You Are The Only One [Dutch translation]
You Are The Only One [Dutch translation]
Wij kunnen het woord nooit onuitgesproken laten
We zullen onze liefde nooit opgeven, ongedaan maken
Alles wat wij hadden blijft onaangetast, o
Jij zult altijd de enige zijn
Jij bent de enige
Ik zal 't nooit opgeven want jij bent er nog daar ergens
Niets of niemand houdt ons gescheiden
Ik steek er een stokje voor maar bereik nog steeds niets / Ik stop niet maar houd wel vol
Donder en bliksem, 't wordt opwindend / 't Verlicht de einder om te tonen waar jij je bevindt
Mijn liefde neemt toe, het verhaal ontpopt zich / Het lukt ons beiden en wij reiken naar de sterren
Jij bent de enige, jij bent de enige voor mij / Jij bent mijn leven, iedere ademtocht die ik neem
Onvergetelijk, zo ongelooflijk
Jij bent de enige, jij bent de enige voor mij
Ik had je kunnen vermanen om je te matigen en in te houden
Ik had je een geheim kunnen vertellen, en zul je het nu houden? / Ik denk er over om openhartig te zijn wanneer ik de liefde gevonden heb / En te wachten totdat jij aanwezig bent
Ik zal 't nooit opgeven want jij bent er nog daar ergens / Niets of niemand houdt ons gescheiden / Ik steek er een stokje voor maar bereik nog steeds niets / Ik stop niet maar houd wel vol
Donder en bliksem, 't wordt opwindend / 't Verlicht de einder om te tonen waar jij je bevindt
Mijn liefde neemt toe, het verhaal ontpopt zich / Het lukt ons beiden en wij reiken naar de sterren
Jij bent de enige, jij bent de enige voor mij / Jij bent mijn leven, iedere ademtocht die ik neem
Onvergetelijk, zo ongelooflijk
Jij bent de enige, jij bent de enige voor mij
Jij bent de enige voor mij
Donder... (en bliksem)
('t Wordt opwindend) 't Wordt opwindend...
('t Verlicht de einder om te tonen waar jij je bevindt)
Te tonen waar jij je bevindt
(Jij bent de enige,) Jij bent de enige voor mij / Jij bent mijn leven, iedere ademtocht die ik neem
Onvergetelijk, zo ongelooflijk
Jij bent de enige, jij bent de enige voor mij
- Artist:Sergey Lazarev
- Album:Eurovision Song Contest 2016 Stockholm