greek translation]
Nuestro camino [Greek translation]
Peligrosamente bellas [Russian translation]
Peligrosamente bellas [Turkish translation]
Podemos [Italian translation]
Nel mio mondo [German translation]
Podemos [Romanian translation]
On Beat [Russian translation]
Nuestro camino [Turkish translation]
Nel mio mondo [Spanish translation]
Nuestro camino [Turkish translation]
Peligrosamente bellas [French translation]
Mil vidas atrás [Serbian translation]
Podemos [Serbian translation]
Nuestro camino [Bulgarian translation]
Podemos [English translation]
Podemos [French translation]
Nel mio mondo [Finnish translation]
On Beat [Turkish translation]
Peligrosamente bellas [Italian translation]
Nel mio mondo [Greek translation]
On Beat [Hungarian translation]
Nuestro camino [French translation]
Peligrosamente bellas [Hungarian translation]
Podemos [English translation]
Peligrosamente bellas [Greek translation]
On Beat [French translation]
Podemos [English translation]
Nuestro camino lyrics
On Beat [German translation]
Nel mio mondo [Romanian translation]
Mil vidas atrás [Greek translation]
Podemos [Romanian translation]
Violetta [OST] - Once Again [Veo Veo]
Peligrosamente bellas [Maltese translation]
Mil vidas atrás [German translation]
Nuestro camino [Greek translation]
Pelo mundo [English translation]
Peligrosamente bellas [Bulgarian translation]
Nuestro camino [Serbian translation]
On Beat [Dutch translation]
Nuestro camino [Croatian translation]
Podemos [Bulgarian translation]
Nel mio mondo [English translation]
Peligrosamente bellas [English translation]
Our Way [Nuestro camino] [Turkish translation]
Nel mio mondo [Hungarian translation]
Podemos [English translation]
Podemos [Italian translation]
Podemos [Greek translation]
Podemos [Hungarian translation]
Podemos [Turkish translation]
Peligrosamente bellas [Russian translation]
Nel mio mondo lyrics
Podemos [Turkish translation]
Podemos [Russian translation]
Podemos lyrics
Peligrosamente bellas [Turkish translation]
Our Way [Nuestro camino] [Danish translation]
Peligrosamente bellas [Romanian translation]
On Beat lyrics
Nuestro camino [Dutch translation]
Mil vidas atrás [Russian translation]
Pelo mundo lyrics
On Beat [Romanian translation]
Peligrosamente bellas [Dutch translation]
Nel mio mondo [Turkish translation]
On Beat [English Version] lyrics
Nuestro camino [French translation]
Peligrosamente bellas [English translation]
Nel mio mondo [Russian translation]
Podemos [German translation]
Mil vidas atrás [Italian translation]
Nuestro camino [German translation]
Nuestro camino [Hungarian translation]
Nel mio mondo [Bulgarian translation]
Nuestro camino [Romanian translation]
On Beat [Bulgarian translation]
Mil vidas atrás [Hungarian translation]
Podemos [Croatian translation]
Pelo mundo [Russian translation]
Pelo mundo [French translation]
Nuestro camino [Turkish translation]
Pelo mundo [German translation]
Nuestro camino [Russian translation]
Pelo mundo [Spanish translation]
Peligrosamente bellas lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved