When Tomorrow Comes [Romanian translation]
When Tomorrow Comes [Romanian translation]
Sub ochii tăi cei visători
Umbrele somnului te-au furat departe
Luna strălucește palidă afară
Și tu te-ai îndepărtat de acest loc
Respirația iți mișcă ușor capul lipsit de griji
Netulburat de haosul vieților noastre
Încă o zi, încă o noapte
Te-a dus departe, draga mea
Și tu știi că voi fi cel care
Va sta cu tine
Când ai nevoie de cineva pe care să te bazezi
Când vine ziua de mâine
(Așteaptă pana vine ziua de mâine, da da...)
Azi-noapte, cât zăceai în brațele mele
Și eu mă întrebam unde erai
Să știi că arătai ca un mic copil
Dormind adânc în această lume primejdioasă
Toate stelele sclipeau, strălucitoare
La fel ca acum un milion de ani
Și noi ne simțeam foarte mici
La picioarele universului
Și tu știi că voi fi cel care
Va sta cu tine
Când ai nevoie de cineva pe care să te bazezi
Când vine ziua de mâine
(Așteaptă pana vine ziua de mâine, da da...)
Și tu știi că voi fi cel care
Va sta cu tine
Când ai nevoie de cineva pe care să te bazezi
Când vine ziua de mâine
(Așteaptă pana vine ziua de mâine, da da...)
Abia aștept, abia aștept, abia aștept
Să vină ziua de mâine
(Așteaptă până vine ziua de mâine)
Abia aștept ziua de mâine, iubito
Vreau să fiu cu tine atunci când vine ziua de mâine
- Artist:Eurythmics
- Album:Revenge (1986)