Viens, viens [Vietnamese translation]
Viens, viens [Vietnamese translation]
Hãy đến, con cầu nguyện
Hãy đến, cha ơi, không phải vì con
Hãy đến, mẹ đợi cha, đang chết dần mòn
Hãy đến, trở về với mẹ con
Hãy đến, lại bắt đầu tất cả
Hãy đến, vì vắng cha, sự tồn tại đó vô hồn
Và đó là sự câm lặng
Như mãi dài bất tận
Con biết, cô nàng đó dịu dàng
Mà vì nàng, mọi điều cha quên lãng
Không trách cha đâu, giờ đây con đến
Đưa cha trở về, cha ơi
Phải chăng tình yêu ấy còn níu giữ hồn cha
Cha nghĩ xem, cô nàng đâu đáng giá
Tình yêu của mẹ, người cùng cha chung duyên số
Người không rời buông tay cha
Hãy đến, mẹ ơi, vào tháng Chín này
Hãy đến, phòng sẽ sơn quét lại
Hãy đến, cha mẹ lại cùng nhau như trước
Hãy đến, cha sẽ ngủ nơi đó, cha ơi
Hãy đến, con cầu nguyện
Hãy đến, cha ơi, không phải vì con
Hãy đến, mẹ đợi cha, đang chết dần mòn
Hãy đến, trở về với mẹ con
Cha có biết, bé Jean lại đã tới trường
Bé biết bảng chữ cái rồi, vui lắm
Và khi bé hút thuốc giả làm người lớn
Trông hệt bức chân dung cha
Hãy đến, con cầu nguyện
Hãy đến, cha ơi, cha sẽ mỉm cười
Hãy đến, cha sẽ nhìn thấy mẹ ngay thôi
Hãy đến, mẹ đẹp rất nhiều hơn trước
Hơn trước biết bao nhiêu
Hãy đến, cha ơi, không điều gì cần nói
Hãy đến, hãy ôm hôn con, cha ơi
Hãy đến, ôi cha của con tuyệt vời.
- Artist:Marie Laforêt
- Album:Viens, Viens