Tornado [French translation]
Tornado [French translation]
Les lumières lointaines, ton air
C'est le destin
Il n'y a pas
De meilleur endroit
Sur ce plancher
Corps contre corps
Pourquoi n'y aurait-il
Pas de paradis?
Et je sais qu'ils en parlent autour,
Et que tu es venu briser des cœurs
Tu es bon à ça
Mais aujourd'hui demain n'existe pas
Dans le rythme de la respiration, fais-moi bouger
Comme une tornade
(Ee ee)
Demain n'existe pas
Bats le tempo dans ma poitrine et tu me fais bouger
Comme une tornade
(Ee ee ee)
Les lumières changent, les gens disparaissent,
Jusqu'à ce qu'il n'y ait que nous
Et il n'y a plus
Aucun chaperon
Dirty dancing, je suis à toi, bébé
Et on ne sait pas
Peut-être qu'il n'y aura pas
De prochaine fois
Et je sais qu'ils en parlent autour,
Et que tu es venu briser des cœurs
Tu es bon à ça
Mais aujourd'hui demain n'existe pas
Dans le rythme de la respiration, fais-moi bouger
Comme une tornade
(Ee ee)
Demain n'existe pas
Bats le tempo dans ma poitrine et tu me fais bouger
Comme une tornade
(Ee ee ee)
Comme une tornade, comme une tornade
Et si jamais je dois continuer seule
Je saurai pourquoi les tempêtes portent ton nom
Et si jamais je dois continuer seule
Je saurai pourquoi les tempêtes portent ton nom
Demain n'existe pas
(Non!)
Dans le rythme de la respiration, fais-moi bouger (fais-moi bouger)
Comme une tornade
(Ee ee)
Demain n'existe pas
Bats le tempo dans ma poitrine et tu me fais bouger,
Comme une tornade
Comme une tornade, comme une tornade
(Ee ee ee)
Comme une tornade, comme une tornade
- Artist:Evelina (Finland)
- Album:SOS