Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sid Vicious Lyrics
Belsen Was a Gas
Belsen was a gas I heard the other day In the open graves where the jews all lay Life is fun and I wish you were here They wrote on postcards to those...
The Heartbreakers - Chinese Rocks
Somebody called me on the phone They said hey, is Dee Dee home Do you wanna take a walk Do ya wanna go and cop Do ya wanna go get some chinese rocks? ...
Born To Loose lyrics
Well, that's just the way it goes This city is so cold And I'm ... I'm so-so That's why I know (I say hey) Born to lose Born to lose Born to lose Baby...
Chatterbox lyrics
I said Chatterbox I said ya squalk a lot C'mon gimma some lips Yeah Chatterbox I call you up Don't give me no line I'm comin in your home On the chatt...
Chinese Rocks lyrics
Somebody calls me on the phone Say hey-hey-hey is Arty home You wanna take a walk You wanna go cop You wanna go get some Chinese rock I'm livin' on a ...
I Wanna Be Your Dog lyrics
So messed up I want you here In my room I want you here Now we're gonna be Face-to-face And I'll lay right down In my favorite place And now I wanna b...
I Wanna Be Your Dog [Hebrew translation]
כל כך מבולגן, אני רוצה אותך פה בחדר שלי, אני רוצה אותך פה עכשיו אנחנו הולכים להיות פנים אל פנים ואני ואשכב במקום האהוב עליי ועכשיו אני רוצה להיות הכלב...
My Way lyrics
And now, the end is near And so I face the final curtain You cunt, I´m not a queer I´ll state my case, of which I´m certain I´ve lived a life that´s f...
My Way [German translation]
Und nun ist es soweit, das Ende naht Und so fällt vor mir der letzte Vorhang Du Fotze, ich bin doch kein Schwuler Ich werde meinen Fall vorlegen, dort...
My Way [Hungarian translation]
És most, hogy közeleg a vég, s szembenézek az utolsó függönnyel. Te p*csa, nem vagyok b*zeráns! Elmondom a tutit, amiben biztos vagyok... Olyan életet...
My Way [Serbian translation]
I sad, kraj je ispisan i gledam poslednji zastor ti siso, ja nastran nisam reći ću ono, što je za stvarno. Živeo sam život pun autoputeve prošao u mir...
My Way [Thai translation]
บัดนี้ ตอนจบเข้ามา กำลังจะพบกับฉากอำลาว่ะ พวกเปรต กูไม่ใช่ตุ๊ด จะบอกในเรื่องที่กูมั่นใจว่า ชีวา กูใช้ซะเต็มที่ ได้เดิน ไปเส้นนั้นเส้นนี้ ยังมี มีมากกว...
No Lip lyrics
Give no lip child Don't you do what you need? Give me no lip child You know way it's gonna be If you wanna want true true loving your ....stock, ...yo...
Search & Destroy lyrics
I'm a street walking cheetah with a heart full of napalm I'm a runaway son of the nuclear A-bomb I am a world's forgotten boy The one who searches and...
Something Else lyrics
Look at that Here she comes Here comes that girl again One of the cutest since I don't know when But she don't notice me when I pass She goes with all...
Stepping Stone lyrics
I, I, I, I, I'm not your stepping stone I, I, I, I, I'm not your stepping stone You're trying to make your mark in society Using all the tricks that y...
<<
1
Sid Vicious
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Punk
Official site:
http://www.sidvicious.co.uk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sid_Vicious
Excellent Songs recommendation
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] [English translation]
Cosa Peligrosa [English translation]
Mucho mas que piel lyrics
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] [English translation]
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] lyrics
Cosa Peligrosa lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] [English translation]
Je savais que tu viendrais [Russian translation]
Cosa Peligrosa [French translation]
Popular Songs
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] [English translation]
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] lyrics
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] lyrics
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] lyrics
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] [English translation]
Two 1 Two lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] [English translation]
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Je savais que tu viendrais lyrics
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved