Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Adriano Celentano Also Performed Pyrics
I giardini di marzo [Catalan translation]
El carretó passava i aquell home cridava «gelats!». Al vint-i-u del mes, els nostres sous ja n'eren, d'exaurits. Jo pensava ma mare i tornava a mirar ...
I giardini di marzo [English translation]
The cart was passing by, and the vendor announced "ice cream!" It was the 21st of the month and we'd already spent all our money. I thought about my m...
I giardini di marzo [French translation]
Le chariot passait et cet homme criait "des glaces!" Dès le 21 du mois nous n'avions déjà plus d'argent. Je pensais à ma mère et je revoyais ses vêtem...
I giardini di marzo [German translation]
Ein Karren kam vorbei, und dieser Mann schrie: "Eis!" Bis zum 21. des Monats war unser Geld bereits ausgegeben. Ich dachte an meine Mutter und sah ihr...
I giardini di marzo [Greek translation]
Το καλάθι πέρασε και ο άντρας φώναξε «Παγωτά!» Μέχρι την εικοστή πρώτη του μήνα, τα χρήματα, μας είχαν ήδη τελειώσει. Σκέφτηκα τη μητέρα μου και ξαναε...
I giardini di marzo [Lombard translation]
Ol carèt a l’passàa e chèl òm a l’vusàa «Gelati!» Ol vintü del mis i nòscc sólcc i éra zamò fenìcc. Mé pensàe a la mé màder e edìe amò i sò estìcc. Ol...
I giardini di marzo [Polish translation]
Przejeżdżał wózek, a tamten człowiek wołał: „lody!”. Dwudziestego pierwszego dnia miesiąca już kończyły się pieniądze. Myślałam o swojej matce i widzi...
I giardini di marzo [Portuguese translation]
A carroça passava e esse homem anunciava «Sorvetes!» No vinte e um do mês, o nosso salário ficava já exaurido. Eu pensava na minha mãe e olhava, de no...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul trecea, iar vânzătorul anunța "înghețată!" Era (data de) 21 a lunii și cheltuisem deja toți banii noștri M-am gândit la mama mea și m-am ui...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul a trecut şi acel om striga "îngheţată!" La douăzeci şi una din lună banii noştri erau deja terminaţi. Mă gândeam la mama mea şi să-i văd ha...
I giardini di marzo [Russian translation]
Тот мужчина катил тележку и кричал: «Мороженое!» К двадцать первому числу все наши деньги уже заканчивались. Я думала о матери, вспоминала её платья. ...
I giardini di marzo [Turkish translation]
Kartlar geçiyordu, ve satıcı bağırdı "dondurma!" Daha ayın 21iydi ve tüm paramızı harcamıştık Annemi düşünmüştüm ve elbiselerine bir kere daha bakmışt...
Il contadino
Più felice di me È il contadino e sai perché? Perché la sua terra Non può tradirlo mai Io no, io no L'amore non ho Come un seme vorrei Sotto la terra ...
Il ragazzo della via Gluck
Questa è la storia di uno di noi anche lui nato per caso in via Gluck in una casa, fuori città gente tranquilla che lavorava Là dove c'era l'erba, ora...
Il tempo se ne va lyrics
Quel vestito da dove è sbucato? Che impressione vederlo indossato se ti vede tua madre lo sai questa sera finiamo nei guai... E' strano ma sei proprio...
Il tempo se ne va [German translation]
Dieses Kleid, wo hast Du das bloß her... Was macht das für einen Eindruck, wenn du ausgerechnet so was an hast Wenn dich deine Mutter darin siehst, da...
Il tempo se ne va [Spanish translation]
Ese vestido de dónde salió? qué impresión vértelo puesto si tu madre te ve, ya sabes esta noche nos metemos en problemas… Es raro, pero eres tú, cator...
Il tempo se ne va / Как быстро время пронеслось lyrics
Quel vestito da dove è sbucato? Che impressione vederlo indossato, Se ti vede tua madre lo sai Questa sera finiamo nei guai... È strano ma sei proprio...
Il tempo se ne va / Как быстро время пронеслось [English translation]
Quel vestito da dove è sbucato? Che impressione vederlo indossato, Se ti vede tua madre lo sai Questa sera finiamo nei guai... È strano ma sei proprio...
Il tuo bacio è come un rock lyrics
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Il tuo bacio è come un rock! Il tuo bacio è come un rock Che ti morde col suo swing È a...
