Voilà [Vietnamese translation]
Voilà [Vietnamese translation]
Xin hãy lắng nghe tôi, một người muốn trở thành ca sĩ
Hãy kể về tôi với những người thương, với những người quen
Kể với họ về cô nàng có đôi mắt đen láy với
Ước mơ ngờ nghệch
Tôi chỉ muốn viết nên những câu chuyện
Chạm tới trái tim người nghe
Chỉ vậy thôi
Và đây, và đây, và đây, đây chính là tôi
Chính là tôi với bản ngã của mình, và chút sợ hãi nữa
Chính là tôi với những thanh âm và cả những khoảng lặng
Nhìn tôi đi, hay ít nhất là những gì còn lại
Nhìn tôi đi, trước khi tôi chán ghét chính mình
Nói gì với bạn mà môi của
Người khác sẽ không nói với bạn?
Chẳng quá hay nhưng là tất cả những gì tôi có, viết thành khúc ca
Và đây
Và đây, và đây, và đây, đây chính là tôi
Đây là chính tôi, dù chẳng hoàn hảo, nhưng là chính tôi
Là dáng hình, là thanh âm, là tôi, tệ hại
Và đây, và đây, và đây, ngay tại đây
Tôi, ước mơ, khát khao, dần giết chết chính tôi, tôi vẫn cứ gượng cười
Chính là tôi với những thanh âm và cả những khoảng lặng
Xin đừng đi, cầu xin người ở lại lâu một chút
Dù điều ấy chẳng cứu lấy tôi, không đâu
Nhưng một mình tôi, tôi sẽ chẳng biết làm điều gì
Hãy thương tôi như thương một người bạn đã khuất xa mãi mãi
Tôi muốn được yêu thương
Vì tôi chẳng biết làm sao để yêu thương chính mình
Và đây, và đây, và đây, đây chính là tôi
Đây là chính tôi, dù chẳng hoàn hảo, nhưng là chính tôi
Là tôi với thanh âm và cả những cuồng nộ
Nhìn tôi, nhìn đi, đôi mắt và đôi tay gầy
Mọi điều tôi có đều ở cả đây, dáng hình và giọng hát
Đây là tôi, đây là tôi, đây là tôi
Và đây
Và đây
Và đây, và đây
Chính tôi
- Artist:Barbara Pravi