Я женщин не бил до семнадцати лет [Ya zhenshchin ne bil do semnadtsati let] [Dutch translation]
Я женщин не бил до семнадцати лет [Ya zhenshchin ne bil do semnadtsati let] [Dutch translation]
Ik sloeg pas een vrouw toen ik zeventien was
Sindsdien is het voor hen echt geen pretje
Ik heb er nu helemaal de rem niet meer op
En van links en van rechts
Geef ik ze lekker van Jetje
Hoe is dat gekomen, dat een type als ik
Die vreedzaam en intelligent is
Zo diep is gevallen en na dat moment
Voor het zwakke geslacht
Niet bepaald een aardige vent is
Het was ook niet omdat ik vreemd was gegaan
Want dat was al weer dagen geleden
Ik kocht haar zo'n flesje uit Frankrijk met spul
Van die eau de toilette
Dat kostte wel acht vijfennegentig!
Maar een man uit een winkel die kende ze wel
Dat was één of andere flikker
Die had haar ook al van dat goedje gekocht
Ze rook er ook naar
Ja, dat vinden die sloeries wel lekker
Ik was toen nog jong, aan de driftige kant
Zo een met nogal een kort lontje
Dus zeg ik: die flikker kreeg gister een tik
Nou ben jij aan de beurt
En krijg jij eens flink op je kontje
Dus ik loop op haar toe met tandengeknars
En m'n tong smaakt naar ouwe garnalen
Ik wou nog wat zeggen, maar d'r kwam niet veel uit
Dus van links en van rechts
Mooi in de maat van de Internationale
Vanaf toen zijn die sloeries schijtensbenauwd
Dat kan mij heus geen ruk schelen
Ik sla de vrouwtjes haast elke dag
Ik sloeg ze het liefst allemaal
Wel verrot, maar ja, ze zijn met zovelen
- Artist:Vladimir Vysotsky