Lyricf.com
Songs
Unda lyrics
Artists
Songs
News
Unda lyrics
Songs
2026-02-23 09:55:20
Unda lyrics
Unda attingit
Te et abducit
Te in profunda
Sicut es unda
Artist:
Faun
Album:
Licht (2003)
See more
Faun
more
country:
Germany
Languages:
German, English, German (Middle High German), Latin+12 more, Greek (Ancient), French (Old French), English (Middle English), Finnish, Old Norse/Norrønt, Spanish, Unknown, Galician-Portuguese, Faroese, Icelandic, Middle Turkic, Hungarian
Genre:
Folk, Gothic/Darkwave
Official site:
http://www.faune.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Faun_(Band)
Faun Lyrics
more
2 Falken lyrics
2 Falken [French translation]
2 Falken [Portuguese translation]
2 Falken [Bulgarian translation]
2 Falken [Spanish translation]
2 Falken [Russian translation]
2 Falken [Italian translation]
2 Falken [English translation]
2 Falken [Kurdish [Kurmanji] translation]
2 Falken [Arabic translation]
Faun Featuring Lyrics
more
Harpa Toner (Faroese translation)
Luring (German translation)
Harpa Toner (Russian translation)
Luring
Luring (French translation)
Harpa Toner (English translation)
Harpa Toner
Faun Also Performed Pyrics
more
Lore Lay
Lore Lay (French translation)
Ich hab die Nacht geträumet
Ne aludj el (Don't Fall Asleep)
Ne aludj el (Don't Fall Asleep) (English translation)
Excellent Songs recommendation
Rosenrot [Serbian translation]
Rosenrot [Italian translation]
Rosenrot [English translation]
Rein raus [Russian translation]
Rosenrot [Bulgarian translation]
Reise, reise [Serbian translation]
Rosenrot [Latvian translation]
Rosenrot [Indonesian translation]
Rein raus [Serbian translation]
Rein raus [Spanish translation]
Popular Songs
Reise, reise [Bulgarian translation]
Reise, reise lyrics
Rosenrot [Portuguese translation]
Rosenrot [Russian translation]
Rein raus [Romanian translation]
Rosenrot [Persian translation]
Reise, reise [French translation]
Rein raus [Portuguese translation]
Reise, reise [Turkish translation]
Reise, reise [Macedonian translation]
Artists
Songs
Trent Reznor
Turpal Abdulkerimov
Kourosh Yaghmaei
surjit bindrakhia
Darko Radovanović
Brandon Beal
Bhumibol Adulyadej
George Enescu
Runa Laila
Armaan Bedil
Noir&Haze
Irma (France)
The Irish Rovers
Women of Faith
Odjila
Diyab Mashhour
Gregoire Dune
Chord Overstreet
Gioachino Rossini
Bergüzar Korel
Kiko Navarro
Ladarice
MoTrip
Route 94
Jordan Suaste
Groove Armada
Kuh Ledesma
Vanotek
Zehra
Persona 5 (OST)
Oppam (OST)
Pochill
Alisher Navoiy
5'nizza
Lele Pons
Victorious (OST)
Stereoact
Asin
Healer (OST)
Yugoslav Partisan Songs
Moğollar
Helly Luv
Stoffer & Maskinen
Matt Gilman
Olaf's Frozen Adventure (OST)
Dizaster
Caterina Caselli
Bhinda Aujla
Esra Kahraman
PewDiePie
Vincenzo (OST)
Ramz
Klingande
Jandro
Bill Withers
Lunafly
Riverdale (OST)
Valesca Popozuda
Terror in Resonance (OST)
Katanah
Nervy
New Zealand Folksong
Madeleine Peyroux
Mircea Dinescu
Barbie: Star Light Adventure (OST)
Sam Baker
Lauv
T9
Toregali Torali
Kangi
Aki Sirkesalo
Daichi Miura
Digital Daggers
Nicky Romero
Dynoro
Goblin Slayer (OST)
Eduardo Galeano
Jacob Lee
Ÿuma
X Ambassadors
Deorro
Jai Wolf
Anirudh Ravichander
Ninja
PLVTINUM
Robin Loxley
Stony
Richard Anthony
Santigold
Plastic Bertrand
Sharry Mann
Don Diablo
Hymns of Philippine towns and cities
Arzu Şahin
FC Barcelona
Coşkun Sabah
Beatshakers
Hirai Zerdüş
Samuel Barber
Eric Jupp
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [Transliteration]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [English translation]
معشوق [Mashoogh] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
من آمدهام [Man Amadeam] [Arabic [other varieties] translation]
عشق [Eshgh] [Polish translation]
من آمدهام [Man Amadeam] [German translation]
فصل تازه [Fasle Taze] [Italian translation]
مرهم [Marham] [Transliteration]
من آمدهام [Man Amadeam] [Arabic translation]
مرهم [Marham] [English translation]
لالایی [Laalaayi] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] lyrics
فصل تازه [Fasle Taze] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Transliteration]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] lyrics
من آمدهام [Man Amadeam] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] lyrics
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [French translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [Transliteration]
مرهم [Marham] [Russian translation]
مخلوق [Makhloogh] [Kurdish [Sorani] translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Yo No Soy Tu Marido lyrics
عشق [Eshgh] [Russian translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
فصل تازه [Fasle Taze] lyrics
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [Transliteration]
معشوق [Mashoogh] [English translation]
طلاق [Talagh] [Transliteration]
مرهم [Marham] [Azerbaijani translation]
فردامون [Fardaamoon] lyrics
عید عاشق [Eyde Aashegh] lyrics
مرداب [Mordab] [English translation]
مرغ سحر [Morghe Sahar] [French translation]
مرغ سحر [Morghe Sahar] lyrics
عشق کمیاب [Eshghe Kamyaab] lyrics
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [English translation]
فردامون [Fardaamoon] [English translation]
لالایی [Laalaayi] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Transliteration]
مرهم [Marham] lyrics
معشوق [Mashoogh] lyrics
مرهم [Marham] [Turkish translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Albanian translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [English translation]
مرغ سحر [Morghe Sahar] [English translation]
قالی باف [Ghaalibaaf] lyrics
مرهم [Marham] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
طلاق [Talagh] [Russian translation]
مخلوق [Makhloogh] [English translation]
مرهم [Marham] [English translation]
غزل شیشهای [Ghazale shishe-i] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] lyrics
مرداب [Mordab] [Transliteration]
ماهی سياه كوچولو [Maahi Siaah Koochooloo] lyrics
مرداب [Mordab] lyrics
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] lyrics
من آمدهام [Man Amadeam] [Azerbaijani translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
عشق [Eshgh] [Transliteration]
مخلوق [Makhloogh] [Kurdish [Sorani] translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [English translation]
معشوق [Mashoogh] [Transliteration]
من آمدهام [Man Amadeam] [English translation]
مرداب [Mordab] [English translation]
ماهی سياه كوچولو [Maahi Siaah Koochooloo] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] lyrics
غزل شیشهای [Ghazale shishe-i] lyrics
عشق [Eshgh] [Azerbaijani translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [Transliteration]
قالی باف [Ghaalibaaf] [English translation]
عشق [Eshgh] [English translation]
عشق [Eshgh] lyrics
معجزهگر [mojezegar] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
مخلوق [Makhloogh] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Turkish translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [Transliteration]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [Tongan translation]
مخلوق [Makhloogh] [Transliteration]
لالایی [Laalaayi] [English translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
مرداب [Mordab] [English translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [English translation]
معجزهگر [mojezegar] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved