Un'avventura [English translation]
Un'avventura [English translation]
Non sarà un'avventura,
non può essere soltanto una primavera,
questo amore non è una stella
che al mattino se ne va.
This is not a quick adventure, no no,
that begins with love so sweet
and ends in sorrow,
is here today, gone tomorrow,
this is not a midnight fling,
this is now, it’s happening,
yeah, this is love.
Innamorato sempre di più, yeah,
just give your best to me, baby,
and don’t be afraid, no, no.
We’re gonna make it, I know,
yes, I know,
it is good and it is right,
we got a life to live
starting tonight,
starting tonight.
starting tonight.
Yeah.
Innamorato sempre di più, yeah,
just give your best to me, baby,
and don’t be afraid.
We’re gonna make it, I know, baby,
yes, I know, yeah,
it is good and it is right,
we got a life to live
starting tonight.
Woah, baby,
sempre di più, yeah,
just give your best to me, baby,
and don’t be afraid, no.
Hey, hey, hey,
yes I know...
- Artist:Wilson Pickett