Yalnızlığım [Russian translation]
Yalnızlığım [Russian translation]
Быть может мы только что знакомы,
Но кто ж знает, а быть может, что было ты всегда рядом,
И сопровождало меня тихонько, быть может даже коварно.
Я только-только понимаю,
Быть может ты хитро разлучилo меня,
Вдребезги ты разбросало моих любимых,
Да, может быть и такое.
О, мое одиночество!
Ты мое единение, с кем я должна дожить.
О, мое одиночество! Ты есть мое милое, ты есть мое родное,
И есть ты моя отчаянность.
О, мое одиночество!
Ты день мой сегодняшний..., ты мой завтрашний день,
И печаль ты моя.
О, ты, мое одиночество!
Все, что знаю я - ты есть мое
Непременное.
Ты хотело, чтобы я стала твоей,
Но, быть может, как любовник,
Ты упорно хранило меня для себя.
Быть может, ты семенами рассыпалось,
И быть может, прорастало ты мною,
Чтоб поделиться моей же постелью
Со мною.
- Artist:Zuhal Olcay