Tied together with a smile [Persian translation]
Tied together with a smile [Persian translation]
به نظر میاد تنها کسی که زیبایی تو رو نمی بینه
صورتی است که در آینه به تو نگاه میکنه
اینجا راه میری و فکر میکنی که زیبا نیستی
ولی این درست نیست،چون من میشناسمت
ادامه بده عزیزم،داری از دستش میدی
عمق آب زیاده و تو داری توش شیرجه میزنی
و میذاری که بره...و هیچ کس نمیدونه
که تو گریه میکنی ولی به کسی نمیگی
که ممکنه تو اون انسان کم نظیر و عالی نباشی
و تو با یک لبخند سرپایی
ولی داری نابود میشی
حدس میزنم درسته که عشق همه چیزی بود که میخواستی
چون داری طوری تسلیمش میکنی که انگار یه تغییر اضافه است
آرزو میکنی که همه اش در مخمصه ی او تمام شه
ولی اون مثل یه پنی بی ارزش زیر باران ترکت میکنه
اوه،چون این بهایی نیست که باید بپردازه
بهایی نیست که باید بپردازه
ادامه بده عزیزم،داری از دستش میدی
عمق آب زیاده و تو داری توش شیرجه میزنی
و میذاری که بره...و هیچ کس نمیدونه
که تو گریه میکنی ولی به کسی نمیگی
که ممکنه تو اون انسان کم نظیر و عالی نباشی
و تو با یک لبخند سرپایی
ولی داری نابود میشی
تو با یک لبخند سرپایی
ولی داری نابود میشی...آه
خداحافظ عزیزم
با یک لبخند،عزیزم،عزیزم
- Artist:Taylor Swift
- Album:Taylor Swift (2006)