Without You [French translation]
Without You [French translation]
Bien sûr, j'ai profité de la pluie, mais j'ai hâte de voir le soleil.
Il faut ressentir la douleur quand on perd l'amour qu'on avait donné à quelqu'un.
Je pensais que le temps m'aurait déjà pris ces larmes de solitude.
J'espère que tu vas bien tout seul, mais qu'est-ce que je fais maintenant ?
Parce que...
Sans toi, ça ne va pas
et sans toi, j'ai perdu mon chemin.
Mon coeur reste en deuxième rang
sans toi.
Eh bien, je ne pensais jamais que je serais allongée ici sans que tu sois à mon côté.
Ça me paraît irréel que la vie que tu m'avais promise soit un mensonge.
Tu l'as fait sembler si facile, faire des souvenirs à partir de l'amour.
On dirait que t'as eu ce que tu voulais, mais qu'en est-il de moi ?
Sans toi, ça ne va pas
et sans toi, j'ai perdu mon chemin.
Mon coeur reste en deuxième rang
sans toi.
Que quelqu'un dise à ma tête d'essayer de dire à mon coeur
que je suis mieux sans toi,
car, chéri, je ne peux pas vivre...
Sans toi, ça ne va pas
et sans toi, j'ai perdu mon chemin.
Mon coeur reste en deuxième rang
sans toi.
- Artist:The Chicks
- Album:Fly (1999)