Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Morten Harket Also Performed Pyrics
Bridge Over Troubled Water lyrics
When you're weary, feeling small, When tears are in your eyes, I will dry them all; I'm on your side when times get rough And friends just can't be fo...
Bridge Over Troubled Water [Chinese translation]
當你感到疲累與渺小 當眼淚在你的眼中 我將拭乾它們 我就在你身旁,當世局艱難 而朋友難尋 像橫跨在惡水上的大橋 我將伏下(幫助你度過) 像橫跨在惡水上的大橋 我將伏下(幫助你度過) 當你感到失落,不被接納 當你流落街頭 當夜色深沈 我會安慰你 為你分憂解勞 當黑暗來臨 苦難遍地 像惡水上的大橋 我將...
Bridge Over Troubled Water [Croatian translation]
Kad si umorna i osjećaš se ništavno, Kad su suze u tvojim očima, ja ću ih sve obrisati; Na tvojoj sam strani kad vremena postanu teška I kad jednostav...
Bridge Over Troubled Water [Czech translation]
Když jsi unavená a cítíš se bídně, když máš slzy v očích, já je osuším; jsem na tvé straně, když je doba zlá a přátelé nejsou k nalezení. Jako most př...
Bridge Over Troubled Water [Dutch translation]
Wanneer je je lusteloos en nietig voelt, Dan zal ik de tranen in je ogen drogen Ik sta naast je wanneer tijden verharden En vrienden gewoon niet te vi...
Bridge Over Troubled Water [Dutch translation]
Als je vermoeid bent en je je klein voelt, Als de tranen in je ogen staan, zal ik ze allemaal drogen; Ik sta aan jou kant, oh, als er ruige tijden zij...
Bridge Over Troubled Water [Finnish translation]
Kun olet väsynyt - Pieneltä tuntuen Kun kyyneleet ovat silmissäsi - Ne kaikki aion kuivata; Olen puolellasi - Kun ajat ovat kovia Ja ystäviä ei vaan v...
Bridge Over Troubled Water [Finnish translation]
Kun olet väsynyt, tunnet olevasi pieni Kun kyyneleet ovat silmissäsi, minä yritän kuivata niistä jokaisen Olen sinun puolellasi. Kun ajat muuttuvat ra...
Bridge Over Troubled Water [French translation]
Quand tu seras lasse, que tu te sentiras insignifiante, Quand tu auras les larmes aux yeux, je les sécherai toutes; Je serai de ton côté quand les tem...
Bridge Over Troubled Water [German translation]
Bist du müde, fühlst dich klein, hast Tränen im Gesicht, ich trockne sie. Bin nah bei dir, oh, geht’s dir mal schlecht stehst ohne Freunde da. Wie ein...
Bridge Over Troubled Water [German translation]
Wenn du erschöpft bist Und dich klein fühlst Wenn deine Augen tränenerfüllt sind Werde ich sie dir trocknen Ich bin auf deiner Seite Wenn die Zeiten h...
Bridge Over Troubled Water [German translation]
Wenn Du unsicher bist, Dich klein fühlst Wenn Trännen in Deinen Augen sind, trockne ich sie alle Ich bin auf Deiner Seite, wenn die Zeiten rau werden ...
Bridge Over Troubled Water [Greek translation]
Οταν εισαι κουρασμενος και αισθανεσαι μικρος Οταν δακρυα ειναι στα ματια σου,εγω θα τα σκουπισω. Ειμαι στο πλευρο σου,στις δυσκολες στιγμες και οταν ο...
Bridge Over Troubled Water [Hungarian translation]
ha lelked roskad,feszít a magány könnyes szemed nálam, mindig vigaszt talál ott leszek én, ha mindenki elfordul ha nincs veled egy jóbarát mint egy hí...
Bridge Over Troubled Water [Hungarian translation]
Amikor fáradt vagy, kicsinek érzed magad, amikor könnyek szöknek a szemedbe, felszárítom őket. Az oldaladon leszek, amikor kemény idők járnak, és a ba...
Bridge Over Troubled Water [Italian translation]
Quando sei sfinita, e ti senti minuscola Quando nei tuoi occhi ci sono lacrime, io le asciugherò tutte; Io sono dalla tua parte, quando i tempi si fan...
Bridge Over Troubled Water [Japanese translation]
君が弱って 自分をちっぽけだと感じる時 涙があふれる時 私はそれを乾かしてあげる 私は君の味方 苦しい時でも 友達がいない時でも 荒波にかかる橋みたいに 私は君の力になる 荒波にかかる橋みたいに 私は君の力になる 君が落ち込んでいる時 路上にいて 夜が更けてきたとき 私がなぐさめてあげる 君を支えよ...
Bridge Over Troubled Water [Korean translation]
네가 지치고 초라하게 느껴질 때 눈물이 네 눈에 고일 때, 내가 네 눈물을 모두 닦아 줄게 힘들고 친구를 찾을 수 없는 시기에 나는 너의 편이야 거친 물결 위 다리처럼 나를 바칠 게 거친 물결 위 다리처럼 나를 바칠 게 네가 기분이 우울하고 좌절될 때 네가 거리 위에 ...
Bridge Over Troubled Water [Polish translation]
Kiedy będziesz zmęczona, poczujesz się mała, I kiedy łzy wypełnią twoje oczy - ja ci je osuszę. Jestem po twojej stronie, gdy nastaną ciężkie czasy, I...
Bridge Over Troubled Water [Hebrew translation]
כשאת עייפה, מרגישה זעירה, כשדמעות בעינייך, אנגב את כולן; אני לצידך כשהזמנים קשים ורעים פשוט אי אפשר למצוא, כמו גשר על מים סוערים אניח עצמי. כמו גשר על...
<<
1
2
3
4
>>
Morten Harket
more
country:
Norway
Languages:
English, Norwegian
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://mortenharket.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Morten_Harket
Excellent Songs recommendation
The Only One lyrics
Schwanensee lyrics
Un bacio lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Neler oluyor hayatta lyrics
Rugaciune lyrics
Frame lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
Todo Pasa lyrics
Popular Songs
The Most Beautiful Girl lyrics
Es waren zwei Königskinder lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
Burçak Tarlası lyrics
Garde à vue lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
Les Ponts-de-Cé lyrics
Voodoo lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Non Cambiare Mai
Artists
Songs
Dolcenera
Kelly Kelekidou
Dado Topić
Ariel Ramírez
Jang Keun Suk
Chuck Berry
Tequila
217
MUCC
Vopli Vidoplyasova
Jackie Evancho
Tom Zé
Betül Demir
Rurutia
7ieben
In Flames
Princess Chelsea
Jean-François Maurice
Zitten
Dazzle Vision
Max Herre
Carlos y Alejandra
Band of Horses
Andreana Čekić
Baccara
M2M
Killah P
Samuli Edelmann
Işın Karaca
Matt Monro
Blue
Massari
Melanie Fiona
Ildo Lobo
Creed
Ali Gatie
Gena
Melike Şahin
Srebrna krila
Soko
Armand Amar
REC
Hélène Rollès
Svyatoslav Vakarchuk
Julia Stone
Mademoiselle K
Newton
Ensiferum
Joe Jonas
Paula Seling
Al Dino
S.T.S.
Babak Rahnama
Andy y Lucas
Rudimental
Yaser Habib
Sandra N
Faia Younan
Lauri Ylönen
Nichya
Masked Wolf
Grafa
Slava Marlow
Marta Gómez
Chess (musical)
CHUNG HA
Mac Miller
Katatonia
Vinko Coce
Eydie Gormé
Kraftwerk
Rae Morris
Vesna Pisarović
Secreto El Biberon
Nikki Lee
Emilio Navaira
DragonForce
Oliver Mandić
Oscar D’León
Absurd
Leslie
Eli (Romania)
Malayalam Christian Songs
Eldin Huseinbegović
Simon Curtis
Los Huracanes del Norte
Inga & Anush
Plastiscines
Loukas Yiorkas
Oldelaf & Mr D.
Paul Wilbur
Sandy & Junior
Alonzo
257ers
Léna Plátonos
Bolalar
The Broken Circle Breakdown Bluegrass Band (OST)
Bad Company
Anaïs Delva
Jean-François Michaël
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Greek translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Transliteration]
Miraculous! [English Theme Song Ver. 2] [Spanish translation]
Miraculous Ladybug [Theme Song] [English translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Polish translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Portuguese translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Latin America Spanish] [Ukrainian translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Spanish translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Malay translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Russian translation]
Amore amicizia lyrics
Miraculous! [English Theme Song Ver. 2] [Spanish translation]
Miraculous Ladybug [Opening] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [English translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Portuguese translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Greek translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Ukrainian translation]
Miraculous: Le storie di Ladybug e Chat Noir [Italian Super! TV Opening] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Transliteration]
The Other Side lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Persian Soren] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Chinese translation]
Miraculous [Theme [full]] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Latin America Spanish] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening] lyrics
Miraculous: Katicabogár és Fekete Macska [Hungarian Opening Ver.2] [English translation]
The Sun Is Burning lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [French translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Persian Soren] [Transliteration]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Hebrew translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Turkish translation]
Miraculous [Opening [full]] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Polish translation]
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Dutch translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Lei lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Turkish translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Turkish translation]
Mary lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Persian Soren] lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Persian translation]
Miraculous: Geschichten von Ladybug und Cat Noir [German Opening] [English translation]
Miraculous: Geschichten von Ladybug und Cat Noir [German Opening] lyrics
Miraculous Ladybug [Theme Song] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Dutch translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [English translation]
Nature Boy lyrics
Miraculous: Katicabogár és Fekete Macska [Hungarian Opening Ver.2] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Italian translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Latin America Spanish] [Turkish translation]
Miraculous Ladybug [Opening] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Turkish translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Hindi translation]
Miraculous [Theme [full]] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Turkish translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [English translation]
Miraculous! [English Theme Song Ver. 2] [Greek translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [English translation]
אושר [Osher] lyrics
Miraculous Ladybug [Theme Song] [Turkish translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Turkish translation]
Miraculous! [English Theme Song Ver. 2] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Miraculous Ladybug [Opening] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [Russian translation]
Miraculous [Opening [full]] [Brazilian Portuguese] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening] lyrics
Miraculous Ladybug [Opening [Vers. 2]] [French translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Russian translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Lithuanian translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme] [Latin America Spanish] [English translation]
Miraculous Ladybug [Opening Theme [extended]] [Dutch translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved