Золотое сердце [Zolotoye serdtse] [Romanian translation]
Золотое сердце [Zolotoye serdtse] [Romanian translation]
Zi-mi unde pot scăpa de aceste vise,
S-ar putea să plec în acel tărâm îndepărtat
În care mi-au rămas anii de copilărie
Pe care n-am cum să-i dau uitării.
Acel tărâm îndepărtat în care iarba miroase a mentă,
În care am avut parte de toate: de fericire și de tristețe,
În care am început să mă pricep pentru prima dată
La durerea inimii și la bunătatea sa.
Inima, inima, inima, inima de aur,
Inima de aur, cum să-i spun altfel?
Inima, inima, inima, inima de aur,
Inima care poate iubi și aștepta.
Dragostea ne va ameți cu mierea sălbatică,
Apoi ne va încinge cu iarba magică1,
Doar inima nu ne va înșela,
Inima de aur nu ne va minți.
Ea ne poate ierta pentru tot ce a fost
Când vina ne apasă pe umeri,
Sigur că inima aceasta este de aur
Și știu că este de neprețuit.
Inima, inima, inima, inima de aur,
Inima de aur, cum să-i spun altfel?
Inima, inima, inima, inima de aur,
Inima care poate iubi și aștepta.
1. Se face o referință la o iarbă magică din mitologia slavă, "raskovnik", care cică are puterea de a deschide orice zăvor
- Artist:Sofia Rotaru