Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johnny Cash Also Performed Pyrics
Cat's in the Cradle [Japanese translation]
俺の息子が先日 生まれた 彼は普通にこの世にやってきた でも 出張や支払いを稼ぐため 留守にしている間に 彼は歩けるようになった 俺が知る前に 彼は成長するごとに自覚していて 言ってたんだ「僕 父さんみたいになるんだ - 絶対 父さんみたいになるんだ」って あやとりに 洗礼祝いの銀のスプーン 子守唄...
Cat's in the Cradle [Polish translation]
Moje dziecko niedawno się pojawiło: syn przyszedł na świat w zwyczajny sposób, ale ja musiałem łapać samoloty i płacić rachunki. On nauczył się chodzi...
Cat's in the Cradle [Portuguese translation]
Minha criança chegou outro dia Ele veio ao mundo da maneira comum Mas tinham aviões para pegar e contas para pagar Ele aprendeu a andar enquanto eu es...
Cat's in the Cradle [Romanian translation]
Copilul meu a ajuns acum cateva zile A venit pe lume in modul obisnuit Dar erau avioane de prins si facturi de platit A invatat sa mearga cand eu eram...
Cat's in the Cradle [Russian translation]
На днях у меня родился ребёнок Он появился на свет так, как это обычно бывает Но надо было успевать на самолёты и оплачивать счета Он учился ходить, а...
Cat's in the Cradle [Russian translation]
Мой сын родился на следующий день Он пришёл в этот мир, как и все мы приходим Но были самолёты, на которые надо было успеть, счета, чтобы оплатить Он ...
Cat's in the Cradle [Serbian translation]
Dobio sam dete pre neki dan Stigao je na svet na uobičajen način Ali mene su čekali letovi i računi koje je trebalo platiti Naučio je da hoda dok sam ...
Cat's in the Cradle [Spanish translation]
Mi niño llegó solo hace unos días Él vino al mundo de la forma habitual Pero había aviones que tomar y facturas por pagar Así que aprendió a caminar m...
Cat's in the Cradle [Turkish translation]
Çocuğum daha geçen gün doğdu Dünyaya alışıldık yolla geldi Ama yakalanacak uçaklar ve ödenecek faturalar vardı Ben uzaklardayken yürümeyi öğrenmiş Ve ...
Arlo Guthrie - City of New Orleans
Riding on the City of New Orleans Illinois Central, Monday morning rail 15 cars and 15 restless riders 3 conductors, 25 sacks of mail All along the so...
City of New Orleans [German translation]
Wir steigen in den „City of New Orleans“, Montag Morgen, Illinois Hauptbahnhof. Fünfzehn Wagen, fünfzehn Passagiere, drei Schaffner, viele Säcke Post....
City of New Orleans [German translation]
Eine Fahrt mit dem City of New Orleans, Hauptbahnhof Illinois, der Montag Morgenzug 15 Wagons, 15 ruhelose Fahrer 3 Schaffner, 25 Postsäcke Entlang de...
Steve Goodman - City of New Orleans
Riding on the City of New Orleans Illinois Central Monday morning rail Fifteen cars and fifteen restless riders Three conductors and twenty-five sacks...
City of New Orleans [German translation]
Ich fahre mit dem "Stadt New Orleans" Illinois Hauptbahnhof, Montag morgens am Gleis Fünfzehn Waggons und fünfzehn unruhige Reisende Drei Schaffner un...
English Folk - Drink to me only with thine eyes
Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss within the cup, And I'll not ask for wine. The thirst that from the sou...
Drink to me only with thine eyes [Finnish translation]
Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss within the cup, And I'll not ask for wine. The thirst that from the sou...
Drink to me only with thine eyes [German translation]
Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss within the cup, And I'll not ask for wine. The thirst that from the sou...
Drink to me only with thine eyes [Italian translation]
Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss within the cup, And I'll not ask for wine. The thirst that from the sou...
Drink to me only with thine eyes [Neapolitan translation]
Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss within the cup, And I'll not ask for wine. The thirst that from the sou...
Far Side Banks of Jordan [Live]
I'll admit, my steps are growing wearier each day Still I've got a certain journey on my mind The lures of this ol' world have ceased To make me wanna...
<<
1
2
3
4
5
>>
Johnny Cash
more
country:
United States
Languages:
English, German, Spanish
Genre:
Blues, Country music, Folk, Religious, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.johnnycash.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Cash
Excellent Songs recommendation
Smells like teen spirit
Ayrılıq [Persian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
You Know You're Right [Acoustic Demo] [Greek translation]
I Love You lyrics
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Do You Love Me? [Turkish translation]
On a plain
How Many More Times lyrics
Do You Love Me? [German translation]
Popular Songs
Lithium
How Many More Times [Greek translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
In the Pines lyrics
Something in the Way
How Many More Times [Turkish translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
You Know You're Right [Ukrainian translation]
Son Of A Gun
Old Age [Spanish translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved