Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frank Ocean Also Performed Pyrics
The Carpenters - [They Long to Be] Close to You
Why do birds suddenly appear Everytime you are near? Just like me, they long to be Close to you Why do stars fall down from the sky Everytime you walk...
[They Long to Be] Close to You [Arabic translation]
لماذا تظهر الطيور فجأة كلما تكوني قريبة مثلي تماما، تريد أن تكون قريبة منك لماذا تسقط النجوم من السماء كلما مررت في الجوار مثلي تماما، تريد أن تكون قر...
[They Long to Be] Close to You [Danish translation]
Hvorfor dukker fugle pludseligt op Hver gang, du er nær? Helt som mig længes de efter at være Tæt på dig Hvorfor falder stjerne ned fa himmelen Hver g...
[They Long to Be] Close to You [French translation]
Pourquoi est-ce que des oiseaux apparaissent Dès que tu es tout près? Tout comme moi, ils aspirent à être Près de toi Pourquoi est-ce que des étoiles ...
[They Long to Be] Close to You [German translation]
Warum erscheinen, jedesmal wenn du nahe bist, plötzlich Vögel? Sie wollen nahe bei dir sein, genau wie ich. Warum fallen, jedesmal wenn du vorbeikomms...
[They Long to Be] Close to You [Greek translation]
Γιατί τα πουλιά εμφανίζονται ξαφνικά Κάθε φορά που είσαι κοντά? Σαν κι εμένα,ποθούν να βρίσκονται Κοντά σου Γιατί τα αστέρια πέφτουν από τον ουρανό Κά...
[They Long to Be] Close to You [Indonesian translation]
Mengapa burung-burung bermunculan? Setiap kau dekat? Sama sepertiku, mereka ingin berada Di dekatmu Mengapa bintang jatuh dari langit Setiap kau lewat...
[They Long to Be] Close to You [Italian translation]
Perché uccelli appaiono imporvvisamente Ogni volta che tu sei vicino? Proprio come me, loro desiderano essere vicino a te Perché le stelle cadono dal ...
[They Long to Be] Close to You [Japanese translation]
あなたが近くにいると どうして鳥たちは突然姿をあらわすのかしら? 鳥たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたが歩み始めると どうして星たちは空から落ちてくるのかしら? 星たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたの生まれた日に 天使たちが集まって...
[They Long to Be] Close to You [Korean translation]
네가 근처에 있을 때마다 왜 새들이 갑자기 나타날까? 나와 마찬가지로, 새들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 걷기 시작할 때마다 왜 별들이 하늘에서 떨어질까? 나와 마찬가지로, 별들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 태어난 날 천사들은 모여서 꿈을 현실로 만들기로 결...
[They Long to Be] Close to You [Persian translation]
چرا یهو کله ی پرنده ها پیدا میشه هربار تو آفتابی میشی؟ اونا هم مثه من، هوای اینو دارن که پیش تو باشن چرا ستاره ها از آسمون پایین می افتن هربار که تو ر...
[They Long to Be] Close to You [Polish translation]
Czemu ptaki pojawiają się nagle Za każdym razem, kiedy jesteś blisko? Tak jak ja, chcą być Blisko ciebie Czemu gwiazdy spadają z nieba Za każdym razem...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Por que os pássaros aparecem de repente Sempre que você está por perto? Assim como eu, eles desejam estar Perto de você Por que as estrelas caem do cé...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Porque os pássaros aparecem de repente toda vez que você está perto? Assim como eu, eles anseiam por estar perto de você. Porque as estrelas caem do c...
[They Long to Be] Close to You [Romanian translation]
De ce apar păsările deodată De fiecare dată când eşti prin preajmă? Precum mine şi ele tânjesc să fie Aproape de tine. De ce cad stele din cer De fiec...
[They Long to Be] Close to You [Russian translation]
Почему птицы неожиданно появляются Каждый раз, когда ты рядом? Также как как я, они стремятся быть Ближе к тебе. Почему звезды падают с неба Каждый ра...
[They Long to Be] Close to You [Serbian translation]
Zašto se ptice odjednom pojave Svaki put kada si blizu? Kao i ja, one žude da budu Blizu tebe Zašto zvezde padaju sa neba Svaki put kada hodaš? Kao i ...
[They Long to Be] Close to You [Spanish translation]
¿Por qué los pájaros aparecen de repente cada vez que estás cerca de mí? Como yo, quieren estar cerca de ti. ¿Por qué las estrellas caen del cielo cad...
[They Long to Be] Close to You [Turkish translation]
Neden kuşlar sürekli göz önünde Sen her yakın olduğunda? Onlar da benim gibi, olmaya çalışıyorlar sana yakın Neden yıldızlar gökyüzünden düşüp duruyor...
[They Long to Be] Close to You [Turkish translation]
Neden kuşlar aniden ortaya çıkıyor, Sen her yaklaştığında. Tıpkı benim gibi, can atıyorlar, Sana yakın olabilmek için. Neden gökten yıldızlar düşüyor,...
<<
1
2
>>
Frank Ocean
more
country:
United States
Languages:
English, Turkish, Spanish
Genre:
Hip-Hop/Rap, R&B/Soul
Official site:
http://frankocean.net
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Frank_Ocean
Excellent Songs recommendation
Que silêncio é esta voz? lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Phoenix lyrics
Dame tu calor lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Sister, Do you know my name? lyrics
Corazón acelerao lyrics
Summer fever lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Popular Songs
Last Goodbye lyrics
Matilda lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
I tre cumpari lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Amor de antigamente lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Artists
Songs
Maurice Albas
Kastriot Gjini
Le Poème harmonique
Breno & Caio Cesar
Dilan Balkay
Nancy Yao Lee
César Geoffray
Lejla Agolli
Bass Santana
Aleksandër Lalo
Stephen Bishop
Djans
Lado Leskovar
90BPM
Gali Atari
Tom Thum
Gaqo Cako
Moawk
Kilo Jr.
Kujtim Laro
Quartett '67
Belo
Los Benjamins
We Five
Diego & Danimar
Suzy
Roberto Michelangelo Giordi
Radojka Šverko
Ruth Ann Swenson
Pierre Bensousan
Feminist Songs
Patrice
Ničim izazvan
Kin$oul
Fatlinda Ramosaj
Stellar
Arqile Pilkati
Porto Morto
KiD TRUNKS
Pips, Chips & Videoclips
Tish Daija
Antônia (OST)
Tayrone
Jaime y Los Chamacos
Jaime Kohen
Peabo Bryson
French Military Songs
Dieter Süverkrüp
Edu e Renan
The Joe Brooks Group
Telemak Papapano
Frank Turba
Memory (OST)
Joey Bada$$
Wolfgang Petry
Osman Mula
Andy Montanez
Walter Martin
Craig Xen
Sedef Sebüktekin
Rupee
Unknown Artist (Albanian)
Lindita Theodhori
Rockapella
Brylho
Ameer Abu
Au Flexgod
Lyudmila Ryumina
Supercombo
Liljana Kondakçi
Schnuffelienchen
Tempo
Alexio La Bestia
Ibeyi
Honey Cone
Les Quatre Barbus
Spartak Tili
Nyora Spouse
LoreLei
Betty Chung
Kujtim Kamberi
Oscar Carboni
Yasmin Santos
Nik P.
Naim Gjoshi
Pumpkin Time (OST)
Rialda
DJ Artz
Marisa Sannia
Doğuş
Lary (Brazil)
Pappo's Blues
Ne Jüpiter
Phoenix Rdc
The Charms
Aleksander Peçi
Tonina Torrielli
GRACEY
Charles Fox
Hilltop Hoods
Katerina Stanisi - Το δικό μας τραγούδι [To dhikó mas tragoúdhi]
Το παράξενο θα 'ταν [To Parakseno Tha 'tan] [English translation]
Της ζωής το μαγαζί [Tis zois to magazi] lyrics
Τα Κύθηρα ποτέ δε θα τα βρούμε [Ta Kithira den tha vroume] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Χιονάνθρωπος [Hionanthropos] lyrics
Τι Το Θες Το Κουταλάκι [Ti To Thes To Koutalaki] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Serbian translation]
Το Παλιόπαιδο [To Paliopaido] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] lyrics
τα κόκκινα τα μπλουζ [Ta Kokkina Ta Mplouz] lyrics
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] lyrics
Στη Σμύρνη και στo Αϊβαλί [Sti Smirni kai sto Aivali] [Turkish translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Spanish translation]
Κλείνω κι έρχομαι [Kleino ki erhomai] lyrics
Ένα αμάξι με φτερά [Ena amaxi me ftera] lyrics
Στης ψυχής το παρακάτω [Stis Psyhis To Parakato] lyrics
Ένα αμάξι με φτερά [Ena amaxi me ftera] [Transliteration]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Spanish translation]
Της ξενιτιάς [Φεγγάρι μάτια μου 'κανες] [Tis xenitiás] [English translation]
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] [English translation]
Για Να Σ' Εκδικηθώ [Gia Na S' Ekdikitho] [English translation]
Φίλε της νύχτας [File tis nihtas] [English translation]
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] [German translation]
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] [Spanish translation]
Dimitris Mitropanos - Το ροκ το ελληνικό [To Rok To Elliniko]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Transliteration]
Φιλί φιλί σ΄ ανάστησα [Fili fili s'anastisa] lyrics
Φιλί φιλί σ΄ ανάστησα [Fili fili s'anastisa] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Italian translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Turkish translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Transliteration]
Το παράξενο θα 'ταν [To Parakseno Tha 'tan] lyrics
Τα άδεια χέρια [Ta adia heria] lyrics
Κλείνω κι έρχομαι [Kleino ki erhomai] [English translation]
Τριανταφυλλένια λόγια [Triadafillenia logia] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Romanian translation]
Για Να Σ' Εκδικηθώ [Gia Na S' Ekdikitho] [Russian translation]
Αδιόρθωτή Αγάπη [Adiorthoti Agapi] [English translation]
All in the Name
Υπάρχουν κάτι μελωδίες [Iparxoun kati melodies] lyrics
Τα Κύθηρα ποτέ δε θα τα βρούμε [Ta Kithira den tha vroume] [Arabic translation]
Τα Κύθηρα ποτέ δε θα τα βρούμε [Ta Kithira den tha vroume] [English translation]
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] [English translation]
Χιονάνθρωπος [Hionanthropos] [English translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [German translation]
τα κόκκινα τα μπλουζ [Ta Kokkina Ta Mplouz] [English translation]
Τώρα που τραγουδώ [Tora pou tragoudo] lyrics
Τσιγάρο ατέλειωτο [Tsigaro atelioto] lyrics
Φύγε καρδιά μου [Fyge Kardia Mou] [Transliteration]
Για Να Σ' Εκδικηθώ [Gia Na S' Ekdikitho]
Κλείνω κι έρχομαι [Kleino ki erhomai] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Portuguese translation]
Αδιόρθωτή Αγάπη [Adiorthoti Agapi] lyrics
Τρελός δεν είμαι [Trelos Den Eimai] [English translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Φίλε της νύχτας [File tis nihtas] lyrics
Το Παλιόπαιδο [To Paliopaido] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Portuguese translation]
Τρελός δεν είμαι [Trelos Den Eimai] lyrics
Της μοναξιάς οι σκλάβοι [Tis monaksias oi sklavoi] [English translation]
Τα άδεια χέρια [Ta adia heria] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Φύγε καρδιά μου [Fyge Kardia Mou] lyrics
Dimitris Mitropanos - Το ζητιανάκι [To zitianáki]
Το ροκ το ελληνικό [To Rok To Elliniko] [English translation]
Φύγε καρδιά μου [Fyge Kardia Mou] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] lyrics
Τ'όνομά σου [T'onoma sou] lyrics
Τώρα που τραγουδώ [Tora pou tragoudo] [English translation]
Βρέχει πάλι απόψε [Vrehi pali apopse] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Spanish translation]
Τ'όνομά σου [T'onoma sou] [English translation]
Υπάρχουν κάτι μελωδίες [Iparxoun kati melodies] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Turkish translation]
Της ξενιτιάς [Φεγγάρι μάτια μου 'κανες] [Tis xenitiás] lyrics
Βρέχει πάλι απόψε [Vrehi pali apopse] [English translation]
Τι Το Θες Το Κουταλάκι [Ti To Thes To Koutalaki] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Της ζωής το μαγαζί [Tis zois to magazi] [English translation]
Της μοναξιάς οι σκλάβοι [Tis monaksias oi sklavoi] lyrics
Στης ψυχής το παρακάτω [Stis Psyhis To Parakato] [English translation]
Σαν ναυαγός [San navagos] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Turkish translation]
Της μοναξιάς οι σκλάβοι [Tis monaksias oi sklavoi] [Russian translation]
Τριανταφυλλένια λόγια [Triadafillenia logia] lyrics
Φίλε της νύχτας [File tis nihtas] [Transliteration]
Τσιγάρο ατέλειωτο [Tsigaro atelioto] [English translation]
Το ζητιανάκι [To zitianáki] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Transliteration]
Σαν ναυαγός [San navagos] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Arabic translation]
Στη Σμύρνη και στo Αϊβαλί [Sti Smirni kai sto Aivali] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [German translation]
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] [Italian translation]
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] [English translation]
Σαν ναυαγός [San navagos] [Albanian translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved