Viaggio con te [Spanish translation]
Viaggio con te [Spanish translation]
Nos despertabas con un beso y después
te ibas a la cama mientras nosotras
corríamos en esa escuela que
nos decías que enseña a vivir.
Pero la vida nos la enseñaste tú,
cada día un poco más,
con esos ojos tuyos enamoradas
y dos hijas locas como nosotras.
¿Qué no daría
para que el tiempo no nos envejezca?
Aprendí a cantar junto a ti.
En las noches de verano en el café
aprendí mi valentía.
Y distinguí la calle y la alegría,
tu fuerza y tu melancolía,
cada instante, cada espejismo.
En las fiestas tú nunca estabas.
Mamá abría los regalos con nosotras.
El trabajo te llevaba lejos.
Tu soledad era la mía.
¿Qué no haría
por devolverte el tiempo ya perdido?
Aprendí a amar como tú
esta vida arriesgándome por completo.
Aprendí tu valentía
y entendí la tímida locura
de tu personalidad única porque
para mí eres la meta de mi viaje.
Y así,
siempre más
me parezco a ti
en tus sonrisas
y en las lágrimas.
Aprendí tu valentía.
Y aprendí a amar y a creer
en la vida arriesgándome por completo
y distinguí este viaje contigo.
Contigo.
Aprendí mi valentía.
Me despierto en mi casa.
Pienso en cuando te ibas lejos.
E incluso ahora ¿qué no daría
para devolvernos el tiempo ya perdido?
- Artist:Laura Pausini
- Album:Tra Te E Il Mare (2000)