Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Oomph! Lyrics
Oomph! - The Power of Love
Feels like fire, I'm so in love with you... Dreams are like angels, They keep bad at bay -- bad at bay. Love is the light Scaring darkness away -- yea...
The Power of Love [French translation]
Une sensation telle celle du feu, Je suis si amoureux de toi... Les rêves sont comme des anges, Ils gardent le mal au loin -- le mal au loin. L'amour ...
The Power of Love [German translation]
Fühlt sich an wie Feuer, Ich bin so verliebt in dich... Träume sind wie Engel, Sie sind schlecht zu kontrollieren - schlecht zu kontrollieren. Liebe i...
The Power of Love [Italian translation]
Sembra come fuoco Sono così innamorato di te I sogni sono come angeli Tengono a bada il male, a bada il male L’amore è la luce Spaventando il buio per...
The Power of Love [Polish translation]
Płonę jak ogień Jestem tak w Tobie zakochany... Sny są jak anioły Trzymają zło na dystans - zło na dystans Miłość to światłość Odstraszająca ciemność....
The Power of Love [Polish translation]
Czuje się jak ogień, Jestem tak bardzo w tobie zakochany... Marzenia są jak anioły, One utrzymują zło w zatoce – zło w zatoce. Miłość jest światłem Od...
The Power of Love [Russian translation]
Чувства – словно огонь... Я – так влюблен в тебя... Мечты – словно ангелы, Они охраняют твой сон, твой сон. Любовь – это свет, Прогоняющий темноту... ...
The Power of Love [Spanish translation]
Se siente como fuego, Estoytan enamorado de ti... Los sueños son como ángeles, Ellos mantienen el mal lejos de ti Amor es la luz, Que ahuyenta la oscu...
The Power of Love [Turkish translation]
Ateş gibi Sana öyle aşığım ki Melekler gibidir düşler Karanlığı savarlar Aşk bir ışıktır Karanlığı korkutan Sana öyle aşığım ki Ruhu temizle Hedefin a...
The World Is Yours... lyrics
When will you leave your cage? When will you turn the page? When will you open the gate? Ready to fly, ready to fly for me? I can feel it now, You'll ...
The World Is Yours... [German translation]
Wann wirst du deinen Käfig verlassen? Wann wirst du die Seite blättern? Wann wirst du das Tor öffnen? Bist du bereit zu fliegen, bist du bereit, für m...
The World Is Yours... [Russian translation]
Когда ты покинешь свою клетку? Когда ты перевернёшь страницу? Когда ты откроешь ворота? Готова взлететь, готова взлететь ради меня? Я могу почувствова...
The World Is Yours... [Turkish translation]
Kafesinden ne zaman çıkacaksın? Sayfayı ne zaman çevireceksin? Kapıyı ne zaman açacaksın? Uçmaya hazır mısın, benim için uçmaya hazır mısın? Şimdi his...
This Time lyrics
I love you I need you I raise you I feed you I know that you'll be the one who will cure me The one who will lead me Through darkness that blinds me I...
Tick Tack lyrics
Tick, tack, tick, tack, die Zeit läuft ab Tick, tack, tick, tack - zu Ende Wo bist du Die Stadt ist dunkel und leer Wo bist du Die Stille liegt auf mi...
Tick Tack [English translation]
Tick, tock, tick, tock – the time runs out Tick, tock, tick, tock – to its end Where are you? The streets are empty and dark Where are you? The silenc...
Tick Tack [English translation]
Tick tock, tick tock, time is running out Tick tock, tick tock - time's up Where are you The city is dark and empty Where are you The silence weighs h...
Tick Tack [Hungarian translation]
Tikk-takk, tikk-takk, az idő lejár tikk-takk, tikk-takk - vége Hol vagy a város sötét és üres hol vagy tonnasúly nehezedik rám a csend A szívem ver mi...
Tick Tack [Russian translation]
Тик-так, тик-так, время время уходит Тик-так, тик-так - к концу Где ты Город мрачен и пуст Где ты Тишина крепко во мне засела Мое сердце бьется Обе ру...
Tick Tack [Spanish translation]
Tic, tac, tic, tac, el tiempo se acaba Tic, tac, tic, tac, al final ¿Dónde estás? La ciudad esta oscura y vacía ¿Dónde estás? El silencio reside sobre...
<<
46
47
48
49
50
>>
Oomph!
more
country:
Germany
Languages:
German, English
Genre:
Industrial, Metal, Rock
Official site:
http://www.oomph.de/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Oomph
Excellent Songs recommendation
The Believer [2010 version] lyrics
Stranger in a Strange Land [Russian translation]
Search and Destroy [French translation]
Search and Destroy [Russian translation]
The Kill [Persian translation]
Stronger lyrics
The Kill [Hungarian translation]
Stronger [French translation]
The Kill [Portuguese translation]
The Kill [German translation]
Popular Songs
Stay [Croatian translation]
Search and Destroy [Turkish translation]
The Kill [Dutch translation]
Search and Destroy [Hungarian translation]
The Kill [Persian translation]
The Kill [Esperanto translation]
The Kill [Polish translation]
The Fantasy lyrics
The Kill [Russian translation]
Stranger in a Strange Land [Turkish translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved