Vincerò, perderò [Russian translation]
Vincerò, perderò [Russian translation]
В снах которых делал маленьким
жил моею жизнью как один король,
имел дни полные солнца,
не было никогда боли.
Выиграю, проиграю
мою жизнь проживу,
я один буду должен шагать
Выиграю, проиграю
мою дорогу сделаю,
поиграю в игру жизни.
Я имел краткие мгновения радости,
моменты бесконечной скуки,
я имел дни полные солнца,
я знаю что такое боль...
Выиграю, проиграю
мою жизнь проживу,
я в одиночку буду знать продолжать.
Выиграю, проиграю
мою дорогу сейчас знаю,
но в одиночку буду играть в игру моей жизни.
Один король, я конечно не буду,
но все же я проживу...
Выиграю, проиграю
света и тени я буду иметь,
но один буду должен продолжать.
Выиграю, проиграю
моя жизнь будит
как делать одно далекое путешествие.
Выиграю проиграю
мою жизнь проживу,
в одиночку буду должен шагать.
Выиграю, проиграю
мою дорогу сейчас знаю...
Выиграю, проиграю
игру поиграю...
Выиграю, проиграю
но в одиночку...
- Artist:Mario Frangoulis
- Album:Sometimes I Dream