<<
1
2
3
4
5
>>
Adriano Celentano
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Spanish, German+5 more, French, Italian (Roman dialect), Cape Verdean, Unknown, Other
Genre:
Pop, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
Official site:
http://clancelentano.it/index.php/it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Adriano_Celentano
Excellent Songs recommendation
Wasted On You [Greek translation]
Understanding [Italian translation]
Understanding [Greek translation]
Wasted On You [Russian translation]
Tourniquet [Spanish translation]
Wasted On You [Serbian translation]
Use My Voice [Esperanto translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Use My Voice [Hungarian translation]
Use My Voice [Turkish translation]
Popular Songs
Wasted On You [Spanish translation]
Understanding [Spanish translation]
Tourniquet [Serbian translation]
Wasted On You [Thai translation]
Tourniquet [Swedish translation]
Use My Voice [Bulgarian translation]
Understanding [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Use My Voice [Greek translation]
Wasted On You [Bulgarian translation]
Artists
Songs
Danny Fernandes
David Otero
High Stock
Predrag Cune Gojković
Chiquetete
Arian Band
Nikos Dimitratos
Eagles Of Death Metal
Honey Family
Iljana
Mitchel
C.I.V.A
Онега Исинбаева-Тайко
Géraldine Olivier
The Dekle
La Pegatina
Boom (붐)
Harisu
The Adventures of Buratino (OST)
Adrian Lux
S.Papa
Le Mondine
Marianna Polihronidi
Billie Davis
New Variety Band
M TO M
Jody Miller
One True Voice
Luana Carvalho
Galina Khomchik
Begini
Encounter (OST)
Zameer
Gerard MC
J-Walk
The Mystics
Hugh Donovan
Slider & Magnit
Mr. Tyfoon
Don Edwards
Marika Larsson
I Girasoli
M&N
Digiry
Martin Jensen
El Sabalero
JK Kim Dong Uk
Woo Soo
Ufuk Şenel
Elena Kamburova
Passion Band
Tony An
Suzy Bogguss
Vesku Jokinen & Sundin pojat
Ersel Hickey
Ypogia Revmata
Kris Kross
Dalton Harris
Bubble Sisters
Lisa (South Korea)
Huh Gak
Loukas Daralas
Beatsteaks
Johann Esser
The Four Voices
Holly Lovelady
Roi Méndez
Speed Grapher (OST)
Jeong In Seong
Nina Urgant
#SzuperCsillagParaszt
Ready'O
Giorgos Perris
J
Raffaella De Simone
The Foundations
Dating Agency: Cyrano (OST)
Suspicious Partner (OST)
Choi Bo Kyu
Dirty Vegas
KOM-teatteri
Angel-A
Pink Noisy
DJ Chully
Wolfgang Lohr
Michalis Genitsaris
Nicole Saravakou
The Ivy League
Natalya Dudkina
Park Myung Ho
Poseidon
La Ross Maria
Termites
Pol 3.14
Melle Mel
Oh Won Bin
Elisir
Olga Krasko
Roy Bulkin
Dina Garipova
Naquela Estação [Italian translation]
Parangolé Pamplona lyrics
Mulher Sem Razão [Russian translation]
O Verme e a Estrela [German translation]
Negros [English translation]
Nunca [English translation]
Pode Se Remoer [English translation]
Por Que Você Faz Cinema? [English translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Post Malone - rockstar
Para Lá [English translation]
Los buenos lyrics
O Que Temos [English translation]
Os Ilhéus lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
O Cu do Mundo lyrics
O Príncipe das Marés [English translation]
Pista de Dança lyrics
Nunca [German translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
Disco Kicks lyrics
O Cu do Mundo [English translation]
Porto Alegre [English translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Tunawabuluza lyrics
Pão Doce [English translation]
Por Isso Corro Demais lyrics
Orgulho de um Sambista lyrics
Adriana Calcanhotto - Por Que Você Faz Cinema?
Tuulikello lyrics
Por Que Você Faz Cinema? [German translation]
Ninar [English translation]
O Outro [English translation]
En la Obscuridad lyrics
Onde Andarás lyrics
Ninar lyrics
Feriğim lyrics
Olhos de Onda lyrics
O Verme e a Estrela [English translation]
Naquela Estação [German translation]
Every girl wants my guy lyrics
Ninguém Na Rua [English translation]
Os Ilhéus [English translation]
Music/Impressive Instant [Portuguese translation]
Show 'n Shine lyrics
O Que Temos [Italian translation]
O Verme e a Estrela lyrics
Porto Alegre lyrics
Orgulho de um Sambista [English translation]
Mulher Sem Razão [Catalan translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
O Outro lyrics
Pelos Ares lyrics
Para Lá lyrics
Pão Doce lyrics
Music/Impressive Instant lyrics
Negros lyrics
Noite [German translation]
Não Demora lyrics
Naquela Estação lyrics
Mulher Sem Razão [Italian translation]
Something Blue lyrics
Naquela Estação [English translation]
Nunca lyrics
Ninguém Na Rua lyrics
Parangolé Pamplona [English translation]
Takin' shots lyrics
Ice Cream Man lyrics
Mulher Sem Razão [Spanish translation]
Pode Se Remoer lyrics
Ogunté lyrics
Zigana dağları lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Noite [English translation]
Pelos Ares [English translation]
Dreams lyrics
O Príncipe das Marés lyrics
просто прощай [prosto proshchay] lyrics
ภะ วะ ตุ สัพ [Pha Wa Tu Sap] lyrics
Unuduldum lyrics
Porto Alegre [Greek translation]
O Que Temos lyrics
Noite lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Haddinden fazla lyrics
Sin querer lyrics
Programa lyrics
Onde Andarás [English translation]
Mulher Sem Razão [English translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Mulher Sem Razão [French translation]
Aleni Aleni lyrics
Por Isso Corro Demais [English translation]
Porto Alegre [German translation]
Poema 16 lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Olhos de Onda [English translation]
Baktın Olmuyo lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved