Y'a plus de saisons [Portuguese translation]
Y'a plus de saisons [Portuguese translation]
Verdade, faz um um tempo muito bom
Para um domingo de fevereiro
Tem aqueles já bronzeando no gramado
E aqueles preocupados pelos graus
Os elementos estão zangados
E os tomadores de decisão fazem as leis
Quando um experto amostra a terra
O industrial olha o dedo
E quando está de volta em casa
Ele diz :" Francamente, não tem mais estações"
Enquanto homens de terno
Nos garantem que tudo vai bem
A gente se pergunta se não é tarde demais
E o que podemos fazer no cotidiano
Todos juntos no mesmo barco
Mulheres e crianças primeiro
E só olhar as notícias
Os dramas, os furacões fora
Os incendios em opção
Mas francamente, não tem mais estações
Não tem mais estações
Não tem mais estações
Minha avó tinha razão
Não tem mais estações
Não tem mais estações
O céu se escurece no horizonte
Dizem que homem é capaz
Tanto do melhor que do pior
E todas as imagens nos afetam
Quando um outro continente transpira
A gente construiu grandes museus
Catedrais e Giocondas
A gente não vai assim preservar
A beleza natural do mundo
Não tem urgência de todas as maneiras
Vão dizer os oceanos
Não tem mais estações
Não tem mais estações
Minha avó tinha razão
Não tem mais estações
Não tem mais estações
O céu se escurece no horizonte
A gente olha as crianças jogando com bolas de gude
Nas valetas do planeta
A gente se preocupa do sol brilhando
Como uma espada por cima da cabeça
Como vai ser em cem anos ?
Será que a Terra poderá girar
Quando seus outonos serão nossas primaveras
Quando seus invernos serão nossos verões ?
E ás futuras gerações
Vamos pedir perdão ?
Não tem mais estações
Não tem mais estações
Minha avó tinha razão
Não tem mais estações
Não tem mais estações
O céu se escurece no horizonte
Não tem mais estações
Não tem mais estações
Minha avó tinha razão
Não tem mais estações
Não tem mais estações
O céu se escurece no horizonte
- Artist:Gauvain Sers