Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
MakSim Lyrics
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Japanese translation]
あなたの為に生きることにすっかり慣れてしまっていた私。 朝日を浴びて私ではない人とどんなふうに目を覚ましたか聞く。 開け放った窓に、息をするのがこんなにも楽になったわ。 彼女に一つだけ 言っておきたいことがある。 知っていた? 痛みも気に留めず 夜道を裸足で歩いたわ。 彼の心は今はもうあなたの手の中...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Persian translation]
من عادت کردم که فقط با تو زندگی کنم ، فقط با تو که طلوع خورشیدروببینم وببینم کی بیدار میشی اگه من نباشم خیلی راحت اتفاق افتاد که از پنجره ی باز نفس بک...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Polish translation]
Ja tak przywykłam żyć tylko tobą, tylko tobą... Witać świt i słyszeć jak budzisz się nie ze mną... Było mi tak łatwo oddychać w otwartym oknie... I po...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Polish translation]
Tak przywykłam żyć tylko tobą, tylko tobą... Witać świt i słyszeć jak się budzisz nie ze mną... Było mi tak łatwo oddychać w otwarte okno I powtarzać ...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Portuguese translation]
Eu costumava viver só por você, só por você... Ver o nascer do sol e ouvir como você acorda sem mim... Ficou fácil para mim respirar com a janela aber...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Romanian translation]
Eu m-am deprins sa traiesc nu mai cu tine, numai cu tine Intimpinind rasaritul si auzind cum te trezesti dar nu cu mine... Mi-a stat atit de usor sa r...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Serbian translation]
Ja sam tako navikla živeti samo s tobom, samo s tobom,... Čekati zoru i slušati kako se ne budiš kraj mene.... Postalo mi je tako lako disati kraj otv...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Spanish translation]
Yo estaba tan acostumbrada a vivir para ti, para ti... A encontrarme con el amanecer y a oír como te despiertas, no conmigo... Empezó a ser tan facil ...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Tongan translation]
Neu maheni 'i he nofo pe mo koe.. mo koe pe.. Ke fetaulaki mo e hopo 'a e la'a pea keu fanongo atu ki ho'o aa ka 'ikai mo au.. Na'e faingofua ia keu m...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Transliteration]
Ya tak privykla zhit' odnim toboy, odnim toboy... Vstrechat' rassvet i slyshat' kak prosnyosh'sya ne so mnoy... Mne stalo tak legko dyshat' v otkrytoe...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Turkish translation]
Yalnız seninle yaşamaya öyle alıştım ki... Şafağı karşılamak ve bensiz uyandığını duymak... Camlar açıkken nefes almak daha kolay olmaya başladı... Ve...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] lyrics
Расставили сети и выложили в сети. И золотые плавники запутались навеки. Уснула бы на дне реки, но дна нету. Снова вернулась в эти воды кинула монету....
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
They laid out the nets like iron cages And the golden fins entangled for ages Should've been asleep on the river bed, but there is no bottom. Dropped ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Spread the net and cast into the net And the gold fins are entangled forever. I would sleep on the bottom of the river, but there's no bottom. Again, ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Spread the net and put in the net And gold fins have knotted for ever Would sleep on the bottom of the river, but there`s no bottom Again returned in ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [French translation]
On a posé les filets et on a posé sur la toile. Et des nageoires rouges s'y sont enchevêtrées pour toujours. Elle voudrait m'endormir au fond de la ri...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Portuguese translation]
Colocaram as redes e elas foram pegas na rede, E as nadadeiras douradas ficaram presas para sempre. Ela dormiria no fundo do rio, mas ele não existe. ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Romanian translation]
Capcane și postat în rețele Și aripioare de aur încurcate pentru totdeauna Mi-ar fi adormit la partea de jos a râului, dar nu există nici partea de jo...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Serbian translation]
Postavili su mreže I zauvek zapletena su zlatna peraja Spavala bih na dnu reke, ali nema dna Ponovo se vraćam u te vode, bacajući novčić Toliko privla...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Spanish translation]
Echaron las redes y colgaron en Internet. Se enredaron las doradas aletas para siempre. Dormiría en el fondo del río, pero no hay fondo. De nuevo vuel...
<<
7
8
9
10
11
>>
MakSim
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Dance, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://maksim-music.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/MakSim
Excellent Songs recommendation
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Aklı Yok lyrics
Bir Fırtına Kopacak [English translation]
Bir Ömür Yetmez [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Bir Bilebilsen [English translation]
Aşk tesadüfleri sever [Greek translation]
Bir Ömür Yetmez [Arabic translation]
Alışacağım [English translation]
Ayrılık Acı Bir şey lyrics
Popular Songs
Aşığım bir kuluna lyrics
Aklı Yok [English translation]
Aşk tesadüfleri sever [Russian translation]
Aşkımız Öldü Sevgilim lyrics
Biz Babadan Böyle Gördük [English translation]
Benim Meselem lyrics
Ayrılık Acı Bir şey [Persian translation]
Aşk tesadüfleri sever [English translation]
Bir Bilebilsen [Greek translation]
Beni Dertler Öldürmüş [English translation]
Artists
Songs
Saint Privat
3MSC
LISA
Koridor (Serbia)
Live Aid ULS2017
Ion Paladi
Midenistis
Vanesa Šokčić
Gabry Ponte
The Hobbit: An Unexpected Journey (OST)
Konstantinos Nazis
Remi Bendali
Gamze
K-391
Koliva
Anna Pingina
Masayuki Suzuki
Kiiara
Alok
Uudam
Starley
VIA Samotsvety
Khalil Underwood
Xolidayboy
Miranda Martino
Olli Vincent
Ayşegül Aldinç
Abdullah Qureshi
Ashley Nite
Loki (OST)
Yandar & Yostin
Boris Davidyan
Ezo
Sabahattin Ali
Eka Deli
Dzharakhov
Quartetto Cetra
Mr. President
Temmi
Rock Mafia
Widy
Burak Yeter
Basim
USA for Africa
jj (Sweden)
Asty
Mardinli Serseri
Dilwale (OST) [2015]
Roop Kumar Rathod
Rukiye Aykanat
Jay Leemo
Calum Scott
Sickick
Team Salvato
Topu
Vanya Dmitriyenko
Mexican Folk
On - Drakon (OST)
Sinach
kirkiimad
Titica
Bertolt Brecht
Sarah Jaffe
Aarti Mukhopadhyay
Taylan Kaya
Ben Delay
BULA
Noah Cyrus
UncleFlexxx
Yuri Nikulin
Mustafa Salman
Grup Kalan
Raving George
Acid Arab
Serik Ibragimov
Carlos Puebla
zhanulka
Bes Kallaku
Oscar Wilde
Pop Tops
Hakan Yeşilyurt
Sam Hunt
Alexander Ebert
Geroi
Slowdive
Videoclub
Eden Alene
Jason Chen
Jessi Uribe
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (OST)
Ruth B.
Pomplamoose
Labelle
Sura İsgenderli
Vance Joy
La Fiebre
Fito Blanko
Shodi
Touhou Project
Liisa Tavi
בלב אחד [סלאם עליכום] [Belev Echad [Salam Aleykum]] [Transliteration]
Always Be Together [Hungarian translation]
A Different Beat [French translation]
Always Be Together [Romanian translation]
American Boy [Turkish translation]
A.D.I.D.A.S. [Hungarian translation]
A.D.I.D.A.S. lyrics
Naomi Shemer - אנחנו מאותו הכפר [Anachnu Me'oto HaKfar]
Always Be Together [Bulgarian translation]
About The Boy [Turkish translation]
About The Boy [French translation]
A Mess [Happy For You] [French translation]
A Mess [Happy For You] lyrics
A Different Beat [Italian translation]
A Different Beat [Serbian translation]
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Transliteration]
About The Boy lyrics
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Always Be Together [Serbian translation]
משירי ארץ אהבתי [Mishirei Eretz Ahavati] lyrics
Beep Beep [French translation]
Beep Beep [Hungarian translation]
Always Be Together [Italian translation]
American Boy [French translation]
About The Boy [Serbian translation]
American Boy lyrics
American Boy [Hungarian translation]
American Boy [Russian translation]
American Boy [Slovenian translation]
Blue Hawaii lyrics
Always Be Together [Spanish translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Turkish translation]
A Mess [Happy For You] [Turkish translation]
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [English translation]
One Kiss [Turkish translation]
Always Be Together [Greek translation]
Always Be Together [Croatian translation]
אצלי הכל בסדר [Etsli Hakol Beseder] [Polish translation]
About The Boy [French translation]
A Different Beat [Turkish translation]
אנחנו מאותו הכפר [Anachnu Me'oto HaKfar] [Transliteration]
בלב אחד [סלאם עליכום] [Belev Echad [Salam Aleykum]]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Always Be Together [French translation]
About The Boy [Hungarian translation]
A.D.I.D.A.S. [Italian translation]
A Different Beat [Hungarian translation]
American Boy [Serbian translation]
היה זה בערב סגריר [H'ya Ze B'Ever Sagrir] lyrics
American Boy [Italian translation]
A Mess [Happy For You] [Hungarian translation]
About The Boy [Swedish translation]
About The Boy [Greek translation]
A.D.I.D.A.S. [Turkish translation]
A Different Beat [Bulgarian translation]
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [French translation]
A Different Beat [Spanish translation]
One Kiss [Ukrainian translation]
A Different Beat [Croatian translation]
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Kurdish [Kurmanji] translation]
About The Boy [Spanish translation]
About The Boy [German translation]
Beep Beep [Italian translation]
Always Be Together [Bosnian translation]
אצלי הכל בסדר [Etsli Hakol Beseder] [English translation]
היה זה בערב סגריר [H'ya Ze B'Ever Sagrir] [English translation]
A.D.I.D.A.S. [Turkish translation]
About The Boy [Croatian translation]
Always Be Together [Turkish translation]
A Mess [Happy For You] [Turkish translation]
One Kiss [Spanish translation]
A.D.I.D.A.S. [French translation]
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Persian translation]
A.D.I.D.A.S. [Serbian translation]
Always Be Together [Thai translation]
בלב אחד [סלאם עליכום] [Belev Echad [Salam Aleykum]] [Greek translation]
Always Be Together [Spanish translation]
אצלי הכל בסדר [Etsli Hakol Beseder]
Always Be Together [German translation]
A.D.I.D.A.S. [Greek translation]
Always Be Together [Hungarian translation]
American Boy [Greek translation]
American Boy [Greek translation]
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach]
Always Be Together [Turkish translation]
A Different Beat lyrics
Beep Beep lyrics
A Different Beat [German translation]
Beep Beep [Greek translation]
Always Be Together lyrics
A Different Beat [Greek translation]
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Arabic translation]
Always Be Together [Persian translation]
A.D.I.D.A.S. [Croatian translation]
One Kiss [Turkish translation]
American Boy [Turkish translation]
Always Be Together [Greek translation]
אנחנו מאותו הכפר [Anachnu Me'oto HaKfar] [English translation]
About The Boy [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved