WHEN I WAS OLDER [Greek translation]
WHEN I WAS OLDER [Greek translation]
[Ρεφραίν]
Όταν ήμουν μεγαλύτερη
Ήμουν ναύτης στην ανοιχτή θάλασσα
Αλλά τώρα είμαι κάτω απ’ το νερό
Και το δέρμα μου είναι πιο χλωμό από ότι θα έπρεπε να είναι
Χμμ
[1η Στροφή]
Είμαι ανάσκελα και πάλι
Ονειρεύομαι ένα τόπο και χρόνο
Όπου εσύ κι εγώ παραμένουμε οι καλύτεροι φίλοι
Ακόμα κι όταν τελειώσει όλο αυτό
Μπορούμε να προσποιηθούμε;
Είμαι, είμαι ανάσκελα και πάλι
Φαίνεται όλο και πιο ξεκάθαρα
Πως το μόνο που κάνουμε είναι να δοκιμάζουμε πόσο θα λυγίσει
Πριν να σπάσει στα δύο και έπειτα
Και μετά το ξαναισιώνουμε
Υποθέτω πως βρέθηκα στη μέση
Ναι, με έμαθαν, έχω λίγο από αυτό
Στο αίμα μου, στο αίμα μου
Οι αναμνήσεις καίνε σαν φωτιά στο δάσος
Η δυνατή βροχή κάνει την νεκρική πυρά λάσπη
Στην πλημμύρα
[Ρεφραίν]
Όταν ήμουν μεγαλύτερη
Ήμουν ναύτης στην ανοιχτή θάλασσα
Αλλά τώρα είμαι κάτω απ’ το νερό
Και το δέρμα μου είναι πιο χλωμό από ότι θα έπρεπε να είναι
Χμμ
[Γέφυρα]
Βλέπω μαυρόασπρες ταινίες συνεχόμενα, ποτέ δεν
Είδα κάποιον να το κάνει καλύτερα από μένα
Σε ξεπερνάω, έχω ήδη αργήσει για νέες περιπέτειες
Κανείς δεν είναι τόσο μονάχος όσο εγώ και δεν ξέρω αν
Θα σου άρεσε να είσαι στο προσκήνιο
Θα έπαιρνες το μέρος όλων των κακών τύπων
Είμαι ακόμα το θύμα σύμφωνα με την κρίση μου
Αλλά είμαι και ο κακός στα μάτια μου, yeah
[Επίλογος]
Όταν ήμουν μεγαλύτερη
Ήμουν ναύτης στην ανοιχτή θάλασσα
- Artist:Billie Eilish
- Album:WHEN I WAS OLDER (Music Inspired by the Film "ROMA") - Single