Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yves Duteil Lyrics
La langue de chez nous [English translation]
That's a beautiful language with magnificent words That carries its history through its accents Where we feel the music and the herbs' perfumes The go...
La puce et le pianiste lyrics
Un jour, sur un piano, Une puce élut domicile. Elle posa son sac à dos, Ses affaires de ville. Elle avait beaucoup voyagé, Beaucoup sauté, beaucoup pi...
La puce et le pianiste [English translation]
One day, on the piano A flea chose to dwell. She placed her backpack, Her shoppings. She did a lot of travelling, A lot of jumping, a lot of stinging ...
La puce et le pianiste [German translation]
Eines Tages, auf einem Klavier, erwählte ein Floh sein Domizil Er legte seinen Rucksack und seine Geschäftskleidung ab Er war viel herumgekommen, war ...
La puce et le pianiste [Italian translation]
Un giorno, su di un pianoforte, Decise di trasferirsi una pulce. Posò il suo zainetto, Le sue cose di città. Aveva viaggiato tanto, Saltato tanto, pun...
La puce et le pianiste [Polish translation]
Pewnego dnia na pianinie postanowiła osiąść pchła. Położyła swój plecak, swoje rzeczy z miasta. Dotąd dużo podróżowała, dużo skakała, dużo kąsała, a ż...
La puce et le pianiste [Spanish translation]
Un día, en un piano Una pulga fijó el domicilio Poso su mochila Sus cosas de ciudad. Había viajado mucho mucho saltado, mucho picado Y para que no la ...
La tendre image du bonheur lyrics
Roland rentrait de son collège Et dormait tard ces matins-là. Je regardais tomber la neige En finissant mon chocolat. Je voyais Lise à la fenêtre En c...
Le bûcheron lyrics
Il a fallu qu'un jour un bûcheron se lève, Abatte un beau cyprès pour vendre àla scierie, Qu'un amateur de bois, pour faire sécher la sève, Attende pa...
Le bûcheron [English translation]
It was needed that a woodcutter awakes one day, That he'd fell a beautiful cypress tree and sell it to a sawmill, That a wood lover, in order to see t...
Le bûcheron [Spanish translation]
Tuvo, un día que un leñador se levante, Que derribe un bello ciprés para venderlo a la serrería, Que un amante de madera, para hacer secarse la savia,...
Le fruit de mon verger lyrics
J'ai cueilli dans ma vie des fruits de toutes sortes J'en ai cueilli bien plus que n'en pouvais manger Mais celui-là poussait juste devant ma porte Au...
Le labyrinthe lyrics
L'air de rien tu te révoltes Et tu remets tout en question Tes vingt ans tu les récoltes Comme on fait une moisson Dans ton cœur un labyrinthe s'est f...
Le mur de la prison d'en face lyrics
En regardant le mur De la prison d'en face, J'entends tous les ragots Et les bruits des autos, Boulevard Arago, Qui passent, Sur les toits des maisons...
Le Passeur de Lumière lyrics
Je connais par bonheur Un passeur de lumière Amoureux des étoiles Et curieux de la Terre Emporté par son rêve A des années lumières Un jour il est par...
Le petit pont de bois lyrics
Tu te souviens du pont Qu'on traversait naguère Pour passer la rivière Tout près de la maison Le petit pont de bois Qui ne tenait plus guère Que par u...
Le petit pont de bois [Breton translation]
Soñj az peus eus ar bontenn a dreuzemp ganti gwechall evit mont en tu all d'ar stêr-dour nepell eus an ti? Ar bontennig koad na chome en he sav ken ne...
Le petit pont de bois [Catalan translation]
Te’n recordes del pont Que creuàvem antigament Perpassar la riu Tot a prop de casa El petit pont de fusta Que no es mantenia molt gaire Que per un gra...
Le petit pont de bois [English translation]
You remember the bridge That we used to cross To cross the river Very close to the house The little wooden bridge That hardly held anymore Only by a g...
Le petit pont de bois [Latin translation]
Memor esne lignei ponticuli quo olim ibamus ut flumen transgredieremur domum propius? Qui ligneus ponticulus erectus non stabat nisi magni arcani virt...
<<
1
2
3
4
5
>>
Yves Duteil
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://blog.yvesduteil.com/blog/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yves_Duteil
Excellent Songs recommendation
Dernière danse [English translation]
Dernière danse [Arabic translation]
Dernière danse [Finnish translation]
Dernière danse [English translation]
Dernière danse [Indonesian translation]
Dernière danse [Greek translation]
Dernière danse [Hebrew translation]
Dernière danse [Danish translation]
Dernière danse [Hungarian translation]
Dernière danse [Greek translation]
Popular Songs
Dernière danse [Croatian translation]
Dernière danse [Greek translation]
Dernière danse [Croatian translation]
Dernière danse [Greek translation]
Dernière danse [Armenian translation]
Dernière danse [Greek translation]
Dernière danse [Greek [Ancient] translation]
Dernière danse [Georgian translation]
Dernière danse [Estonian translation]
Dernière danse [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Artists
Songs
Brian Tyler
Laura Luca
Mario Castelnuovo
Vas
Lapinlahden Linnut
Sweet Savage
Antonino
Fabrizio Casu
Ambrogio Sparagna
Unknown Artist (Italian)
The X-Ecutioners
Psychologist (OST)
Camille Bertault
Edsilia Rombley
Sylwia Przetak
Bob Azzam
Cathy Ang
Tasos Livaditis
Pino Donaggio
Marietta Veys
Gianfranco Manfredi
Rati Durglishvili
Bruno Martino
Wiktoria
Simone Kopmajer
Priscilla Alcantara
Claude Bégin
Rolando Alarcón
Sotiris Gavalas
Chong Chong
Amay Laoni
Billy Paul
Alexander Jean
Hongjoong
Sonny & Cher
Vincenzo Capezzuto
Koit Toome
Richie Sambora
Julia Scheeser
Adriana Spuria
Kimiko Matchima
Khontkar
Bo Diddley
Nicola Arigliano
Spede Pasanen
Joan Jett
Leon Russell
Sonja Pajunoja
Elodie
Raimon
Majoe
Caterina Bueno
The Message (OST)
Ricky Gianco
I Giganti
Vennaskond
Mana Mana
Zhang Ziyi
Mert (itsMertTV)
Mallu Singh (OST)
Gemma Humet
I Due Corsari
Ike & Tina Turner
One Voice Children's Choir
Anti-Nowhere League
Sursumcorda
Harald Juhnke
Giovanna (Italia)
The Mills Brothers
Agepê
Roozbeh
Double (Switzerland)
Singin' in the Rain (OST) [1952]
Tony Del Monaco
Tony DeSare
Mirkelam
Fabio Concato
Kacey Musgraves
Lyijykomppania
Hoppípolla
Jehrmar
Vernon Oxford
Miranti Anna Juantara
John Fogerty
Maddie & Tae
Megan Lee
Burl Ives
Earl Klugh
Shocking Blue
New Trolls
Silent circle
L'Arpeggiata
Akasa Singh
Gary Barlow
Mychael Danna
Eartha Kitt
Eläkeläiset
Kelis
Chris Montez
Lead Belly
À la bien [English translation]
Chasseur d'étoiles lyrics
Cœurdonnier lyrics
Clown lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Sean Paul - Naked Truth
À Nos Héros Du Quotidien [Spanish translation]
Naber
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Dingue [Polish translation]
Cœurdonnier [Spanish translation]
À la vie à l'amour lyrics
Chasseur d'étoiles [Italian translation]
Rüyalar Ve İnsanlar
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Ferme les yeux et imagine-toi [English translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Bartali lyrics
Clown [Polish translation]
Clown [Persian translation]
Naber [English translation]
احبك جدأ lyrics
Africa [French translation]
À Nos Héros Du Quotidien lyrics
Neyim Var Ki [Russian translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Send for Me lyrics
Cœurdonnier [Italian translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [German translation]
Dingue lyrics
Forrest lyrics
Comme une bouteille à la mer lyrics
Naber [German translation]
Barman [English translation]
En feu lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [Dutch translation]
Siyah [English translation]
À la bien lyrics
C'est ma Life lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Romanian translation]
Clown [English translation]
Barman lyrics
Clown [English translation]
Bombe humaine lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi lyrics
Cosmo lyrics
Siyah
Ne Fark Eder
Châteaux de sable [English translation]
Darwa [English translation]
Fly lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Crazy [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
En feu [English translation]
Avant de s'en aller lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Japanese translation]
Accroche-toi à mes ailes [English translation]
C'est ma Life [English translation]
Dopé lyrics
Unut Dedi Hatıram
Ferme les yeux et imagine-toi [Portuguese translation]
Crazy lyrics
Cœurdonnier [English translation]
Clown [Spanish translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Cosmo [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Neyim Var Ki [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Bombe humaine [English translation]
À la vie à l'amour [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Cœurdonnier [Polish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Châteaux de sable lyrics
Chi sarò io lyrics
Accroche-toi à mes ailes lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
À la bien [English translation]
Darwa lyrics
UZAK
Africa lyrics
Neyim Var Ki [Turkmen translation]
Neyim Var Ki [English translation]
En feu [German translation]
Zamba azul lyrics
Clown [Portuguese translation]
À la vie à l'amour [Italian translation]
Amour siamois [German translation]
Neyim Var Ki lyrics
Amour siamois lyrics
Clown [Hungarian translation]
À Nos Héros Du Quotidien [German translation]
Comme une bouteille à la mer [English translation]
À Nos Héros Du Quotidien [Slovak translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved