Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Oomph! Lyrics
Träumst du? [Italian translation]
Sai bene proprio come me che non posso dormire. Perché i miei sogni girano sempre e solo intorno a te. Ho atteso per notti intere che tu venissi da me...
Träumst du? [Romanian translation]
Știi la fel de bine ca și mine, Eu nu pot să dorm. Deoarece visele mele se învârt Întotdeauna spre tine. Te-am așteptat toată noaptea, Să vii la mine....
Träumst du? [Russian translation]
Без объяснений знаешь, Мне не спится одному, Ведь мои грёзы всегда Витают над тобой. Холодной ночью ждал, Когда ко мне вновь ты придёшь, Теперь дай ру...
Träumst du? [Russian translation]
Ты знаешь не хуже меня, Что я не могу спать, Потому что все мои сны крутятся Только вокруг тебя. Я ночи напролёт ждал, Когда ты ко мне придёшь. Подай ...
Träumst du? [Spanish translation]
Sabes al igual que yo, que no puedo dormir, porque mis sueños giran, siempre sobre ti. He estado esperando por noches enteras, que vengas a mí, así qu...
Träumst du? [Spanish translation]
Sabes al igual de bien que yo Que no puedo dormir. Porque mis sueños dan vueltas Siempre alrededor de ti. He esperado durante noches enteras Que venga...
Träumst du? [Swedish translation]
Du vet lika väl som jag, att jag inte kan sova Eftersom mina drömmar alltid kretsar kring dig Jag har väntat hela nätter, på att du kommer till mig Nu...
Träumst du? [Turkish translation]
Benim kadar sen de biliyorsun ki Uyuyamıyorum Çünkü sadece seninle ilgili Düşler görüyorum Geceler boyu Bana gelmeni bekledim Şimdi bana elini ver Ve ...
TRRR - FCKN - HTLR lyrics
Ich hab' ein böses Spiel für dich Ab heute glaubst du nur an mich Ich will, dass du auf mich nur baust Ich will, dass du mir blind vertraust Werd' dic...
TRRR - FCKN - HTLR [English translation]
I have a bad game for you As oftoday you only believe me I want you to only build on me I want you to blindly trust me I will use you, I will seduce y...
TRRR - FCKN - HTLR [French translation]
J'ai un mauvais jeu pour toi À partir d'aujourd'hui tu ne penses qu'à moi Je veux que tu te construises seulement sur moi Je veux que tu me fasse conf...
TRRR - FCKN - HTLR [Hungarian translation]
Van egy gonosz kis játékom a számodra Mától csak nekem fogsz hinni Azt akarom, hogy csak rajtam épülj Azt akarom, hogy vakon megbízz benne Ki foglak h...
TRRR - FCKN - HTLR [Hungarian translation]
Van egy rossz játékom neked Mától csak bennem hiszel Azt akarom, hogy csak rám építs Azt akarom, hogy vakon bízz bennem Használlak, bűnbe viszlek Kiny...
TRRR - FCKN - HTLR [Russian translation]
У меня есть плохая игра для тебя С сегодняшнего дня ты доверяешь лишь мне Хочу, чтобы ты полагался лишь на меня Хочу, чтобы ты мне слепо доверял. Я бу...
TRRR - FCKN - HTLR [Turkish translation]
Senin için kötü bir oyunum var Bugünden itibaren yalnız bana inanıyorsun Yalnız bana kurulmanı istiyorum Bana körü körüne inanmanı istiyorum Seni kull...
True Beauty Is So Painful [Wer schön sein will muss leiden] lyrics
How did you get your perfect body? Where did you get such perfect skin? How come you`re such a perfect hottie? Not a wrinkle, no double chin. Grandmot...
True Beauty Is So Painful [Wer schön sein will muss leiden] [Arabic translation]
كيف حصلتعلي جسمك االرائع اين تحصلت علي بشرة رائعة كيف أصبحت في جمال كهذا بدون تجعيدة بدون ذقن مزدوج جدتي جدتي قلي لي لماذا مازلت شابة الجمال الحقيقي ج...
True Beauty Is So Painful [Wer schön sein will muss leiden] [German translation]
Wo hast du nur so einen perfekten Body her? Wie hast du nur solch perfekte Haut bekommen? Wie kannst du nur so eine perfekte, heiße Braut sein? Nicht ...
True Beauty Is So Painful [Wer schön sein will muss leiden] [German translation]
Wie hast du deinen perfekten Leib bekommen? Wo hast du solche perfekte Haut bekommen? Wie kannst du so attraktive sein? * Keine Falte, kein Doppelkinn...
True Beauty Is So Painful [Wer schön sein will muss leiden] [Greek translation]
Πώς απέκτησες το αψεγάδιαστο κορμί σου; Από πού πήρες αυτή τη τόσο άψογη επιδερμίδα; Πως γίνεται να είσαι μια τόσο τέλεια κούκλα; Δίχως ούτε μια ρυτίδ...
<<
48
49
50
51
52
>>
Oomph!
more
country:
Germany
Languages:
German, English
Genre:
Industrial, Metal, Rock
Official site:
http://www.oomph.de/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Oomph
Excellent Songs recommendation
Lucha de gigantes lyrics
Rat du macadam lyrics
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
I Belong to You lyrics
În spatele tău lyrics
Oh Santa lyrics
Stay lyrics
Une île au soleil lyrics
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Viens faire un tour lyrics
Popular Songs
Watergirl lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Be a Clown
Sorry lyrics
The Weekend lyrics
Orbit lyrics
Песня о юге [Pesnya o yuge] lyrics
If There Wasn't Something There lyrics
Hello Buddy lyrics
갈팡질팡 [galpangjilpang] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved