Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pink Martini Lyrics
Splendor in the Grass [French translation]
Je peux voir que tu réfléchis beaucoup ces temps J'ai réfléchi aussi A comment nous étions Et comment nous pouvons nous reprendre Oh, je suis peut-êtr...
Splendor in the Grass [Romanian translation]
Văd că-n ultima vreme te-ai gândit Şi eu m-am gândit La felul în care eram Şi cum s-o luăm de la capăt. Oh, poate că sunt o visătoare incurabilă, Poat...
Splendor in the Grass [Russian translation]
Я вижу, ты думаешь в последнее время, Я тоже думал О том, что между нами было, И как начать все заново. О, может быть, я безнадежный мечтатель, Может ...
Splendor in the Grass [Swedish translation]
Har märkt att du funderat på sistone Jag har också gjort det Över hur vi brukade vara Och hur vi kan börja på nytt Åh, kanske är jag en hopplös drömma...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] lyrics
Ma chambre a la forme d'une cage, le soleil passe son bras par la fenêtre. Les chasseurs à ma porte comme des petits soldats qui veulent me prendre. R...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Catalan translation]
La meva habitació té forma de gàbia, el sol posa el braç per la finestra. Els caçadors a la meva porta com a soldadets que em volen portar. Cor : Jo n...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Chinese translation]
我的房間像牢籠 陽光灑進窗台 獵人們在我家門口 像小兵一樣 想要帶走我 我不想工作 我不想吃午飯 我只想忘記 然後我抽煙 我已經知道愛的味道, 一百萬朵玫瑰都不比它香 現在僅有一朵花 在我的左右 讓我昏倒 我並不為此感到驕傲 生活要置我於死地 討喜是那麼棒棒 但我永遠也不懂
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Chinese translation]
我的房间像个牢笼 阳光洒在窗沿 猎人在我门口 就像小小兵 想要抓住我 我不想上班 我不想吃午餐 我就想忘记 然后抽烟 我已经认得出我爱人的香水 一百万朵玫瑰也闻起来没那么香 现在就一朵花 在我身边 让我病倒 我对此没那么骄傲 生活想要杀了我 讨人欢喜是那么棒 但我永远也不会懂
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Dutch translation]
Mijn kamer heeft de vorm van een kooi, de zon omarmt [mij] door het raam heen. De jagers aan mijn deur als kleine soldaten die me willen meenemen Refr...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [English translation]
My hotel room surrounds me like a cage*(1) Arms of sunlight reaching through the window panes The wardens at my door like small-time soldiers*(2) Comi...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [English translation]
My room is in form of a cage The sun pops his arms through the window The hunters at my door *(1) like the little soldiers Who wants to take me (away)...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [English translation]
My [bed]room is a cage The sun streams across my window The suitors [knocking] at my door are like little soldiers Come to take me away. I don't want ...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [English translation]
My room is a form of a cage the sun's rests his arm through the window The cusses at my door like tiny soldiers rage they're asking for my thin dough ...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [English translation]
My room is in the form of a cage The sunlight passes though the window The bellhops at my door Like little soldiers That want to take me I don't want ...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [English translation]
My room in the shape of a cage The sun passes his arm through the window The hunters at my door like little soldiers Who want to take me I don't want ...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [English translation]
My room is a form of a cage, The sun streams through the window, the bellhops are at my door like those little soldiers who want to take me away. *I d...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Finnish translation]
Oma huone on muodoltaan häkki aurinko laittaa käsivartensa sisään ikkunasta Takaa-ajajat ovellani kuten pienet sotilaat jotka haluavat ottaa minut [Ch...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Frisian translation]
Myn keamer is foarme as in koai De sinne omearmet my troch myn finster De jagers by myn doar Lykje lytse soldaten Dy't my wolle nimme Refrain: Ik wol ...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [German translation]
Mein Zimmer hat die Form eines Käfigs, die Sonne wirft ihren Strahl1 durch das Fenster, die Jäger vor meiner Tür wie die kleinen Soldaten, die mich er...
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Greek translation]
Το δωμάτιο μου ένα κλουβί Ο ήλιος μπαίνει από το παράθυρο Οι αχθοφόροι στην πόρτα μου σαν μικροί στρατιώτες Που θέλουν να με πάρουν *Δεν θέλω να δουλε...
<<
6
7
8
9
10
>>
Pink Martini
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, French, Japanese+9 more, Italian, Portuguese, German, Persian, Romanian, Neapolitan, Chinese, Arabic, Croatian
Genre:
Alternative
Official site:
http://pinkmartini.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_Martini
Excellent Songs recommendation
Баллада о матери [Ballada o materi] lyrics
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Russian translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Greek translation]
Баллада о матери [Ballada o materi] [English translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Croatian translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Romanian translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Turkish translation]
Verloren, vergessen und vorbei lyrics
Была не была [Byla ne byla] lyrics
А музыка звучит... [A muzyka zvuchit...] [German translation]
Popular Songs
Белый танец [Beliy Tanets] [English translation]
Аист на крыше [Aist na kryshe] [Spanish translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Russian translation]
Баллада о матери [Ballada o materi] [Spanish translation]
Аист на крыше [Aist na kryshe] [Portuguese translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [French translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Transliteration]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [English translation]
'O surdato 'nnammurato
Азербайджан [Azerbaydzhan] lyrics
Artists
Songs
Simone (Brazil)
André Dassary
M-Flo
Alfred Jarry
General Woo
Alphonse Daudet
Joyce Moreno
Phil Naro
The Daltons
Bruce Cockburn
Jeroen van Koningsbrugge
Sebhasttião Alves
Sokół
Krisia D.
Alibert
GOMESS
Valya
Montelupo
Salah Al-Zadjaly
Ryoko Hirosue
Fukashigi/wonderboy
Mummy-D
Ghada Ragab
14 Bis
Rina Ketty
Nooran Sisters
Lô Borges
Enzo Draghi
Roberta Campos
Henry Garat
Blinky Bill
Faith Evans
Jacques Cardona
NerdOut!
Claude Lombard
Magnificence
Spagna
The Legend of Prince Valiant (OST)
René Juyn
Seiko Oomori
Diana Reyes
Carlos Mejía Godoy
Emilio Roman
Aleksey Sekirin And Natalia Bystrova
Marília Mendonça
Poppy
Marjana Deržaj
Gigi D'Agostino
Majda Sepe
Vitor Ramil
Charles Ans
Ohio Express
Isabelle Aubret
The Silencers (USA)
Astrid S
ROZES
Kuzle
Eldido
TeddyLoid
Monica Salmaso
Mia Julia
Alenka Kozolc
Pee Wee Ellis
Genius P.J's
Going Steady
ESNO
Tatiana
Beti Jurković
Vega (Spain)
Marcos Valle
Salman Hameed
Frenkie
Tammi Terrell
Carlos Varela
Mehmet Akbaş
Gitti und Erika
Romin
STAR GUiTAR
Stelios Pisis
Leo Masliah
El Papi
Henri Legay
Krasnaya Plesen
Ney Matogrosso
Timbiriche
Jean Marco
Debbie Davis
Goblini
Alexandra Wilcke
Liniker
The Runaways
A Guy Called Gerald
Otroci Socializma
Jamie N Commons
Arslanbek Sultanbekov (Acay)
Milton Nascimento & Tiago Iorc
Hasibe
DallasK
Herman van Veen
Christina Maragozi
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [French translation]
حان الآن [Han AlAn] [French translation]
تقبلني [T2abbalni] [Transliteration]
حان الآن [Han AlAn] [Spanish translation]
خايف [Khayef] [Kurdish [Kurmanji] translation]
¡Crash! ¡Boom! ¡Bang! lyrics
خايف [Khayef] [Romanian translation]
Listen to your heart [English translation]
النهاية السعيدة [El Nehaye El Sa3ide] [French translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
حدك الكون [Haddik El Kawn] [Transliteration]
Take You High lyrics
