Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
MakSim Lyrics
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Japanese translation]
あなたの為に生きることにすっかり慣れてしまっていた私。 朝日を浴びて私ではない人とどんなふうに目を覚ましたか聞く。 開け放った窓に、息をするのがこんなにも楽になったわ。 彼女に一つだけ 言っておきたいことがある。 知っていた? 痛みも気に留めず 夜道を裸足で歩いたわ。 彼の心は今はもうあなたの手の中...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Persian translation]
من عادت کردم که فقط با تو زندگی کنم ، فقط با تو که طلوع خورشیدروببینم وببینم کی بیدار میشی اگه من نباشم خیلی راحت اتفاق افتاد که از پنجره ی باز نفس بک...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Polish translation]
Ja tak przywykłam żyć tylko tobą, tylko tobą... Witać świt i słyszeć jak budzisz się nie ze mną... Było mi tak łatwo oddychać w otwartym oknie... I po...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Polish translation]
Tak przywykłam żyć tylko tobą, tylko tobą... Witać świt i słyszeć jak się budzisz nie ze mną... Było mi tak łatwo oddychać w otwarte okno I powtarzać ...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Portuguese translation]
Eu costumava viver só por você, só por você... Ver o nascer do sol e ouvir como você acorda sem mim... Ficou fácil para mim respirar com a janela aber...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Romanian translation]
Eu m-am deprins sa traiesc nu mai cu tine, numai cu tine Intimpinind rasaritul si auzind cum te trezesti dar nu cu mine... Mi-a stat atit de usor sa r...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Serbian translation]
Ja sam tako navikla živeti samo s tobom, samo s tobom,... Čekati zoru i slušati kako se ne budiš kraj mene.... Postalo mi je tako lako disati kraj otv...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Spanish translation]
Yo estaba tan acostumbrada a vivir para ti, para ti... A encontrarme con el amanecer y a oír como te despiertas, no conmigo... Empezó a ser tan facil ...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Tongan translation]
Neu maheni 'i he nofo pe mo koe.. mo koe pe.. Ke fetaulaki mo e hopo 'a e la'a pea keu fanongo atu ki ho'o aa ka 'ikai mo au.. Na'e faingofua ia keu m...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Transliteration]
Ya tak privykla zhit' odnim toboy, odnim toboy... Vstrechat' rassvet i slyshat' kak prosnyosh'sya ne so mnoy... Mne stalo tak legko dyshat' v otkrytoe...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Turkish translation]
Yalnız seninle yaşamaya öyle alıştım ki... Şafağı karşılamak ve bensiz uyandığını duymak... Camlar açıkken nefes almak daha kolay olmaya başladı... Ve...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] lyrics
Расставили сети и выложили в сети. И золотые плавники запутались навеки. Уснула бы на дне реки, но дна нету. Снова вернулась в эти воды кинула монету....
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
They laid out the nets like iron cages And the golden fins entangled for ages Should've been asleep on the river bed, but there is no bottom. Dropped ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Spread the net and cast into the net And the gold fins are entangled forever. I would sleep on the bottom of the river, but there's no bottom. Again, ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Spread the net and put in the net And gold fins have knotted for ever Would sleep on the bottom of the river, but there`s no bottom Again returned in ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [French translation]
On a posé les filets et on a posé sur la toile. Et des nageoires rouges s'y sont enchevêtrées pour toujours. Elle voudrait m'endormir au fond de la ri...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Portuguese translation]
Colocaram as redes e elas foram pegas na rede, E as nadadeiras douradas ficaram presas para sempre. Ela dormiria no fundo do rio, mas ele não existe. ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Romanian translation]
Capcane și postat în rețele Și aripioare de aur încurcate pentru totdeauna Mi-ar fi adormit la partea de jos a râului, dar nu există nici partea de jo...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Serbian translation]
Postavili su mreže I zauvek zapletena su zlatna peraja Spavala bih na dnu reke, ali nema dna Ponovo se vraćam u te vode, bacajući novčić Toliko privla...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Spanish translation]
Echaron las redes y colgaron en Internet. Se enredaron las doradas aletas para siempre. Dormiría en el fondo del río, pero no hay fondo. De nuevo vuel...
<<
7
8
9
10
11
>>
MakSim
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Dance, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://maksim-music.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/MakSim
Excellent Songs recommendation
La nuit [English translation]
Romantico amore lyrics
La nuit [Chinese translation]
Fool If You Think It's Over lyrics
Si te me'n vas lyrics
问 [Wèn] lyrics
La nuit lyrics
La fille d'Avril [English translation]
Sangue Latino lyrics
Le cœur grenadine [Dutch translation]
Popular Songs
A tu vida lyrics
Красное вино [Krasnaye Vino] lyrics
La fille d'Avril lyrics
Sorry lyrics
Elsie Carlisle - So Many Memories
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
Le cœur grenadine [English translation]
Como la primera vez lyrics
Là où je vais [English translation]
L'Océane [English translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved