ونعيد [Wa Nueid] [German translation]
ونعيد [Wa Nueid] [German translation]
Bei uns ist es möglich, daß wir die Morgendämmerung bewachen,
um befreit zu sein vom Zählen der Sterne
Wir wiederholen und wiederholen und wiederholen
Bei uns ist es möglich, daß wir den Fels tragen und über den Berg werfen
Wir wiederholen und wiederholen und wiederholen
Bei uns ist es möglich, daß wir unsere beiden Augen öffnen wenn sie Staub in sie werfen
Sag ihnen, daß wir immer noch sehen
Bei uns ist es möglich, daß wir verweigern einander zu essen,
selbst wenn die Leute unsere Knochen anschauen
Sag ihnen, daß wir nicht hungrig sind.
Bei uns ist es möglich, daß wir den Käfig schütteln, zu dem wir geworden sind, um ihn zu zerstören
Sag mir, vor was fürchten wir uns
Bei uns ist es möglich, daß wir Widestand leisten damit die Phantasie zugrunde geht, die wir bekämpfen
Sag ihnen, daß wir immer noch standhaft sind
Bei uns ist es möglich, daß wir schweben, wir fliegen, wenn wir es akzeptieren zu kriechen
Wenn wir den Winter nicht ertragen, bringt uns das Schicksal den Frühling
Sag ihnen, daß wir immer noch stehen.
Sag ihnen wir stehen noch, sag ihnen wir sind immer noch standhaft.
Sag ihnen wir sehen noch, sag ihnen wir sind nicht hungrig.
Sag ihnen wir sind noch standhaft, sag ihnen wir sind nicht hungrig.
- Artist:Mashrou’ Leila
- Album:Raasuk (رقّصوك)