Я люблю тебя до слёз [Ya Lublu Tebya Do Slez] [Dutch translation]
Я люблю тебя до слёз [Ya Lublu Tebya Do Slez] [Dutch translation]
Kijk omhoog naar de Kersthemel,
Wens maar alles waarvan je droomt,
Er was nooit zoveel geluk in mijn leven tot ik je leerde kennen.
Enkel en alleen voor jou, omdat je er zoveel van houdt,
Deze witte bloemen.
Ik hou van jou tot tranen toe,
Elke zucht zoals bij de allereerste keer,
In de plaats van mooi geformuleerde leugens
Deze wolk gemaakt uit rozen.
Met de blaadjes van witte rozen,
Dek ik ons bed,
Ik hou van jou tot tranen toe,
Mijn liefde voor jou maakt mij gek.
Jouw blanke aanlokkelijke huid,
De schoonheid van je goddelijke haren
Brengen mij in verrukking, je bent me dierbaarder dan alles op de wereld,
Het is nu allemaal voor ons beiden slechts begonnen,
Ik hou van jou tot tranen toe.
Ik hou van jou tot tranen toe,
Elke zucht zoals bij de eerste keer,
In de plaats van mooi geformuleerde leugens
Deze wolk gemaakt uit rozen.
Met de blaadjes van witte rozen,
Dek ik ons bed,
Ik hou van jou tot tranen toe,
Mijn liefde voor jou maakt mij gek.
- Artist:Alexander Serov