Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Portuguese translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Portuguese translation]
Colocaram as redes e elas foram pegas na rede,
E as nadadeiras douradas ficaram presas para sempre.
Ela dormiria no fundo do rio, mas ele não existe.
Voltou de novo para estas águas e jogou uma moeda...
Esse abismo a atrai tanto,
E a atrai gentilmente para estas redes.
E as escamas douradas não são mais as mesmas,
Estão desgastadas, amassadas e sem cuidados.
Não é fácil viver como um peixinho dourado,
Para remendar todas as perguntas com fios,
E mais uma vez, no mesmo rio, perder a fala,
Barras de ouro não vão te curar.
Mergulhando mais fundo no mar, como se ele fosse uma poça.
Para quantos você realmente já disse "Eu te amo"?
Está na hora de se encontrar, mas e se?
Nenhuma destas escadas vai te levar até a saída.
O redemoinho a suga cegamente,
Assim como aos seus sonhos e o seu medo da luz.
Que diferença faz se o sol brilha lá?
Quando você nada em direção a rede por livre e espontânea vontade?
Não é fácil viver como um peixinho dourado,
Para remendar todas as perguntas com fios,
E mais uma vez, no mesmo rio, perder a fala.
Barras de ouro não vão te curar.
- Artist:MakSim
- Album:Хорошо