When I'm Sixty-Four [Spanish translation]
When I'm Sixty-Four [Spanish translation]
Cuando tenga sesenta y cuatro años
Cuando envejezca y se me caiga el pelo,
Dentro de muchos años,
¿Todavía me enviarás una tarjeta el Día de San Valentín?
¿Una felicitación de cumpleaños, una botella de vino?
Si no llego hasta el cuarto para las tres,
¿Me cerrarás la puerta?
¿Todavía me necesitarás
Y me darás de comer
Cuando tenga sesenta y cuatro años?
Tú habrás envejecido también
Y si dices que sí
Podría estar contigo
Podría ayudarte a cambiar un fusible
Cuando se vaya la luz
Tú puedes tejer un suéter junto a la chimenea
Y los domingos por la mañana, saldríamos a pasear
Arreglar el jardín, arrancar las hierbas
¿Qué más se puede pedir?
¿Todavía me necesitarás,
Todavía me darás de comer
Cuando tenga sesenta y cuatro años?
Cada verano podemos rentar una cabaña
En la Isla de Wight, si no es demasiado caro
Vamos a escatimar y a ahorrar
Con los nietos sobre tus rodillas,
Vera, Chuck y Dave
Envíame una postal, escríbeme un par de líneas
Señalando tu punto de vista
Indícame que quisiste decir exactamente con
Sinceramente tuya, consumiéndome
Contéstame, llena un formato
Mía para siempre
¿Vas a necesitarme,
Vas a darme de comer,
Cuando tenga sesenta y cuatro años?
- Artist:The Beatles
- Album:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)