حان الآن [Han AlAn] [Portuguese translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [English translation]
Listen To Your Heart lyrics
Spending My Time lyrics
خايف [Khayef] lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
¡Crash! ¡Boom! ¡Bang! [English translation]
Kanye West - Amazing
You Don't Understand Me [Portuguese translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
حدك الكون [Haddik El Kawn] [English translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Portuguese translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Transliteration]
حدك الكون [Haddik El Kawn] [Kurdish [Kurmanji] translation]
حدا ما بينتسى [Hada Ma Byentasa] [English translation]
The Sweet Hello, the Sad Goodbye [Polish translation]
خايف [Khayef] [English translation]
خايف [Khayef] [Russian translation]
You Make It Sound So Simple lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
أمي [Ommi] [Chinese translation]
You Don't Understand Me [Czech translation]
حدك الكون [Haddik El Kawn] [Turkish translation]
You Don't Understand Me [Finnish translation]
خايف [Khayef] [Spanish translation]
النهاية السعيدة [El Nehaye El Sa3ide] lyrics
تقبلني [T2abbalni] lyrics
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Spanish translation]
La carta lyrics
خايف [Khayef] [Chinese translation]
أمي [Ommi] [English translation]
Listen To Your Heart [French translation]
حان الآن [Han AlAn] [Greek translation]
You Don't Understand Me [Romanian translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [English translation]
تقبلني [T2abbalni] [Spanish translation]
You Don't Understand Me [Spanish translation]
You Don't Understand Me lyrics
You Don't Understand Me [Turkish translation]
Wish I Could Fly [Romanian translation]
Amantes de ocasión lyrics
You Can't Do This to Me Anymore [Spanish translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [English translation]
Wish I Could Fly [Spanish translation]
You Don't Understand Me [Greek translation]
Listen to your heart [English translation]
النهاية السعيدة [El Nehaye El Sa3ide] [English translation]
أمي [Ommi] [Transliteration]
النهاية السعيدة [El Nehaye El Sa3ide] [Transliteration]
You Can't Put Your Arms Around What's Already Gone lyrics
أمي [Ommi] lyrics
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Turkish translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Russian translation]
حان الآن [Han AlAn] lyrics
أمي [Ommi] [English translation]
حدك الكون [Haddik El Kawn] lyrics
حان الآن [Han AlAn] [Turkish translation]
Listen to your heart
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] [Persian translation]
خايف [Khayef] [Transliteration]
تقبلني [T2abbalni] [English translation]
تقبلني [T2abbalni] [Persian translation]
You Make It Sound So Simple [Spanish translation]
It must have been love lyrics
حدا ما بينتسى [Hada Ma Byentasa] [Transliteration]
حان الآن [Han AlAn] [Transliteration]
حان الآن [Han AlAn] [Persian translation]
بتعرف شعور [Btaaref Shuur] lyrics
My way lyrics
The Sweet Hello, the Sad Goodbye lyrics
Spiritual Walkers lyrics
أمي [Ommi] [Indonesian translation]
خايف [Khayef] [English translation]
Wish I Could Fly [Spanish translation]
Llora corazòn lyrics
خايف [Khayef] [French translation]
حدا ما بينتسى [Hada Ma Byentasa] lyrics
أمي [Ommi] [Spanish translation]
Sir Duke lyrics
حدك الكون [Haddik El Kawn] [Spanish translation]
Wish I Could Fly [Portuguese translation]
حان الآن [Han AlAn] [English translation]
حدا ما بينتسى [Hada Ma Byentasa] [German translation]
You Can't Do This to Me Anymore lyrics
خايف [Khayef] [Persian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved