Wildest Dreams [Turkish translation]
Wildest Dreams [Turkish translation]
"Hadi bu kasabadan defolalım,kalabalıktan uzakta şehrin dışına
sürelim "dedi.
Cennet şimdi bana yardım edemez diye düşündüm.
Hiçbir şey sonsuza dek sürmez.
Ama bu beni yıkacak.
Boyu çok uzun ve cehennem kadar yakışıklı.
Çok kötü biri,ama iyi idare ediyor.
Başladığında,sonunu görebiliyorum.
Tek şartım şudur ki;
Beni hatırlayacağını söyle;
Güzel bir elbise içinde gün batımını seyrederken.
Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar,beni tekrar göreceğini söyle sadece vahşi rüyalarında olsa bile.
Vahşi rüyalar,aah ha
"Kimse ne yaptığımızı bilmek zorunda değil"dedim.
Elleri saçlarımda,kıyafetleri odamda.
Ve sesi çok tanıdık,hiçbirşey sonsuza dek sürmez.
Ama şu an iyi gidiyor.
Boyu çok uzun ve cehennem kadar yakışıklı.
Çok kötü biri,ama iyi idare ediyor.
Ve en son öpüğümüzü verdiğimizde
Son dileğim şudur;
(Nakarat)
Benim değerimi sonradan anlayacaksın.(!)
Bütün gece sana bulaştım.
Yanıp kül oldum.
Bir gün beni terk ettiğinde
Bahse girerim bu anılar senin çevrende olacak.
Beni hatırlayacağını söyle;
Güzel bir elbise içinde gün batımını seyrederken.
Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar,beni tekrar göreceğini söyle
Sadece yalan olsa bile.
(Nakarat)
- Artist:Taylor Swift
- Album:1989 (2014)