Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marmalade Also Performed Pyrics
The Beatles - Ob-La-Di, Ob-La-Da
Desmond has a barrow in the marketplace Molly is the singer in a band Desmond says to Molly, "Girl, I like your face" And Molly says this as she takes...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [Croatian translation]
Desmond ima mogilu na tržnici Moly je pjevačica u bendu Desmond kaže Moly, "Devojko sviđaš mi se" I uzimajući ga za ruku Moly mu reče Ob-la-di, Ob-la-...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [Filipino/Tagalog translation]
May parihuwela si Desmond sa palengke Taga-kanta si Molly sa banda Sabi ni Desmond kay Molly, "Ang ganda mo" At sabi ni Molly habang hinawakan nya ang...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [French translation]
Desmond à un stand sur la place du marché Molly est la chanteuse d'un groupe Desmond dit à Molly, "Ma belle, j'aime ton visage" Et Molly lui ditde mêm...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [German translation]
Desmond hat seinen Verkaufskarren auf dem Marktplatz stehen, Molly ist Sängerin in einer Band. Desmond sagt zu Molly: „Mädchen, du gefällst mir!“ Und ...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [German [central dialects] translation]
De Desmond hod en Drickkarrn uff'm Margdblatz steh' Die Molly, die singt in'nere Bänd De Desmond segt zu de Molly "Hey, du gefällst mer gut!" Die Moll...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [Hebrew translation]
לדסמונד יש עגלה בשוק מולי היא זמרת להקה דזמונד אומר למולי, "נערה, אוהב את פנייך" ומולי אומרת כך כשאוחזת בידו אוב-לה-די, אוב-לה-דה החיים ממשיכים, 'אחי'...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [Hungarian translation]
Rázendít a banda, zeng a piactér Molly ott a szólóénekes. Desmondnak a lányka tetszik, randit kér, és Molly felelete gyors és szellemes: „Obladi, obla...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [Hungarian translation]
Desmondnak van egy talicskája a piactéren Molly az énekes egy zenekarban Desmond azt mondja Mollynak: "Te lány, tetszik az arcod" És Molly ezt mondja,...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [Italian translation]
Desmond ha una bancherella al meecato Molly fa la cantante in una banda Desmond dice a Molly, "Pupa, mi piace la tua faccia" E Molly dice, mentre lo p...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [Korean translation]
데스먼드는 시장에서 수레를 가지고 있고 몰리는 밴드에서 가수이다. 데스먼드는 몰리에게, "아가씨, 얼굴 예쁜데" 그러자 몰리는 그의 손을 잡으며 이렇게 말한다 오블라디, 오블라다 인생은 흘러가네, 브랄랄라 그렇게 인생은 흘러가네 오블라디, 오블라다 인생은 흘러가네, 브...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [Lithuanian translation]
Desmondas turi vežimėlį turgavietėje, Moli yra dainininkė grupėje. Desmondas sako Molei: „Mergina, man patinka tavo veidas“ Ir Molė sako štai ką, paim...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [Persian translation]
دزموند یک فرغون در بازار دارد مولی در یک گروه موزیک خواننده است دزموند به مولی میگوید، "دختر، چهره ات را دوست دارم" و مولی این را میگوید در حالیکه وی ...
Ob-La-Di, Ob-La-Da [Polish translation]
Desmond ma wózek straganiarski na targu Molly jest piosenkarką w zespole Desmond mówi do Molly "Dziewczyno, podoba mi się twoja twarz" A Molly bierze ...
The Band - I Shall Be Released
They say everything can be replaced They say every distance is not near So I remember every face Of every man who put me here I see my light come shin...
I Shall Be Released [German translation]
Man sagt, dass alles ersetzt werden kann, Man sagt, keine Entfernung ist dasselbe wie Nähe. Also erinnere ich mich an jedes Gesicht Eines jeden, der m...
I Shall Be Released [Italian translation]
Si dice che ogni cosa può essere sostituita, si dice che ogni distanza non è vicina così ricordo ogni faccia di ogni uomo che mi ha messo qui. Vedo la...
I Shall Be Released [Persian translation]
میگن همه چیز رو میشه جایگزین کرد میگن هر فاصلهای نزدیک نیست منم به خاطر میسپارم چهرهی تک تک کسایی که منو به اینجا رسوندن درخشش نورم رو میبینم از غرب...
I Shall Be Released [Romanian translation]
Se spune că totul se poate înlocui se spune că fiece distanţă e departe Aşa că îmi amintesc fiecare chip al fiecăruia care m-a adus aici Îmi văd lumin...
I Shall Be Released [Turkish translation]
Her şeyin değiştirilebileceğini söylüyorlar Her mesafenin yakın olmadığını söylüyorlar Bu yüzden her yüzü hatırlıyorum Beni buraya getiren her erkeğin...
<<
1
2
>>
Marmalade
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Marmalade_%28band%29
Excellent Songs recommendation
Sta jos mozes da mi das [Russian translation]
Rekom bez vode lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Rasulo [English translation]
Rodjen sa greskom [English translation]
Stereo bol [English translation]
Sta je to u tvojim venama [English translation]
Rekom bez vode [Russian translation]
Rekom bez vode [English translation]
Šteta za mene lyrics
Popular Songs
Radjajte decu [English translation]
Rasulo [Bulgarian translation]
Sto put sam se zaklela [Russian translation]
Sto put sam se zaklela [Romanian translation]
Šteta za mene [Romanian translation]
Sto put sam se zaklela lyrics
Šteta za mene [English translation]
Sta je to u tvojim venama lyrics
Rekom bez vode [English translation]
Šteta za mene [German translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved