Wenn Zeit die Wunden heilt [Spanish translation]
Wenn Zeit die Wunden heilt [Spanish translation]
Desde el centro de mi alma
En algún lugar muy dentro de mí
Escucho sus voces suaves preguntar
¿Qué y quién soy?
Ellos me dirigen y gobiernan
Argumentando mucho durante noches enteras
No puedo hacer nada al respecto
Sólo perder mi mente otra vez
Ellos envuelven mi conciencia
¿Quieres saber cómo y cuándo?
Ellos diseccionan mis pensamientos
Hasta no poder pensar en nada más
¿Dónde estoy?
¿Qué estoy haciendo aquí?
¿Adónde lleva todo esto?
Mi vida hace tic tac en sentido antihorario
Si el tiempo cura las heridas
Entonces cuento los minutos
Si el tiempo cura las heridas
Dime por qué sangran
Es como si el mundo entero
me tiene preso cada día
Si el tiempo cura las heridas
Entonces debería darse prisa
El rompecabezas de mi vida
Esta aquí delante de mí en la mesa
No puedo poner las piezas juntas
Porque todos los días me cambia
De las 10 millones de maneras
Sólo uno me lleva al objetivo
A mi alrededor, sólo gente vacia
Ellos me prometen demasiado
La vida, que se llama vida
Está muy lejos de mí
Me ahogo en mis sueños
Han casi olvidado cómo vivir
Presiono en la repetición
Cuando comienza la noche
Mi vida hace tic tac en sentido antihorario
Si el tiempo cura las heridas
Entonces cuento los minutos
Si el tiempo cura las heridas
Dime por qué sangran
Es como si el mundo entero
me tiene preso cada día
Si el tiempo cura las heridas
Entonces debería darse prisa
Si el tiempo cura las heridas
Entonces cuento los segundos
Si el tiempo cura las heridas
Dime por qué sangran
Si el tiempo cura las heridas
Entonces cuento los minutos
Si el tiempo cura las heridas
Dime por qué sangran
Es como si el mundo entero
me tiene preso cada día
Si el tiempo cura las heridas
Entonces debería darse prisa
- Artist:Eisbrecher
- Album:Die Hölle muss warten