Wildest Dreams [Turkish translation]
Wildest Dreams [Turkish translation]
“Hadi bu şehri terk edelim” dedi
“Şehrin dışına sürelim, kalabalıklardan uzağa” dedi
Tanrının artık bana yardım edemeyeceğini düşündüm
Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez
Ama bu beni bitirecek
Çok uzun ve acayip yakışıklı
Çok kötü ama iyi idare ediyor
Başladığında sonunu görebiliyordum
Tek koşulum ise
Beni hatırlayacağını söyle
Güzel bir elbise giyerken ve gün batımını izlerken bebeğim
Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Yeniden görüşeceğimizi söyle
Sadece en vahşi düşlerinde olsa bile
“Kimsenin ne yaptığımızı bilmesine gerek yok” dedim
Elleri saçlarımda ve giysileri odamda
Ve sesi çok tanıdık bir tını
Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez
Ama bu iyiye gidiyor
Çok uzun ve çok yakışıklı
Çok kötü ama iyi idare ediyor
Ve son öpüşmemizde
Son isteğim:
Beni hatırlayacağını söyle
Güzel bir elbise giyerken ve gün batımını izlerken bebeğim
Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Yeniden görüşeceğimizi söyle
Sadece en vahşi düşlerinde olsa bile
Beni anılarında göreceksin
Seninle tüm gece sarmaş dolaş
Yanıp kül olacak
Beni bir gün terk ettiğinde
Eminim ki bu anılar
Seni her yerde takip edecek
Beni hatırlayacağını söyle
Güzel bir elbise giyerken ve gün batımını izlerken bebeğim
Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Sadece rol olsa bile
Yeniden görüşeceğimizi söyle
- Artist:Taylor Swift
- Album:1989 (2014)