Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Spread the net and put in the net
And gold fins have knotted for ever
Would sleep on the bottom of the river, but there`s no bottom
Again returned in these waters and threw a coin...
This chasm-abyss is beckoning her so much
She`ll be tenderly drown into that net
And gold scale is not what it used to be
It became shabby, crumpled, sloppy...
It`s not easy to be goldfishes
If we could patch up all questions with threads
Again going in the same river, becoming numb
It can`t be healed with gold bullions
Diving deeper in the seas like in puddles
How many people have you already said "I love you" to?
It`s time to find yourself, well, that`s if
None of these stairs leads out
Whirlpool will draw her in blindly
Her dreams and her fears of light
Who cares how the Sun is shining there
There, when you`re willfully swimming in the net
It`s not easy to be goldfishes
If we could patch up all questions with threads
Again going in the same river, becoming numb
It can`t be healed with gold bullions
- Artist:MakSim
- Album:Хорошо